Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions
Le contenu présenté peut contenir des termes inappropriés liés à votre recherche.

marcher à côté de ses pompes [v]

faire n'importe quoi ; être dans un état anormal

Origine et définition

En guise d'introduction de cette très courte explication, il n'est pas inutile de rappeler que les 'pompes', ici, désignent les chaussures.
Ce mot d'argot date de 1848 et provient à l'origine de vieilles chaussures prenant l'eau par la semelle et agissant donc comme des pompes aspirantes lorsqu'on marchait avec dans des flaques.
Cette expression qui daterait du XXe siècle est, bien entendu, une plaisanterie du même genre que "ne pas avoir les yeux en face des trous".
Elle n'a aucun lien avec la réalité dans notre univers cartésien. Bien sûr, quand on est dans un état anormal, on a tendance à se comporter de manière bizarre, à faire n'importe quoi. Mais de là à réellement "marcher à côté de ses pompes" !
Notez que cela permettrait quand même de moins user les chaussures.

Compléments

Ceux qui ont des problèmes de santé et qui considèrent la radiesthésie comme une solution possible, pourront s'entendre dire que leurs centres vitaux sont décalés par rapport à leur corps et se déplacent donc à côté.
Faut-il y voir un lien avec notre expression ?

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand völlig neben der Spur sein être complètement à côté de la piste
Anglais (USA) to have one's head in the clouds avoir sa tête dans les nuages
Anglais (USA) to space out espacer dehors
Anglais (USA) zoning Out devenir inattentif / perdre attention
Arabe (Tunisie) rayeh fiha il y est perdu
Espagnol (Argentine) no tener todos los caramelos en el frasco ne pas avoir tous les bonbons dans le pot
Espagnol (Argentine) no tener todos los patitos en fila ne pas avoir tous les canards en rang
Espagnol (Colombie) mear fuera del tiesto pisser en dehors du pôt
Espagnol (Espagne) ¡ No está en lo que está ! Il n'est pas là où il est !
Espagnol (Espagne) Andar perdido Marcher perdu / Être déboussolé
Espagnol (Espagne) estar en Babia être en Babia
Espagnol (Espagne) estar en las nubes être dans les nuages
Espagnol (Espagne) mirar a las mÉtats-Unisrañas regarder les mÉtats-Unisraignes
Espagnol (Espagne) pensar en las Batuecas penser en les Batuecas
Français (Canada) être dans le champ être hors route, avoir pris le champ en quittant la route du bon sens
Français (Canada) être complètement dans les vapes
Néerlandais door de rooie zijn avoir franchi la ligne rouge
Néerlandais door het lint zijn marcher à côté de ses pompes
Néerlandais helemaal doorgedraaid zijn être complètement disjoncté
Néerlandais (Belgique) van de kaart zijn être hors la carte
Néerlandais naast z'n schoenen lopen marcher à côté de ses pompes. L'expression est la même mais en Pays-Bas elle veut dire : être arrogant, prétentieux
Néerlandais van slag af zijn manquer le coup
Polonais miec glowe w chmurach avoir la tête dans les nuages
Portugais (Brésil) estar com a cabeça nas nuvens/na lua être avec la tête dans les nuages/sur la lune
Portugais (Brésil) estar desorientado sans savoir que faire
Portugais (Brésil) ser desantenado être sans antenne
Roumain a o lua pe arătură marcher dans les labours
Roumain a fi cu capul in nori avoir la tête dans les nuages
Roumain a fi dus cu pluta être parti avec le radeau
Roumain a nu fi intreg la cap ne pas être entier de sa tête
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « marcher à côté de ses pompes » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « marcher à côté de ses pompes » Commentaires

  • Utilisateur supprimé
    18/11/2015 à 10:52
    • En réponse à Paracas #179 le 18/11/2015 à 10:41 :
    • « si, si, ça a été fait
      Jesus s'avance sur les eaux du lac de Tiberiade.
      Onze de ses apôtres le suivent confiants, sauf Thomas qui s'écrie: »
    Enfin, la Vérité historique rétablie !
  • SyntaxTerror
    18/11/2015 à 11:08
    • En réponse à Utilisateur supprimé #181 le 18/11/2015 à 10:52 :
    • « Enfin, la Vérité historique rétablie ! »
    Cette version a l'air bien tentant, mais qui est Maurice ? Le poisson qui a dépassé les bornes des limites en mangeant tout le chocolat ?
  • Paracas
    18/11/2015 à 11:18
    • En réponse à SyntaxTerror #182 le 18/11/2015 à 11:08 :
    • « Cette version a l'air bien tentant, mais qui est Maurice ? Le poisson qui a dépassé les bornes des limites en mangeant tout le chocolat ? »
    Pourquoi j'ai mis Maurice ?......Je pensais à Mathieu, celui à qui Jésus dit un jour:
    -"Mathieu, descends de la charrette et gonfle les pneus"
  • joseta
    18/11/2015 à 11:20*
    LE JEU DES MOTS CACHÉS (118)
    Pompe m'a amené à Pompée, et cet homme d'État, aux empereurs de Rome. Trouvez donc 15 empereurs romains
    dans le dialogue ci-dessous; pendant ce temps-là, moi, vais prendre un p'tit rhum...
    - On m'a dit que t'avais une drôle de mascotte...c'est vrai ?
    - si on veut...un héron. Vert.
    - ben faut avouer qu'en effet, c'est pas courant...mais, c'est vert ces oiseaux ?
    - le mien oui, c'est un petit héron...je l'appelle Jo.
    - mais c'est docile ces bêtes-là ? c'est pas craintif ?
    - il m'a craint au début, à présent, je l'appelle, et Jo vient ! je pensais qu'il ne valait rien, mais
    maintenant, je ne peux plus m'en passer ! dorénavant, j'aurai liens étroits avec cet emplumé !
    - et il a suffisamment de place...assez d'eau ?
    - il a ses ares...et eau, ben, des flots rien, mais il a un tout petit ruisseau rien que pour lui...
    - et qu'est-ce qu'il mange ? car un héron ça doit être délicat, non ?
    - oh, thon, la plupart du temps, mais il n'est pas difficile, il mangerait même des reines-claudes !
    Mais on dirait que tu n'as pas, mon gars l'air d'y croire, à tout ça...
    - si, si, je suis un peu perplexe, c'est tout ! je ne pense qu'au mode d'entretenir un héron...bizarre...
    - t'as sites, et même plusieurs, qui en parlent sur ton ordi...suffit de chercher.
    - et dis-moi, l'hiver, la neige, il supporte bien ?
    - oh, il est nu mais rien que ses plumes le protègent à la perfection et l'isolent même du froid.
    Et tiens ! pourquoi tu ne viens pas à la maison avec moi ? j'te'l présenterai !
    - hé ben allons-y !
  • Utilisateur supprimé
    18/11/2015 à 11:26
    • En réponse à Paracas #183 le 18/11/2015 à 11:18 :
    • « Pourquoi j'ai mis Maurice ?......Je pensais à Mathieu, celui à qui Jésus dit un jour:
      -"Mathieu, descends de la charrette et gonfle les pneu... »
    Il faut deux t à Matthieu l'évangéliste, comme à charrette. 😉
  • Utilisateur supprimé
    18/11/2015 à 11:28*
    • En réponse à SyntaxTerror #182 le 18/11/2015 à 11:08 :
    • « Cette version a l'air bien tentant, mais qui est Maurice ? Le poisson qui a dépassé les bornes des limites en mangeant tout le chocolat ? »
    Non SyntaxTe''o', il s'agit en vé'ité de Mau'ice sauvé des eaux.
  • mickeylange
    18/11/2015 à 11:34
    Si j'aurai su, j'aurai marché à coté de mes pompes !
    Roland Dumas
  • Paracas
    18/11/2015 à 11:44
    • En réponse à Utilisateur supprimé #185 le 18/11/2015 à 11:26 :
    • « Il faut deux t à Matthieu l'évangéliste, comme à charrette. 😉 »
    Oui mais y a qu'un ch'veu sur la tête à Mathieu et y a qu'un' dent dans la machoire à Jean........🙂
  • Paracas
    18/11/2015 à 11:45
    • En réponse à Utilisateur supprimé #186 le 18/11/2015 à 11:28* :
    • « Non SyntaxTe''o', il s'agit en vé'ité de Mau'ice sauvé des eaux. »
    Joli !!!!!!!
  • Paracas
    18/11/2015 à 11:46
    • En réponse à mickeylange #187 le 18/11/2015 à 11:34 :
    • « Si j'aurai su, j'aurai marché à coté de mes pompes !
      Roland Dumas »
    Il croyait avoir deux viers mais en vérité il n'avait qu'un jonc court.......
  • SyntaxTerror
    18/11/2015 à 11:47
    • En réponse à Utilisateur supprimé #185 le 18/11/2015 à 11:26 :
    • « Il faut deux t à Matthieu l'évangéliste, comme à charrette. 😉 »
    Il semble qu'on puisse l'écrire comme on veut. Un prénom venu de l'hébreu en passant par le grec puis le latin (et la Lorraine, mais c'est une autre histoire) ...
    On m'a appris dans les années 50 qu'on l'écrit soit avec deux "t", soit "th" mais pas "tth". Comme quoi ...
  • Paracas
    18/11/2015 à 11:52
    • En réponse à SyntaxTerror #191 le 18/11/2015 à 11:47 :
    • « Il semble qu'on puisse l'écrire comme on veut. Un prénom venu de l'hébreu en passant par le grec puis le latin (et la Lorraine, mais c'est u... »
    et la Lorraine

    En parlant de pompes moi je trouve ça beau.......
  • saharaa
    18/11/2015 à 12:26
    • En réponse à SyntaxTerror #191 le 18/11/2015 à 11:47 :
    • « Il semble qu'on puisse l'écrire comme on veut. Un prénom venu de l'hébreu en passant par le grec puis le latin (et la Lorraine, mais c'est u... »
    deux "t", soit "th" mais pas "tth". Comme quoi ...

    il y en a pour tous les goûts
    En résumé : " les autres évangélistes l'appellent simplement Levi qui étoit son nom hébreu ".
  • saharaa
    18/11/2015 à 12:27*
    • En réponse à Paracas #189 le 18/11/2015 à 11:45 :
    • « Joli !!!!!!! »
    😄
    oups, sorry Bouba, c'était réaction à la trouvaille # 186 Mintaka ! pas cliqué au bon endroit !
    Exemple de l'expression du jour !
  • joseta
    18/11/2015 à 13:16
    Le cul-de-jatte mal réveillé marche à côté de ses pompes. 😐
  • Paracas
    18/11/2015 à 13:50
    • En réponse à saharaa #193 le 18/11/2015 à 12:26 :
    • « deux "t", soit "th" mais pas "tth". Comme quoi ...
      il y en a pour tous les goûts
      En résumé : " les autres évangélistes l'appellent simple... »
    Levi pour un Juif c'est pas très original.........
    qui étoit

    Si tu veux parler en vieux français, il faut écrire "estoy'....😄
  • Paracas
    18/11/2015 à 13:53
    • En réponse à joseta #195 le 18/11/2015 à 13:16 :
    • « Le cul-de-jatte mal réveillé marche à côté de ses pompes. 😐 »
    il a été question de pompes funèbres dernièrement.
    Nous avons bien sûr évoqué l'origine du nom par l'histoire de la femme du croque mort qui découvre que le mort est un cul de jatte......
    Nous y revenons par le truchement d'une autre expression.....c'est marrant
    enfin, moi je trouve......
    Non ? bon, c'était juste pour causer.......
  • Paracas
    18/11/2015 à 13:56*
    Allez je vous laisse......on va voir les petits enfants, ce sont des triplés.........je vous dis pas quand il faut changer les pompes......c'est trois paires qu'il faut acheter et en même temps !
  • saharaa
    18/11/2015 à 13:57
    • En réponse à Paracas #196 le 18/11/2015 à 13:50 :
    • « Levi pour un Juif c'est pas très original.........
      qui étoit
      Si tu veux parler en vieux français, il faut écrire "estoy'....😄 »
    J'ai juste copié-collé le texte tel qu'il estoit écrit ! 😄
  • SyntaxTerror
    18/11/2015 à 14:37
    • En réponse à Paracas #196 le 18/11/2015 à 13:50 :
    • « Levi pour un Juif c'est pas très original.........
      qui étoit
      Si tu veux parler en vieux français, il faut écrire "estoy'....😄 »
    Levi pour un Juif c'est pas très original.

    C'est bien possible, mais parmi les douze apôtres, il y avait deux ... Jacques, l'un fils de Zébédé et l'autre fils d'Alphée !