Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

mettre le pied à l'étrier [v]

aider quelqu'un ; mettre quelqu'un dans une situation favorable à la réussite de quelque chose ; donner un coup de pouce ; aider à faire le premier pas dans une aventure ; mettre en selle

Origine et définition

Dès le XIe siècle, étrier désigne un anneau métallique qui soutient le pied du cavalier qui ne suit pas un régime sans selle.
Et même si on ne pratique pas l'équitation, on a tous vu cette image du cavalier qui, seul ou aidé par quelqu'un s'il est novice, place un de ses pieds dans l'étrier sur le côté de sa monture et, en prenant appui dessus, s'en aide pour se hisser en selle.
Dans cet usage, l'étrier est assimilé à un marchepied ou à une courte échelle, autant de moyens qui permettent à quelqu'un d'atteindre son but.

Nous avons donc affaire ici à une métaphore venue du monde équestre et née au début de la seconde moitié du XVIIIe siècle.

Dans la version avec avoir, la personne se débrouille par ses propres moyens, alors que dans celle avec mettre est elle aidée par quelqu'un d'autre.
Mais dans les deux cas, tout comme l'étrier est le moyen qui aide le cavalier à réussir sa montée en selle, il est ici une représentation du moyen ou de l'aide qui va guider la personne vers la réussite de ce qu'elle a entrepris.

Exemples

« Il lui dit, qu'après son succès, il était impossible qu'elle ne retrouvât pas bientôt un autre engagement ; elle n'avait pas à se décourager. Maintenant qu'elle avait eu le pied à l'étrier, elle repartirait facilement. ».
Auguste Germain - La belle Hélène - 1901
« C'était Barras qui l'avait distingué au siège de Toulon, qui lui avait "mis le pied à l'étrier" en vendémiaire. Pour cette raison aussi, Barras était porté à le regarder comme une de ses créatures, à le traiter d'un peu haut. »
Jacques Bainville - Le dix-huit brumaire - 1925

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand jemandem den Steigbügel halten tenir l'étrier à quelqu'un
Allemand jemanden in den Sattel heben mettre quelqu'un en selle
Anglais get somebody started avoir 'démarré' quelqu'un
Anglais give a leg up prêter une jambe pour monter
Anglais give somebody his/her start donner à quelqu'un un démarrage
Arabe (Tunisie) Sèqih firrkèb (être en sécurité) ses pieds à l'étrier
Espagnol (Espagne) recibir / dar un espaldarazo recevoir / donner un coup dans le dos
Espagnol (Espagne) tomar / dar la alternativa prendre / donner l'alternative
Espagnol (Espagne) Ponerse en camino Se mettre en chemin
Espagnol (Espagne) meter cabeza mettre tête
Espagnol (Argentine) tener palanca para algo avoir du levier pour quelque chose
Hébreu עזר לעלות על הסוס הנכון (èzèr laalott al hassous hanakhonn) vous aider à monter sur le bon cheval
Italien infilare il piede nella staffa enfiler le pied dans l'étrier
Néerlandais (Belgique) een voet in de stijgbeugel hebben avoir un pied dans l'étrier
Néerlandais (Belgique) in het zadel helpen mettre en selle
Néerlandais iemand op weg helpen mettre qqn en route
Portugais (Brésil) dar um empurrãozinho donner une petite poussée
Roumain a da o mână de ajutor donner une main d'aide
Roumain a da un brânci în direcţia cea bună donner une poussée dans la bonne direction
Roumain a pune umărul mettre l'épaule
Roumain a fi pe val être sur la vague
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « mettre le pied à l'étrier » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi

Variantes

  • Mettre le peigne à étriller

Commentaires sur l'expression « mettre le pied à l'étrier » Commentaires

  • #61
    Paracas
    03/04/2013 à 13:29
    Puisqu’on est dans le monde hippique:
    Vous savez pourquoi c’est le cheval et non la femme qui est considéré comme la plus noble conquête de l’homme ?
    Parcequ’il s’en fout de savoir qui c’est qui le monte !!
    Aïe.........non, pas la tête !
  • #62
    joseta
    03/04/2013 à 13:37*
    • En réponse à Paracas #61 le 03/04/2013 à 13:29 :
    • « Puisqu’on est dans le monde hippique:
      Vous savez pourquoi c’est le cheval et non la femme qui est considéré comme la plus noble conquête de... »
    le monde hippique:

    Tiens, tu m’as inspiré cette DEVINETTE
    - Pourquoi, quand il joue au bridge, l’ex-cycliste Greg Lemond annonce toujours pique ?
    - parce que Lemond dit pique.
  • #63
    joseta
    03/04/2013 à 13:47*
    • En réponse à Paracas #61 le 03/04/2013 à 13:29 :
    • « Puisqu’on est dans le monde hippique:
      Vous savez pourquoi c’est le cheval et non la femme qui est considéré comme la plus noble conquête de... »
    Y’a pas que le cheval...
    Marcelle (que tu croyais)
  • #64
    SyntaxTerror
    03/04/2013 à 14:16
    • En réponse à saharaa #51 le 03/04/2013 à 11:47 :
    • « bien régler ses étriers »
    Bien vu.
    Les freins à disque ont des étriers alors que les freins à tambour n’ont pas de trompette.
  • #65
    SyntaxTerror
    03/04/2013 à 16:11
    • En réponse à joseta #62 le 03/04/2013 à 13:37* :
    • « le monde hippique:
      Tiens, tu m’as inspiré cette DEVINETTE
      - Pourquoi, quand il joue au bridge, l’ex-cycliste Greg Lemond annonce toujours... »
    Lemond y pique ?
    Non, le monde est gris, le monde est bleu cette page
  • #66
    SyntaxTerror
    03/04/2013 à 16:31
    • En réponse à joseta #59 le 03/04/2013 à 13:06* :
    • « @ Chirstian
      Son cheval, pas très costaud, supportait la selle et Nite. »
    C’est la graphie nord-américaine de "night".
    Nite Owls sont les chouettes nocturnes, ce qui n’est pas vraiment un pléonasme, une ou deux espèces sont partiellement diurnes. Par exemple, la chouette d’Athéna dont je lis qu’on la trouve "dans les milieux ouverts et cultivés", on devrait en voir par ici !
  • #67
    DiwanC
    03/04/2013 à 17:36*
    Petite promenade équestre en compagnie d’Alain Rey.
    Étrier : le nom est très probablement issu du francique, sous la forme estreu puis streup. Vers 1135, apparaît estrier venu – peut-être ! – de estrief et estrif, c’est-à-dire estriés.
    Dès l’origine, le mot désigne l’anneau de métal dont on cause aujourd’hui. Plus tard (1396), il est utilisé pour nommer une pièce de métal coudée. Idem aujourd’hui. Plus tard encore, vers 1561, il apparaît au creux de notre oreille !
    Quelques dérivés (quelques-uns ont disparu du langage) :
    étrière : bande de cuir qui retient l’étrier qui se transformera étrivière désignant à la fois la bande de cuir propre à l’étrier et une courroie de cuir servant à cingler pour punir (l’ancêtre du martinet du Père Fouettard !).
    On trouve également un verbe : étriver, régler la hauteur des étriers et désertriver, ôter ses pieds des étriers.
    Le meilleur pour la fin : vers 1773, voici étrive qui désigne un amarrage fait de deux cordages qui se croisent…
    Il n’en faut pas plus pour affirmer que l’expression vient de la marine ! 😛
  • #68
    DiwanC
    03/04/2013 à 17:57*
    • En réponse à Paracas #61 le 03/04/2013 à 13:29 :
    • « Puisqu’on est dans le monde hippique:
      Vous savez pourquoi c’est le cheval et non la femme qui est considéré comme la plus noble conquête de... »
    Toast porté traditionnellement dans la cavalerie : « À nos femmes, à nos chevaux, à nos escaliers et à ceux qui les montent ! »
    Élégant, s’ pas ! Bien qu’un peu bourrin, j’ trouve...
  • #69
    Paracas
    03/04/2013 à 18:07
    • En réponse à DiwanC #68 le 03/04/2013 à 17:57* :
    • « Toast porté traditionnellement dans la cavalerie : « À nos femmes, à nos chevaux, à nos escaliers et à ceux qui les montent ! »
      Élégant, s’... »
    Sans être à cheval sur les principes, jumentirais si je disais le contraire
  • #70
    deLassus
    03/04/2013 à 18:22
    • En réponse à Paracas #69 le 03/04/2013 à 18:07 :
    • « Sans être à cheval sur les principes, jumentirais si je disais le contraire »
    jumentirais

    Joli (jumper) !
  • #71
    mickeylange
    03/04/2013 à 18:39
    • En réponse à DiwanC #68 le 03/04/2013 à 17:57* :
    • « Toast porté traditionnellement dans la cavalerie : « À nos femmes, à nos chevaux, à nos escaliers et à ceux qui les montent ! »
      Élégant, s’... »
    [C] « À nos femmes, à nos chevaux, à nos escaliers à et à ceux qui les montent ! »
    Je dirais même plus « À nos femmes, à nos chevaux, à nos rideaux et à ceux qui les grimpent ! »
  • #72
    <inconnu>
    03/04/2013 à 19:18
    Ouai....... faut arriver à le mettre le pied du quelqu’un à l’étrier quand la jambe est courte et l’étrier trop haut.
  • #73
    deLassus
    03/04/2013 à 19:18
    • En réponse à DiwanC #68 le 03/04/2013 à 17:57* :
    • « Toast porté traditionnellement dans la cavalerie : « À nos femmes, à nos chevaux, à nos escaliers et à ceux qui les montent ! »
      Élégant, s’... »
    « À nos femmes, à nos chevaux, à nos escaliers et à ceux qui les montent ! »

    Et par Saint Georges P., vive la cavalerie !
  • #74
    DiwanC
    03/04/2013 à 19:33
    • En réponse à mickeylange #71 le 03/04/2013 à 18:39 :
    • « [C] « À nos femmes, à nos chevaux, à nos escaliers à et à ceux qui les montent ! »
      Je dirais même plus « À nos femmes, à nos chevaux, à nos... »
    Tu as oublié "...à nos plafonds !" vers lesquels l’artisss s’envole, se hisse, grimpe enfin, tel un cheval ailé !
    L’image est audacieuse, je sais. :’-))
  • #75
    mickeylange
    03/04/2013 à 20:47
    • En réponse à DiwanC #74 le 03/04/2013 à 19:33 :
    • « Tu as oublié "...à nos plafonds !" vers lesquels l’artisss s’envole, se hisse, grimpe enfin, tel un cheval ailé !
      L’image est audacieuse, j... »
    Que nenni.
    Je ne grimpe pas au plafond pour le peindre. Je vole juste en dessous comme un oiseau mouche*
    *J’ai barré mouche parce que ce n’est pas prudent sur ce site. Je ne suis pas Filo qui sur le quai de la gare du Mans...
  • #76
    mitzi50
    03/04/2013 à 23:17
    J’ avais point lu... Mais je connfirme que Cotcot a deux oreilles, deux yeux et deux pieds. Et même deux bras et deux mains....
  • #77
    Utilisateur supprimé
    22/08/2018 à 05:31
    Le Cadre noir, près de Saumur, est un corps de cavaliers d'élite français, dont les instructeurs sont appelés écuyers. Les sauts sont effectués sans étriers.
  • #78
    Utilisateur supprimé
    22/08/2018 à 05:31
    • En réponse à Utilisateur supprimé #77 le 22/08/2018 à 05:31 :
    • « Le Cadre noir, près de Saumur, est un corps de cavaliers d'élite français, dont les instructeurs sont appelés écuyers. Les sauts sont effect... »
    En tout cas sur la vidéo du Cadre noir de Saumur, l'écuyer a des étriers mais pas d'éperons. Et ron, et ron, petit patapon.
  • #79
    Utilisateur supprimé
    22/08/2018 à 05:32
    • En réponse à Utilisateur supprimé #78 le 22/08/2018 à 05:31 :
    • « En tout cas sur la vidéo du Cadre noir de Saumur, l'écuyer a des étriers mais pas d'éperons. Et ron, et ron, petit patapon. »
    Cheval le crier sur tous les toits que le féminin de l'écuyer, c'est les cuillères.
  • #80
    Paracas
    22/08/2018 à 06:20*
    Incontestablement c'est elle qui lui a mis le pied à l'étrier pour le lancement de sa carrière.
    Voici les paroles....
    Ici avec Patachou
    Ah oui aujourd'hui avec le café il ne faut pas que j'oublie le thé...
    *Je me doute que vous avez déjà eu droit à "l'ancêtre" ..
    "Et l'coup de l'étrier de l'ancêtre déçu"
    Me trompe je ?