Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

mettre le grappin sur [v]

se saisir de ; s'emparer de ; accaparer quelqu'un ; retenir quelqu'un ; harponner

Origine et définition

Savez-vous que le mot 'grappe' nous vient au XIIe siècle du francique 'krappa' qui voulait dire 'crochet' ?
Et la grappe de raisin dans tout ça, me direz-vous ? Eh bien le Dictionnaire Historique de la Langue Française nous dit qu'il s'agirait d'une métaphore d'après la forme de la grappe de raisin ou du moins de la branche qui la maintient et qui ressemblerait à un crochet. Je vous laisse le soin de vérifier.
Et revenons justement au crochet.
Vu la signification première du mot, il n'est pas étonnant que le dérivé 'grappin', apparu au XIVe siècle dans la marine, ait désigné un "crochet d'abordage" qui, comme son nom l'indique, servait à faciliter la montée des marins du navire attaquant à bord du bateau attaqué : lorsque les deux bateaux étaient bord à bord suffisamment proches l'un de l'autre, des grappins munis d'une corde étaient lancés par les attaquants vers leur cible de manière à amener de force leur bateau assez près pour qu'ils puissent passer à l'abordage et faire une razzia à bord.
C'est à la fin du XVIIe siècle que notre expression est apparue avec ses sens qui, au figuré, sont parfaitement compréhensibles. Les pirates s'emparent bien du bateau convoité après y avoir jeté ses grappins (premier sens). Et, une fois que les grappins sont accrochés et tirés, le bateau attaqué est bel et bien retenu contre son gré (deuxième sens).
Alors même si elle s'est généralisée hors du contexte maritime, la locution reste une métaphore explicite.
L'image s'utilise également, par exemple, lorsqu'une personne a jeté son dévolu sur une autre et que celle-ci se laisse prendre dans ses rets ("il lui a mis le grappin dessus") ; si la victime est rarement contrainte, mais plutôt consentante, l'image comporte généralement une notion d'intérêt (si la personne s'est intéressée à l'autre c'est souvent parce qu'elle a quelque chose à en tirer, comme de l'argent, du pouvoir...).

Exemples

« Mon vieux Kéroual, lui dis-je quand je lui eus mis le grappin dessus, je ne te lâche plus. Tu vas partir avec moi. »
Blaise Cendrars - Bourlinguer

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Anglais to get someone in one's clutches prendre quelqu'un dans ses griffes
Anglais (USA) to buttonhole boutonniérer
Anglais (USA) to get one's claws on mettre ses griffes sur
Anglais (USA) to get one's hands on mettre les mains sur
Anglais (USA) to monopolize someone monopoliser quelqu'un
Anglais (USA) to nab choper / pincer
Anglais to cling to someone/something s'accrocher à
Espagnol (Argentine) tener enganchado accrocher
Espagnol (Espagne) echar la garra jeter la griffe
Espagnol (Espagne) Echar mano a jeter la main à (= Mettre le grappin sur)
Espagnol (Espagne) fotre la grapa mettre le grappin
Espéranto algluiĝi al iu se coller à quelqu'un
Français (Canada) mettre la patte et ou la main sur quelque chose et ou quelqu'un mettre la patte et ou la main sur quelqu'un et ou quelque chose
Grec γραπώνω s'agripper
Hongrois ráteszi a kezét valamire mettre la main sur qqch
Hongrois kiveti a hálóját valakire jeter son filet sur
Hébreu משך לעצמו tiré sur lui-même
Italien mettere le grinfie mettre les griffes
Néerlandais beslag leggen op saisir
Néerlandais iemand enteren mettre le grappin sur
Néerlandais iets claimen requérir quelques chose
Néerlandais iets of iemand in de klauwen hebben avoir quelqu'un ou quelque chose dans ses griffes
Néerlandais in handen krijgen mettre la patte sur
Portugais (Brésil) apoderar-se de s'approprier de
Portugais (Brésil) meter a mão mettre la main
Roumain a pune gheara pe mettre la griffe sur
Roumain a pune mâna/laba pe mettre la main/patte sur
Russe наложить лапу mettre une patte dessus
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « mettre le grappin sur » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « mettre le grappin sur » Commentaires

  • lalibellule
    29/07/2023 à 00:16
    J’attends avec impatience une illustration de notre expression offerte par Ratanak. Reste à voir qui ou quoi sera harponné 😄
  • deLassus
    29/07/2023 à 00:21
    C'est à la fin du XVIIe siècle que notre expression est apparue

    Et même un tout petit peu avant, chez le Père Fournier (Hidrographie, 1643) :
    Cette page
  • Utilisateur supprimé
    29/07/2023 à 07:40
    • En réponse à lalibellule #181 le 29/07/2023 à 00:16 :
    • « J’attends avec impatience une illustration de notre expression offerte par Ratanak. Reste à voir qui ou quoi sera harponné 😄 »
    Ma parole, tu es en train de mettre le grappin sur Ratanak ! 😄
  • deLassus
    29/07/2023 à 07:57
    • En réponse à Utilisateur supprimé #183 le 29/07/2023 à 07:40 :
    • « Ma parole, tu es en train de mettre le grappin sur Ratanak ! 😄 »
    Un brin de jalousie ?
  • Utilisateur supprimé
    29/07/2023 à 08:47
    • En réponse à deLassus #184 le 29/07/2023 à 07:57 :
    • « Un brin de jalousie ? »
    Non, je suis comblé avec ma Biche comme dirait atheofv. 😄
  • joseta
    29/07/2023 à 12:08
    QUI SUIS-JE ? nº 7

    - Je suis un artiste peintre né en 1830 aux Antilles Danoises
    - je suis danois et français
    - ma sépulture se trouve au cimetière du Père-Lachaise
    - Paul Cézanne et Paul Gauguin ont été mes élèves
    - j'appartiens au mouvement impressionniste (puis néo-impressionniste)
    - j'ai des idées anarchistes...et recherché par la police après l'assassinat de Sadi Camot, par Caserio
    - un musée à Pontoise porte mon nom
    - je vous donne le titre de 9 de mes toiles dans le texte ci-dessous

    La moisson, dans le village de voisins, empêchait que nous ayions la conversation habituelle, car nous étions un peu éloignés et on aimait se trouver pour bavarder...Surtout avec mon amie Jeanne...tous les jours, elle m'attendait, la jeune paysanne, prenant son café... La bonne humeur régnait, je vous assure. J'aimais bien aussi sa mère, une vieille femme, toute tendresse, que nous appelions gentimenet la gardeuse de vaches...Bref, nous aimions parler oui, mais toujours après la récolte, semence ou arrosage: le travail occupant la première place dans nos vies...
  • atheofv
    29/07/2023 à 12:41
    • En réponse à Utilisateur supprimé #185 le 29/07/2023 à 08:47 :
    • « Non, je suis comblé avec ma Biche comme dirait atheofv. 😄 »
    On ne la voit plus guère...

    Elle qui avait trouvé Minta à son pied... (Pas forcément à ses pieds, encore que...)
  • atheofv
    29/07/2023 à 12:43
    • En réponse à joseta #186 le 29/07/2023 à 12:08 :
    • « QUI SUIS-JE ? nº 7

      - Je suis un artiste peintre né en 1830 aux Antilles Danoises
      - je suis danois et français »
    Léonard de Vinci ?
  • Utilisateur supprimé
    29/07/2023 à 12:46
    • En réponse à joseta #186 le 29/07/2023 à 12:08 :
    • « QUI SUIS-JE ? nº 7

      - Je suis un artiste peintre né en 1830 aux Antilles Danoises
      - je suis danois et français »
    Il buvait des infusions de camomille ce qui lui faisait faire des rots et des pipis, c'est pourquoi on l'appelait "camomille pisse à rots".
  • joseta
    29/07/2023 à 13:08*
    LE JEU DES VOYELLES ET DES PARONYMES (nº 478) Synonymes à élastique
    Un peu plus tard que d'habitude, mais vous pouvez mettre le grappin sur mon jeu !
    16 SYNONYMES DE RETENIR.

    La jolie Chloé, aimait tellement les cerises, qu’elle voulut avoir les cerisiers à toucher de la main, et n’y vit qu’une solution: déménager à Céret ! Comme elle savait broder à la perfection, elle pourrait, de ce fait empocher quelque argent pour y vivre. Le hasard voulut qu’elle trouvât cerises... et mari ! La commune n’est certes pas bourrée de jeunes, et sa beauté ne céssait d’étonner ceux qui la voyaient...Puis un jour, leurs regards se croisèrent, lui se mit à sourire, et vola aussitôt le coeur de la jeune. Et rater cette rencontre aurait été un coup vache du destin...Ce serait con ça…
    Ils se virent tous les jours…
    - Attends chez Pierrot, on prendra l’apèro, je dois retoucher un drap qu’on m’a commandé…
    - Et tu fais vite à venir ma chérie, ces heures que je passe loin de toi, sont un véritable calvaire.
    Ça ne pouvait finir qu’en noce...
  • Utilisateur supprimé
    29/07/2023 à 13:09
    • En réponse à Utilisateur supprimé #189 le 29/07/2023 à 12:46 :
    • « Il buvait des infusions de camomille ce qui lui faisait faire des rots et des pipis, c'est pourquoi on l'appelait "camomille pisse à rots". »
    Mon Dieu (moi qui suis athée) que ne doit-on pas subir sur ce merveilleux site...
  • joseta
    29/07/2023 à 13:09
    • En réponse à atheofv #188 le 29/07/2023 à 12:43 :
    • « Léonard de Vinci ? »
    Pareil qu'avec le cinéma...
  • joseta
    29/07/2023 à 13:10
    • En réponse à Utilisateur supprimé #189 le 29/07/2023 à 12:46 :
    • « Il buvait des infusions de camomille ce qui lui faisait faire des rots et des pipis, c'est pourquoi on l'appelait "camomille pisse à rots". »
    Bravo, encore une tournure extraordinaire pour donner la bonne réponse !
  • atheofv
    29/07/2023 à 13:27
    • En réponse à joseta #192 le 29/07/2023 à 13:09 :
    • « Pareil qu'avec le cinéma... »
    C'était pour de rire, comme disent les gosses...

    Mais à propos de peinture...
    Sais-tu quel est le comble du snobisme ?

    C'est parler de Mozart, sans avoir jamais vu une seule de ses toiles.

    Et quand on pense que Beethoven était tellement sourd qu'il a toujours cru qu'il faisait de la peinture...
  • atheofv
    29/07/2023 à 13:29*
    Au petit déjeuner... Manger du beurre (voire du saindoux... Non ! non ne fantasmez pas. Mon GP qui était belgien en collait des épaisseurs pas racontables, ce qui m'évitera de vous les raconter.)

    serait-ce :

    Mettre gras sur le pain ?
  • deLassus
    29/07/2023 à 13:53*
    • En réponse à atheofv #194 le 29/07/2023 à 13:27 :
    • « C'était pour de rire, comme disent les gosses...

      Mais à propos de peinture...
      Sais-tu quel est le comble du snobisme ? »
    C'était pour de rire, comme disent les gosses...

    Sais-tu que cette expression "pour de rire" était déjà considérée comme "vicieuse" en 1808 par D'Hautel (Dictionnaire du bas-langage) :
    Cette page. Page 314.
  • atheofv
    29/07/2023 à 14:14
    • En réponse à deLassus #196 le 29/07/2023 à 13:53* :
    • « C'était pour de rire, comme disent les gosses...

      Sais-tu que cette expression "pour de rire" était déjà considérée comme "vicieuse" en 180... »
    Mettre D'Hautel eut été plus vicieux...
  • atheofv
    29/07/2023 à 17:00
    Russe наложить лапу mettre une patte dessus

    C'est vrai qu'ils n'ont que des pattes... Pas de main ou de pied ; ils ont été finis à la pisse et à la vodka.
  • Utilisateur supprimé
    29/07/2023 à 17:02
    • En réponse à atheofv #197 le 29/07/2023 à 14:14 :
    • « Mettre D'Hautel eut été plus vicieux... »
    Il y a aussi les hôtels de maître (ou maisons de maître) dans lesquels bien sûr pouvaient se passer des choses du registre de votre bande de vieillards lubriques et libidineux.
  • Utilisateur supprimé
    29/07/2023 à 17:16
    Là, Psylo est battu. 😄