Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

le mont-de-piété [n]

clou ; prêt sur gage ; prêteur sur gage ; chez ma tante ; établissement de prêt sur gage

Origine et définition

Lorsqu'on a un cruel besoin d'argent et qu'on dispose encore de quelques biens monnayables, il peut être nécessaire d'aller dans un établissement de prêt sur gage (aujourd'hui, on va généralement au Crédit Municipal) mettre ces biens en dépôt en échange d'une somme d'argent, avec l'espoir de les récupérer ensuite une fois la mauvaise passe terminée et l'argent remboursé.
Si cet établissement est souvent appelé le mont-de piété, chez ma tante ou le clou, un curieux se demandera inévitablement d'où peuvent venir ces appellations.
La première nous vient au XVIe siècle de l'italien. Elle est en effet une traduction très libre de "monte di pieta" qui voulait dire "crédit de pitié" ('monte' signifiant en fait à cette époque "somme d'argent due"), terme qui correspond parfaitement à la situation.
La seconde date du début du XIXe siècle. C'est un terme ironique qui vient de ces personnes qui, ne voulant pas avouer leur recours au mont-de-piété, expliquaient leur soudaine rentrée d'argent par un apport venu de la proche famille.
Et à ceux qui se demanderaient pourquoi la 'tante' plutôt que la cousine ou la belle-mère, certains l'expliquent par l'utilisation du féminin de 'oncle' qui, en Belgique au XVIIe siècle, désignait un prêteur sur gage.
La dernière est une image qui date de la même époque et qui vient simplement de ces 'clous', parfois simplement imaginaires, où les objets mis en dépôt au mont-de-piété étaient supposés être accrochés.

Exemples

« En sortant du Mont-de-Piété où elle vient d'engager sans nécessité ses bijoux et son argenterie, Mme G., déguisée en pauvresse et couverte de reconnaissances, arrive dans le magasin où travaille son fils (…) »
Marcel Jouhandeau - Chaminadour II - 1936
« (...) tiens, où est donc ta pendule ?
- Elle est à raccommoder.
- ... (Riant). C'est pas vrai, n'est-ce pas : tu peux bien me le dire, à moi... Elle est chez ma tante... »
Henri Monnier - Scènes populaires - 1835
« - Tiens, porte ça au clou.
- Tu ne veux pas que je porte aussi les enfants ? demanda-t-elle. Hein ! si l'on prêtait sur les enfants, ce serait un fameux débarras ! »
Émile Zola - L'assommoir - 1877

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand pfandanstalt établissement de prêt sur gage
Allemand pfandhaus maison de prêt sur gage
Anglais pawnshop boutique de prêt sur gage
Anglais uncle's chez mon oncle
Anglais (USA) hock shop boutique de prêt-sur-gage
Espagnol (Espagne) Casa de empeño (Mont de piété)
Espagnol (Espagne) El Monte de Piedad Le mont-de-piété
Espagnol (Espagne) el monte de piedad / el monte pio / Peñaranda le mont de piété
Espagnol (Espagne) empeñar (mettre en gage)
Espagnol (Espagne) la tienda de empeños le prêteur sur gage
Espagnol (Panama) casa de empeño maison de prêt sur gage
Hongrois zálogház maison de prêt sur gage
Italien monte di pietà / banco dei pegni mont de pièté / banc des gages
Néerlandais (Belgique) berg van lening mont de prêt
Néerlandais de bank van lening la banque des prêts
Néerlandais de Berg van Barmhartigheid la Montagne de la Miséricorde
Néerlandais de lommerd établissements de prêt sur gage
Néerlandais ome Jan oncle Jean
Néerlandais pandjeshuis établissement de prêt sur gage
Portugais (Brésil) casa de penhores / Prego établissement de prêt sur gages / Clou
Portugais (Brésil) o prego le clou
Roumain munte de pietate/ Casă de amanet mont-de-piété/ Maison de prêt sur gage
Roumain muntele de pietate le mont-de-piété
Slovaque zalozna établissement de prêt sur gages
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « le mont-de-piété » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.


Commentaires sur l'expression « le mont-de-piété » Commentaires

  • Paracas
    25/05/2018 à 11:21
    • En réponse à le gone #160 le 25/05/2018 à 11:19 :
    • « Chez ma tante... je connaissais pas. Mais c'est Belge, alors... »
    Oué, "Chez ma tante"... il y a aussi une version qui tourne autour de Louis Phillipe je crois, au sujet d'une montre....
    M'étonnerait que personne ne l'ait mentionnée..
  • Paracas
    25/05/2018 à 11:24
    L'homme de Gros Moignon utilisait il des clous avec la tête en os ?
  • DiwanC
    25/05/2018 à 11:25*
    • En réponse à Paracas #152 le 25/05/2018 à 10:41* :
    • « Ah ben voui.....bien vu !
      Tiens paraît que c'est ce soir la fête des voisins.......
      Tu parles d'une cagade....... »
    Tu sais quoi... Paraît que lors d'un temps de grande disette financière, M'sieur Seguin mit Blanquette-Carpette* au clou... 😛
    Bon allez ! À très, très plus tard !
    * Pour les personnes qui auraient manqué les fort intéressants et fort instructifs débats d'hier, se reporter à cette expression. Ça commence vers 10 h et ça dure jusqu'à la tombée du jour... Vous verrez... vous ne serez pas déçus !
  • le gone
    25/05/2018 à 11:50
    • En réponse à Paracas #161 le 25/05/2018 à 11:21 :
    • « Oué, "Chez ma tante"... il y a aussi une version qui tourne autour de Louis Phillipe je crois, au sujet d'une montre....
      M'étonnerait que pe... »
    Dalli son truc c'était les montres molles ! Bof
  • Utilisateur supprimé
    25/05/2018 à 11:50*
    • En réponse à le gone #160 le 25/05/2018 à 11:19 :
    • « Chez ma tante... je connaissais pas. Mais c'est Belge, alors... »
    Alors là ,???, pas plus que "mon oncle", d'ailleurs.
  • joseta
    25/05/2018 à 12:06
    • En réponse à Utilisateur supprimé #165 le 25/05/2018 à 11:50* :
    • « Alors là ,???, pas plus que "mon oncle", d'ailleurs. »
    Il aurait mieux valu que, plutôt que de parler de tantes, les cités furent oncles, car 'furent oncles', signifie 'clous'...
  • SyntaxTerror
    25/05/2018 à 14:12
    • En réponse à chirstian #159 le 25/05/2018 à 11:16 :
    • « je suis surpris de ne pas l'avoir racontée ici (mais Delassus va sans doute le retrouver dans une autre page !), mais dans la culture du Mag... »
    Nasredine Hodja
    Il est d'origine turque. Étant donné l'étendue de l'ancien empire ottoman, rien d'étonnant à ce qu'il soit connu jusqu'en Mongolie et en Serbie en passant, non pas par la Lorraine, mais par l'Afrique du Nord et même jusqu'à Val d'Isère où il est question de clou dans le film Les Bronzés Font Du Ski.
  • SyntaxTerror
    25/05/2018 à 14:37
    • En réponse à le gone #160 le 25/05/2018 à 11:19 :
    • « Chez ma tante... je connaissais pas. Mais c'est Belge, alors... »
    Fume ?
  • mickeylange
    25/05/2018 à 17:14
    • En réponse à DiwanC #163 le 25/05/2018 à 11:25* :
    • « Tu sais quoi... Paraît que lors d'un temps de grande disette financière, M'sieur Seguin mit Blanquette-Carpette* au clou... 😛
      Bon allez ! À... »
    Paraît que lors d'un temps de grande disette financière, M'sieur Seguin mit Blanquette-Carpette* au clou...

    Et ses bottes aussi !
    Dans le midi les bottes c'est pas pour la pluie, il pleut jamais. Et pis chez ma tante ils prennent pas une chèvre sans les bottes. Un peu de logique mon p'tit clou !
  • mickeylange
    25/05/2018 à 17:37*
    Quand God as mis son fils au clou, il a épargné bien des accidents aux zhumains.
    Imaginez qu'il se soit noyé le fiston avec sa manie de marcher sur l'eau alors qu'il ne savait pas nager.
    Au dessus de votre lit il y aurait un aquarium (avec de l'eau bénite)
    Et avec l'eau les clous qui tiennent le bocal ça rouille.
    Hein et qui qui est dessous ?
    Pas de boogy woogy avant vos prières du soir mais n'oubliez pas de mettre votre bouée canard, offerte par votre tante pour votre communion.
  • Kyrikou
    25/05/2018 à 18:35
    Des p'tits clous, des p'tits clous, toujours des p'tits clous!
    Ah mince, m'a trompé 😉
    Des p'tits trous, des p'tits trous, toujours des p'tits trous 😄
    Vas y à toi
  • SyntaxTerror
    25/05/2018 à 20:50
    • En réponse à Utilisateur supprimé #165 le 25/05/2018 à 11:50* :
    • « Alors là ,???, pas plus que "mon oncle", d'ailleurs. »
    "mon oncle"
    Il est d'origine Russe, né au Pecq.
  • deLassus
    12/12/2020 à 00:18*
    Respect de la Parole de God ?

    Impeccable : le chapitre Origine et définition et les trois exemples sont en tous points conformes à ce qu'on trouve dans le livre "Les 1001 expressions préférées des français" (2011).

    Bravo Reverso pour n'avoir touché à rien !!!
  • deLassus
    12/12/2020 à 00:41*
    Alors que ma journée se termine, je ne peux m'empêcher de faire de la réclame pour mon lien du # 24, miraculeusement intact après plus de dix ans, avec un article qui donne des renseignements très savants sur les débuts du Mont-de-Piété de Paris.
    La revue Les Annales est décidément une valeur très sûre !
  • Utilisateur supprimé
    12/12/2020 à 00:50
    Anagramme

    Pote démentiel
  • Bichem
    12/12/2020 à 04:58*
    • En réponse à SyntaxTerror #172 le 25/05/2018 à 20:50 :
    • « "mon oncle"
      Il est d'origine Russe, né au Pecq. »
    Ben non, c'est américain , voir Georges Clounez
    What else ?
    An exprèsso !!☕
  • Bichem
    12/12/2020 à 05:16
    Mon premier est le masculin de ma
    Mon deuxième est après 1
    Mon troisième est 3,14
    Mon quatrième est la meilleure saison
    Mon tout est notre expression du jour !!
    ☕☕☕☕☕☕
  • Bichem
    12/12/2020 à 05:57
    • En réponse à joseta #76 le 19/12/2012 à 08:21* :
    • « Content de te relire Bouba.
      .........................................................................
      le mon de piaité, chai ma tente, le cl... »
    Maitre en gage, quelle pitié ! Heureusement maintenant Google rectifie, et le secours populaire, les resto du ❤️aussi!!!!
  • Utilisateur supprimé
    12/12/2020 à 07:51*
    • En réponse à Bichem #177 le 12/12/2020 à 05:16 :
    • « Mon premier est le masculin de ma
      Mon deuxième est après 1
      Mon troisième est 3,14
      Mon quatrième est la meilleure saison »
    Mon premier est un Greg vainqueur du Tour de France
    Mon second est un képi sans k
    Mon troisième est le contraire de t'y es pas

    Mon tout est presque notre expression du jour : Lemond / épi / t'y es
  • Utilisateur supprimé
    12/12/2020 à 08:01*
    Mon premier est synonyme de la planète
    Mon deuxième précède parfois "c'est tout"
    Mon troisième est titiller sans ti

    Mon tout est presque notre expression du jour : Le monde / et pis / tiller