Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

la loi de la jungle [exp]

la loi du plus fort

Origine et définition

Lorsque vous vous promenez dans une de ces jungles qui couvrent (pour le moment encore) quelques endroits de notre planète, machette à la main, vous devez inévitablement faire attention aux animaux que vous êtes susceptible d'y rencontrer. Si nombreux sont sans danger, d'autres peuvent vous poser quelques menus problèmes, du plus grand au plus petit comme certains gros félins, serpents, scorpions, araignées, guêpes ou fourmis, entre autres.
Dans ces contrées, pour tous les êtres vivants (et même si c'est un peu moins difficile pour l'homme bien équipé et au fait des risques auxquels il s'expose), survivre est une lutte de tous les instants où, souvent et comme en beaucoup d'endroits, c'est le prédateur le plus fort qui gagne, jusqu'à ce qu'il soit lui même croqué par encore plus fort que lui.
C'est de cette lutte permanente dans ce genre d'endroit où règne cette loi implacable que nous vient notre métaphore qui ne semble être employée que depuis la toute fin du XIXe siècle, probablement née à la suite du grand succès du Livre de la jungle de Rudyard Kipling publié en 1894.
Mais comme la force ne va pas forcément de pair avec la camaraderie et l'honnêteté, notre expression est bien entendu applicable dans ces milieux extrêmement gentils comme le sont les entreprises où, pour réussir à monter dans la hiérarchie et à gagner plus de pouvoir et d'argent, le prédateur doit impérativement pousser sur le bas-côté quelques-uns de ses collègues auxquels, pendant un moment, il aura dû faire croire à une indéfectible amitié, le temps d'endormir leur méfiance avant de planter dans leur dos le poignard qui va stopper leur progression et lui laisser le champ libre.

Exemples

« Ils oublient enfin que, lorsque ceux qui sont chargés de faire respecter la loi sont les premiers à la violer, ou lorsqu'il n'ya pas d'organisme qui puisse les obliger à la respecter, c'est la loi de la jungle, chacun fait ce qu'il veut et les plus forts triomphent. »
Paul Rassinier - Les responsables de la seconde guerre mondiale - 1967

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand das Gesetz des Dschungels la loi du jungle
Anglais might makes right le pouvoir crée le droit
Anglais the law of the jungle la loi de la jungle
Arabe (Algérie) el hout yakoul El hout le gros poisson mange le petit poisson
Chinois 丛林法则 loi de la jungle
Chinois 弱肉强食法则 la loi de la jungle
Espagnol (Espagne) la ley de la selva la loi de la forêt
Espagnol (Espagne) la ley del más fuerte la loi du plus fort
Espagnol (Espagne) la ley de la jungla la loi de la jungle
Français (Canada) au plus fort la poche
Gallois am y cryfaf au plus fort
Hongrois farkastörvény la loi de loup
Hébreu כל דאלים גבר tous les soucis sont masculins
Italien la legge della giungla la loi de la jungle
Néerlandais het recht van de sterkste le droit du plus fort
Néerlandais de wet van de jungle la loi du plus fort
Néerlandais de wet van de sterkste la loi du plus fort
Néerlandais de wet van de jungle la loi de la jungle
Polonais prawo dżungli la loi de la jungle
Portugais (Brésil) a lei do cão la loi du chien
Portugais (Portugal) a lei da selva la loi de la jungle
Roumain legea junglei la loi de la jungle
Russe закон джунглей la loi de la jungle
Suédois djungelns lag la loi de la jungle
Turc orman kanunu la loi de la forêt
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « la loi de la jungle » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Variantes

  • La joie de la dingue.
  • La joie de la tringle
  • La joie de la bringue

Commentaires sur l'expression « la loi de la jungle » Commentaires

  • #41
    SyntaxTerror
    03/11/2011 à 14:14
    • En réponse à chirstian #32 le 03/11/2011 à 12:38 :
    • « si God a choisi d’écrire "les 1001 expressions préférées des français" alors qu’il en a publié 1500, c’est qu’il se donne ainsi les moyens... »
    "les 1001 expressions préférées des Français"

    Comme je suis français et qu’on ne m’a rien demandé, je suppose que c’est le résultat d’un sondage. Quelle méthode a-telle été utilisée ? Celle des quotas ? Echantillon "randomisé" (ce qui veut dire "tiré au sort" et est utilisé à dessein pour "tiser" ceux qui "s’piquent d’Angliche") ?
  • #42
    mickeylange
    03/11/2011 à 14:20
    • En réponse à chirstian #36 le 03/11/2011 à 12:57 :
    • « le bébé faisant quand même 1,7 kg
      une fois de plus, Expressio fait progresser la connaissance ! Il est maintenant prouvé de façon scientif... »
    On peut aussi constater que God ne traite que 0,66* expression par jour. Il lui faut donc 1,52 jours pour rédiger son explication.
    On dit 1.7kg, mais ça pourrait être en réamité 1.705 , voire 1.715 !

    Ce qui lui fait dire souvent " il en a un peu plus je vous la mets quand même ?"
    *Aujourd’hui c’est la 1500 ème en 2286 jours.
  • #43
    chirstian
    03/11/2011 à 14:20
    • En réponse à SyntaxTerror #41 le 03/11/2011 à 14:14 :
    • « "les 1001 expressions préférées des Français"
      Comme je suis français et qu’on ne m’a rien demandé, je suppose que c’est le résultat d’un so... »
    God nous le dira sans doute, et j’imagine qu’il a du prendre en compte ce qu’il pensait lui même de sa prose : certaines expressions l’ont moins inspiré que d’autres, et il avait parfois moins d’informations originales à communiquer.
    Mais autrement, le miracle d’internet, c’est que le nombre de visiteurs sur chacune des 1500 pages est parfaitement connu et permettrait une sélection strictement objective. (encore qu’on mesurerait ainsi l’intérêt pour une expression, à priori, et pas la satisfaction à postériori. )
  • #44
    God
    03/11/2011 à 14:45
    • En réponse à chirstian #43 le 03/11/2011 à 14:20 :
    • « God nous le dira sans doute, et j’imagine qu’il a du prendre en compte ce qu’il pensait lui même de sa prose : certaines expressions l’ont m... »
    ...j’imagine qu’il a du prendre en compte ce qu’il pensait lui même de sa prose : certaines expressions l’ont moins inspiré que d’autres, et il avait parfois moins d’informations originales à communiquer.

    Bien vu en ce qui concerne les 1001 sélectionnées.
    Pour le titre et l’adjectif « préférées », c’est une décision de l’éditeur qui avait d’abord imaginé « Le grand livre des expressions », mais c’était déjà pris.
    Et je n’ai appris que très tardivement, au cours des relectures, sélection déjà faite, que celles qui étaient dans l’ouvrage seraient donc les préférées.
  • #45
    SyntaxTerror
    03/11/2011 à 14:59
    • En réponse à chirstian #36 le 03/11/2011 à 12:57 :
    • « le bébé faisant quand même 1,7 kg
      une fois de plus, Expressio fait progresser la connaissance ! Il est maintenant prouvé de façon scientif... »
    une expression française pèse en moyenne 1,6983 g*. et occupe 1,1798 page de 38,130cm2, soit 68,557 cm2.

    Zut, il faut refaire les calculs.
    Les 9 premières pages sont occupées par l’avant-propos, la préface et tout le toutim alors que l’index occupe les pages 1101 à 1182, il y a donc 90 pages occupées par autre chose que les commentaires sur les expressions. Si on ôte le poids de la couverture, une expression pèse plus d’1,7 gramme.
  • #46
    SyntaxTerror
    03/11/2011 à 15:04
    • En réponse à God #44 le 03/11/2011 à 14:45 :
    • « ...j’imagine qu’il a du prendre en compte ce qu’il pensait lui même de sa prose : certaines expressions l’ont moins inspiré que d’autres, et... »
    Donc, ce n’est pas allé à Thouars, contrairement à ce que l’adresse de l’éditeur peut laisser penser.
    Mais de quel Dupetit-Thouars s’agite-t-il ?
    Il y a un botaniste et une chiée de marins, ce qui aurait plu à l’Amiral des Rillettes.
  • #47
    SyntaxTerror
    03/11/2011 à 15:07
    • En réponse à mickeylange #19 le 03/11/2011 à 08:44 :
    • « Il y avait les 101 dalmachiens, il y aura maintenant les 1001 expressions.
      On disait Duneton et Rey, depuis ce matin on dit Duneton, Rey et... »
    Marceeel...

    Comme c’est pour arroser les mille et une expressions, le bar du phare s’appelle exceptionnellement ce jour : Chez Rasade.
  • #48
    BeeBee
    03/11/2011 à 15:11
    • En réponse à chirstian #29 le 03/11/2011 à 12:10 :
    • « Et pourquoi faudrait-il que l’emploi du temps de notre Godemichou adoré soit-il calqué sur le tien ?
      parce que File est maître en son logi... »
    Vu les esssplications que notre Godemichou donne plus haut, c’est pas forcement flatteur pour Filo que ça soye la loi de la jungle qui s’applique !!!!!! 😄
  • #49
    SyntaxTerror
    03/11/2011 à 15:22
    Aussi impitoyable que la loi de la jungle : la loi de l’Ouest.
    cette page
  • #50
    Utilisateur supprimé
    03/11/2011 à 16:04
    • En réponse à SyntaxTerror #49 le 03/11/2011 à 15:22 :
    • « Aussi impitoyable que la loi de la jungle : la loi de l’Ouest.
      cette page »
    Mille et un merci! (Ou mercis? Chais pas)
    Tres drole, surtout Custer’s Last Stand.
  • #51
    chirstian
    03/11/2011 à 17:23
    • En réponse à SyntaxTerror #49 le 03/11/2011 à 15:22 :
    • « Aussi impitoyable que la loi de la jungle : la loi de l’Ouest.
      cette page »
    là c’est plutôt :
    Jungle bells, jungle bells,
    Jungle all the way... 😄
  • #52
    chirstian
    03/11/2011 à 17:30
    • En réponse à mickeylange #42 le 03/11/2011 à 14:20 :
    • « On peut aussi constater que God ne traite que 0,66* expression par jour. Il lui faut donc 1,52 jours pour rédiger son explication.
      On dit 1.... »
    c’est toi qui a fait les illustrations du livre de God ? Faut me dire, parce que moi je suis un visuel : quand j’achète un livre c’est parce que les dessins me plaisent. Même si je n’ai pas toujours le temps de les colorier.
  • #53
    chirstian
    03/11/2011 à 17:35
    Marine Lepen, expressionaute assidue, est aux USA. Ainsi qu’elle le fait chaque fois, elle a tenu à glisser l’expression du jour dans son discours:
    "On voit bien que c’est la loi de la jungle actuelle qui réveille les tensions entre les peuples "

    (cette page).
    En aparté elle a précisé : aujourd’hui c’était facile. J’avais eu plus de mal à glisser "Aller sur la haquenée des cordeliers" quand j’ai rencontré l’adjoint du sous-chef de cabinet du premier ministre Grec.
  • #54
    DiwanC
    03/11/2011 à 17:53*
    • En réponse à SyntaxTerror #45 le 03/11/2011 à 14:59 :
    • « une expression française pèse en moyenne 1,6983 g*. et occupe 1,1798 page de 38,130cm2, soit 68,557 cm2.
      Zut, il faut refaire les calculs.... »
    ...une expression pèse plus d’1,7 gramme.

    Je ne suis pas bien ton raisonnement...
    Il est admis que l’ensemble pèse 1 700 g. Bon.
    Si tu retires les feuillets concernant la préface, l’index, la couverture et tout le toutim, tu en retires également le poids, non ?
    Ce qui te reste, c’est-à-dire les 1001 expressions, pèse donc moins que 1 700g. Ce qui nous met la petite expression, toute sémillante, corsetée de savoir, étincelante d’esprit, pétillante d’humour, à moins de 1,7 g...
    Me semble-t-il. 🙂
    Devra-t-elle pour autant se soumettre à la loi de la jungle qui prétend que celui qui rit le plus fort a l’esprit le plus fin ? Certainement pas !
  • #55
    chirstian
    03/11/2011 à 18:00
    Lorsque vous vous promenez dans une de ces jungles qui couvrent (pour le moment encore) quelques endroits de notre planète,
    Bon, mais c’est pas tout ça : faut quand même bosser un peu ! Alors je corrige , parce que God, maintenant qu’il est publié, il jungle avec les infos sans avoir le temps de tout vérifier !
    Pas question de "quelques endroits de notre planète" : son sens est tout à fait restrictif ! C’est une "plaine marécageuse de l’Inde couverte d’une végétation épaisse et exubérante".Et Littré ajoutait même dans son édition de 1872 : "Dans les Indes orientales". Donc pas de jungle en Afrique, en Amazonie ou dans le Bois de Boulogne.
    Le Littré, toujours lui, ajoute "Fièvre des jungles, fièvre dangereuse, de nature paludéenne, à forme rémittente, que l’on gagne dans les jungles.".
    Et là, j’aime l’emploi du verbe "gagner". Parce que si c’est le gros lot, moi je préfère perdre.
  • #56
    chirstian
    03/11/2011 à 18:13
    • En réponse à DiwanC #54 le 03/11/2011 à 17:53* :
    • « ...une expression pèse plus d’1,7 gramme.
      Je ne suis pas bien ton raisonnement...
      Il est admis que l’ensemble pèse 1 700 g. Bon. »
    Je ne suis pas bien ton raisonnement...
    "le raisonnement de St Taxe est pourtant tout à fait exact et je partage sans réserve son analyse ."(G.Papandreou : Comment équilibrer nos comptes. page 1001) 😄
  • #57
    chirstian
    03/11/2011 à 18:39
    C’est de cette lutte permanente dans ce genre d’endroit où règne cette loi implacable que nous vient notre métaphore qui ne semble être employée que depuis la toute fin du XIXe siècle, probablement née à la suite du grand succès du Livre de la jungle de Rudyard Kipling
    En fait Kipling expose longuement et à plusieurs reprises, dans son livre, ce qu’est la "loi de la jungle" : One of the beauties of Jungle Law is that punishment settles all scores. There is no nagging afterward... ou It was in the days when Baloo was teaching him the Law of the Jungle. The big, serious, old brown bear was delighted to have so quick a pupil, for the young wolves will only learn as much of the Law of the Jungle ... Et Mowgli doit apprendre -et respecter- cette loi qui régit le rapport des animaux entre eux (et qui est extrêmement codifiée : ce n’est pas seulement le droit qu’a le plus fort de faire n’importe quoi !)
    Merci God, grâce à toi, je relis ce livre qui m’avait tant fait rêver !
  • #58
    DiwanC
    03/11/2011 à 19:00
    • En réponse à God #12 le 03/11/2011 à 06:33* :
    • « 1. Pour l’instant, l’éditeur de m’a informé d’aucune séance de dédicace prévue. Et puis de toute façon, il faudrait vivre à promiscuité pour... »
    Quant au succès du livre, maintenant, il va surtout dépendre du bouche à oreille et de la couverture médiatique...

    J’espère que Brigitte Patient - qui, chaque matin, t’emprunte une expression dans son émission Un jour tout neuf - va faire la promo quotidienne des « 1001 ».
    Sur ce, Ta Divinité, faudrait penser à te diriger vers le bar du Phare où Marcel t’a préparé une petite réception.
    Et pis BeeBee t’a apporté les meilleures rillettes qui se puissent trouver ; Lange va t’offrir un de ses plus jolis pinceaux qui te servira pour les dédicaces ! ; dans la petite boîte que te tendra chirstian bruissent une nuée de mouches... vierges ! ; Syntax a laissé sa terror au vestiaire ; joseta, deLassus, filo et tous les autres piaffent d’impatience.
    Bref, on t’attend !
  • #59
    mickeylange
    03/11/2011 à 19:27
    • En réponse à SyntaxTerror #45 le 03/11/2011 à 14:59 :
    • « une expression française pèse en moyenne 1,6983 g*. et occupe 1,1798 page de 38,130cm2, soit 68,557 cm2.
      Zut, il faut refaire les calculs.... »
    une expression pèse plus d’1,7 gramme.

    Le véritable poids d’une expression dépend de la longueur de l’expression.
    Plus elle a de lettres plus qu’elle est Lourdes (il n’y a pas de miracle)
    "Ne pas avoir inventé l’eau tiède (chaude) / le fil à couper le beurre" pèse forcément plus lourd que "A gogo"
    Le poids de l’expresion est fonction du poids de l’encre et de la surface de papier qu’elle recouvre.
    De plus pour être précis (c’est très important) il faut préciser que les expressions qui sont sur la couverture, sont plus lourdes que celles de l’intérieur même si ce sont les mêmes à cause du poids du carton de la couverture.
    En plus et ça va infirmer ce qui précède, il faut tenir compte de la longueur de l’explication.
    Une expression courte peut demander une page d’explications, alors qu’une longue peut être torchée en cinq lignes.
    Donc je propose que tu achètes le livre, que tu découpes chaque expression, que tu la pèses et que dans quelques semaines tu nous donnes le résultat en tenant compte de tous les paramètres.
    Comment ?
    Je pinaille ?
    Cher ami tu me prends pour quelqu’un d’autre. 😉
  • #60
    mickeylange
    03/11/2011 à 19:32*
    PUB
    Le bar est tout vert (mais pas le champagne) et c’est offert par Les Éditions de l’Opportun.
    Marceeeel