Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

muet comme une carpe [adj]

muet comme la tombe ; complètement silencieux ; muet comme un francolin pris ; très silencieux ; silencieux ; muet comme un poisson ; sage comme une image ; sans parole ; sans voix

Origine et définition

Avez-vous déjà entendu un véritable poisson vivant vous dire quelques mots ? Si oui, alors il fallait vite l'embrasser pour qu'il se transforme en prince ou princesse charmant(e). Mais dans la majorité des cas, la réponse est négative car, pour l'instant[1], tous les poissons sont muets.
Alors s'il n'est pas étonnant qu'un poisson soit utilisé dans une telle comparaison, pourquoi est-ce la carpe qui a eu l'insigne honneur de représenter le genre, et ce depuis 1612 ? C'est d'autant plus étrange qu'on a d'abord utilisé la forme plus logique "muet comme un poisson" (chez Rabelais, par exemple) !

Alain Rey évoque deux possibilités : la première viendrait de Furetière qui aurait écrit, à propos de la carpe, qu'elle n'a pas de langue[2] ; et comme qui n'a pas de langue ne peut parler... La deuxième viendrait simplement du fait que la carpe est un poisson qui sort fréquemment la tête hors de l'eau, la bouche ouverte et qui, par timidité sûrement, ne prononce pourtant jamais un mot.

On peut toutefois noter que George Sand n'a pas hésité à utiliser "muet comme une tanche".

[1] Mais qui sait ? Peut-être que dans quelques dizaines d'années, grâce à nos savants fous et à Monsanto et consorts, ce ne sera plus le cas ; s'il existe encore des poissons...

[2] Je dois piteusement avouer qu'avant de publier ces lignes, je ne suis pas allé vérifier ce qu'il en est réellement, ni si les autres poissons en ont une. S'il y a un ichtyologiste dans la salle, qu'il n'hésite pas à se manifester.

Exemples

« (…) Ils étaient tous congestionnés, à demi-morts de soif, - et muets comme des carpes... »Roger Martin du Gard - Les Thibault - Tome VII - 1937

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand schweigen wie ein Grab se taire comme une tombe
Allemand stumm wie ein Fisch muet comme un poisson
Anglais (Irlande) silent as a corpse muet comme un cadavre
Anglais quiet as a tomb muet comme une tombe
Anglais (USA) mute as a fish / a stockfish / a mackerel muet comme un poisson / du stockfisch / un maquereau
Anglais (USA) quiet as a mouse muet comme une souris
Autre sense dir ni ase ni bestia sans diré ni Ane ni bete
Bulgare да мълчиш като риба se taire comme un poisson
Croate nijem kao riba muet comme un poisson
Espagnol (Espagne) Sin decir ni pío Sans même pépier
Espagnol (Espagne) Sin decir esta boca es mia ! Sans dire cette bouche est à moi !
Espagnol (Équateur) mudo como una tumba muet comme une tombe
Espagnol (Espagne) mudo como una tumba muet comme une tombe
Gallois mor dawel â chwningen muet comme un lapin
Hongrois hallgat, mint a csuka / sír se taire comme un brochet / une tombe
Hébreu אילם כדג (Ilem kédag) Muet comme un poisson
Hébreu דומם כמו קבר (Domeme kmo kévère) silencieux comme une tombe
Hébreu אילם כדג (élim kedag keyona) il était stupéfait
Hébreu אילם כיונה c’était un calamitateur
Hébreu דומם כמו קבר (doumam kmo kavar) c’est aussi silencieux qu’une tombe
Italien essere una tomba être une tombe
Italien zitto come un olio muet comme une huile
Italien muto come un pesce muet comme un poisson
Néerlandais gesloten als een oester fermé comme une huître
Néerlandais het zwijgen ertoe doen rester muet/silencieux
Néerlandais muisstil muet comme une souris
Néerlandais zo doof als een kwartel sourd comme une caille
Néerlandais zwijgen als het graf se taire comme une fosse
Néerlandais (Belgique) zo stom als een vis muet comme un poisson
Polonais milczeć jak ryba se taire comme un poisson
Portugais (Brésil) não dar um pio ne piailler pas
Portugais (Brésil) ter boca de túmulo avoir une bouche de tombeau
Portugais (Brésil) em boca fechada não entra mosquito dans une bouche fermée, la moustique n'y entre pas.
Portugais (Brésil) mudo como uma porta muet comme une porte
Portugais (Brésil) manter boca de siri garder la bouche de crabe
Roumain mut ca un peste muet comme un poisson
Russe нем как рыба muet comme un poisson
Serbe mutav kao riba muet comme un poisson
Suédois stum som en fisk muet comme un poisson
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « muet comme une carpe » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi

Variantes

  • Muet comme un câpre

Commentaires sur l'expression « muet comme une carpe » Commentaires

  • #61
    <inconnu>
    06/09/2009 à 12:35
    • En réponse à tytoalba #57 le 03/09/2009 à 08:34 :
    • « Un petit dernier pour la route, va voir à cette page, tu verras les différentes dispositions des touches sur le clavier. Sur le deuxième cla... »
    Merci!🙂
  • #62
    deLassus
    27/09/2009 à 00:06
    • En réponse à syanne #6 le 01/09/2009 à 07:34 :
    • « cette page... où l’on voit que la carpe n’est pas si muette qu’on le croit !
      L’occasion de (re)découvrir Florian, fin poète et savoureux fab... »
    Bonjour, et merci pour les mots d’accueil de ce jour. En remontant le temps d’expressio, je trouve cette confidence sur un lycéen de 2,6 m. Etait-ce vraiment 2,60 m ?
    Je continue à rechercher la charade... mais pour le moment, ouallou (je ne suis pas sûr de l’orthographe, la honte)
  • #63
    Olonne
    28/09/2009 à 13:01
    Voici un poème, inspiré largement par la création d’un ancien élève de FLE, qui donnera probablement à méditer à certains des profs présents sur ce site...
    Silence
    Silence !
    Le prof de français arrive
    Il passe la porte. Les élèves se lèvent
    Stéréotype scolaire ?
    Les élèves se taisent
    - Pensées -
    Une seconde de silence
    Le prof ignore les élèves
    Les élèves ignorent le prof
    Un élève copie son travail
    Le prof se tait
    Les élèves se taisent
    - Réflexions -
    Une minute de silence
    Des élèves n’ont pas leur devoir
    Ils ne coopèrent pas
    Le prof ne dit rien
    Il ne coopère pas
    Les élèves se taisent
    - Conclusions -
    Une période de silence
    Ne pas rompre le silence
    Mais le garder, s’y enfuir !
    Le prof se renferme dans le silence
    Son silence réduit les élèves au silence
    Les élèves se taisent
    - Pensées, réflexions -
    Un an de silence
    Indifférence, rébellion, résignation
    Le prof est silencieux
    Les élèves sont silencieux
    Un homme se tait
    Des jeunes gens se taisent
    - Réflexions, conclusions -
    Une décennie de silence
    Aliénation, angoisse
    Vide éternel
    Se défaire des pensées
    Le prof s’en défait, les élèves s’en défont
    Les gens se taisent
    - Pensées, réflexions, conclusions -
    L’appel du silence
    Le monde se tait
    L’éternité se tait
    Se taire, être muet comme une carpe
    Etre muet dans la carpe
    Etre carpe
    - Obstruction, capitulation, abandon -
    Silence !
  • #64
    syanne
    29/09/2009 à 17:00
    • En réponse à deLassus #62 le 27/09/2009 à 00:06 :
    • « Bonjour, et merci pour les mots d’accueil de ce jour. En remontant le temps d’expressio, je trouve cette confidence sur un lycéen de 2,6 m.... »
    Oups... "petite" erreur de ma part (je suis un peu fâchée avec les zéros) : le "petit" élève en question ne mesurait que 2, 06 mètres, bien sûr... et avoue cette année, en terminale, 2,08, c’est à dire 40 cm de plus que moi, qui me sens désormais petite, du haut de mon 1,67m. Il va falloir surélever les estrades !
  • #65
    Paracas
    31/01/2013 à 06:19*
    A part dans son rêve d’inhumation sur la plage de Sète où il connût ses premiers émois d’adolescent
    Auprès d’une sirène, une femme-poisson
    Je reçus de l’amour la première leçon
    Avalai la première arête

    Tonton Jojo n’a pas fait d’allusions au monde halieutique dans son oeuvre......
    De plus s’il rencontra l’amour sur une plage maritime il est fort peu probable que la sirène en question eût été une carpe qui comme chacun le sait est un poisson d’eau douce.
    La partie arrière était elle un thon ?
    L’histoire ne le dit pas......
    Cette créature étant à moitié femme il y a fort peu de chances qu’elle fut muette........
    Donc, je pense que je puis affirmer que l’expression de jour ne figure pas dans l’Oeuvre Brassennique......
    CQFD.........
  • #66
    Paracas
    31/01/2013 à 06:21
    Ah oui, tant que j’y pense.......On m’a trompé !
    Oui, on m’a toujours affirmé que les petits poissons rouges et j’en ai ouvert une boite....... ils étaient verts !!
    C’est un scandale !!
  • #67
    Paracas
    31/01/2013 à 06:56
    Hou-houuuuuuuuuu..........Les copains ?.........Y a kékun ?
    7h00 et pas encore un commentaire, c’est pas normal, çà !
    Me laissez pas tout seul, j’ai peur !....
    Allez quoi ! faisez pas les couillons........
  • #68
    deLassus
    31/01/2013 à 07:08
    • En réponse à Paracas #66 le 31/01/2013 à 06:21 :
    • « Ah oui, tant que j’y pense.......On m’a trompé !
      Oui, on m’a toujours affirmé que les petits poissons rouges et j’en ai ouvert une boite....... »
    Oui, on m’a toujours affirmé que les petits poissons rouges et j’en ai ouvert une boite....... ils étaient verts !!
    ...
    Y a kékun ?

    Je te rejoins bien volontiers... j’attendais que le bar soit tout vert !
  • #69
    Paracas
    31/01/2013 à 07:22*
    • En réponse à deLassus #68 le 31/01/2013 à 07:08 :
    • « Oui, on m’a toujours affirmé que les petits poissons rouges et j’en ai ouvert une boite....... ils étaient verts !!
      ... Y a kékun ?
      Je te r... »
    Le bar beau ou le beau bar ?.......
    Le bar et le loup sont le même poisson mais le premier vient de l’Atlantique et le second de Méditérannée.....alors peut on parler de loup bar ?
    Il est vrai que bar loup n’évoque strictement rien......hormis peut être un débit de p boisson dans la commune de Bar sur Loup ( si, si elle existe sur la Côte d’Azur)
    mais là il faut se méfier car le patron est armé et si tu l’ennuies, le patron du bar t’abat et sur le journal on lira "Le patron du bar atteint son client d’un coup de feu"
    Notez bien que cette histoire de bar peut très bien se dérouler à Tain dans la Drôme et là on écrira le bar à Tain.....
  • #70
    joseta
    31/01/2013 à 07:25
    DEVINETTE
    Pourquoi le gardien de l’arsenal des lanciers était muet comme une carpe?
    - parce qu’il gardait six lances.
  • #71
    PHILO_LOGIS
    31/01/2013 à 07:53
    • En réponse à joseta #70 le 31/01/2013 à 07:25 :
    • « DEVINETTE
      Pourquoi le gardien de l’arsenal des lanciers était muet comme une carpe?
      - parce qu’il gardait six lances. »
    C’est quand on était sûr qu’ils’agissait bien de la femme du gardien de six lances qu’on pouvait lui dire: "Sois belle et t’es toi!"
  • #72
    <inconnu>
    31/01/2013 à 08:01
    Et alors ? Elle peut prendre un peu des vacances la carpe ? le corps qui se laisse aller mollement dans l’eau, bercé par les vaguelettes, et la bouche ouverte beatement, aaaah ! le pied ! les bronzettes et le calme ! Elle prepare déjà son petit baluchon! quelques écailles pour la plage, et le necessaire de toilette, alors on lui dit: bonnes vacances la carpe ! à bientôt ! passe de bonnes vacances ! Et non: ouai ! la carpe elle est muette, elle dit rien! faut qu’elle paaaaarle ! paaaarle caaaaarpe ! Mais tu vas parler dit !? 😡
    🙂
  • #73
    saharaa
    31/01/2013 à 08:47
    pour l’instant[1], tous les poissons sont muets.

    Pour l’instant !
    Tu ne crois pas si bien dire !
    J’ai entendu que les pêcheurs du coté de Terre-Neuve rejetaient à l’eau les poissons qui avaient anormalement les yeux du même coté de la tête (... qui n’étaient pas des limandes ! ) à tout hasard !
    L’évolution est en marche ! 😮
    Dans le temps... ils (les poissons ) sont bien sortis de l’eau pour se promener sur les plages ou voir si l’eau était plus verte ailleurs...sans rien dire !
  • #74
    joseta
    31/01/2013 à 08:52
    Dans une association de musiciens où il était commun d’être muet, il y avait une petite fille, et elle ne jouait, cette muette commune, qu’harpe.
  • #75
    saharaa
    31/01/2013 à 08:55*
    • En réponse à Paracas #69 le 31/01/2013 à 07:22* :
    • « Le bar beau ou le beau bar ?.......
      Le bar et le loup sont le même poisson mais le premier vient de l’Atlantique et le second de Méditéranné... »
    la commune de Bar sur Loup

    un peu de tourisme 😉
    PS: la page d’accueil du site annonce que " les cascades sont ouvertes du 1 juillet au..."
    mais c’est FAUX ! l’eau coule toute l’année ! 😄
  • #76
    PHILO_LOGIS
    31/01/2013 à 09:17
    La morue s’était fait alpaguer par les poulets. Elle dut monter dans leur panier à salades. Ce n’est pas au bar qu’elle fut enmenée, non. Ce soir-là, elle n’avait pas la frite!
    Enfin, je ne vous raconterai pas par le menu ses déboires.
    Elle essaia bien de se déguiser en carpe pour pouvoir filer comme une anguille, mais voilà, elle dut quand même se mettre à table. Elle voulut rester muette, comme à Portici, mais son bourreau, un hareng saur de la pire espèce lui hurlait dessus: "Ch’ai les moyens de fous faire barler!".
    Elle déballa tout et lâcha le morceau.
    Bon appétit!
  • #77
    deLassus
    31/01/2013 à 09:20
    • En réponse à PHILO_LOGIS #76 le 31/01/2013 à 09:17 :
    • « La morue s’était fait alpaguer par les poulets. Elle dut monter dans leur panier à salades. Ce n’est pas au bar qu’elle fut enmenée, non. Ce... »
    je ne vous raconterai pas par le menu ses déboires

    Dans ton récit, il a à déboire et à démanger...
  • #78
    deLassus
    31/01/2013 à 09:36
    • En réponse à saharaa #73 le 31/01/2013 à 08:47 :
    • « pour l’instant[1], tous les poissons sont muets.
      Pour l’instant !
      Tu ne crois pas si bien dire ! »
    L’évolution est en marche

    Au cours de l’évolution, les poissons sont devenus des oiseaux. D’où l’expression "mouette comme une carpe".
  • #79
    <inconnu>
    31/01/2013 à 09:45
    • En réponse à deLassus #78 le 31/01/2013 à 09:36 :
    • « L’évolution est en marche
      Au cours de l’évolution, les poissons sont devenus des oiseaux. D’où l’expression "mouette comme une carpe".... »
    Mouette & Chandon : carpe diem.
  • #80
    <inconnu>
    31/01/2013 à 09:47
    DÉFORMÉES
    Un sourd mué en carpette