Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions
Le contenu présenté peut contenir des termes inappropriés liés à votre recherche.

entre deux eaux [adv]

en manoeuvant entre deux partis sans se compromettre ; en refusant de s'engager ; sur une ligne de crète ; en évitant de se compromettre

Origine et définition

Bien sûr, à notre époque, on imagine de suite la personne qui réussit à nager à mi-profondeur sans se laisser entraîner vers une direction non souhaitée par le courant de surface ou celui plus profond.
Il suffit qu'il descende un peu plus profondément ou bien remonte en surface pour se laisser entraîner par l'un ou l'autre.
Métaphoriquement, cette nage s'applique à la personne qui ne veut pas s'engager (que ce soit par indécision ou pour ne pas prendre parti, histoire de ménager la chèvre et le chou) et qui ne ne fait donc aucun choix.
Mais cette expression apparue au XIVe siècle vient en réalité de la marine. En effet, à cette époque (et depuis le XIIe siècle), 'nager' voulait dire "conduire un bateau".
Et l'équipage qui savait "nager entre deux eaux", était celui qui arrivait à garder le cap malgré les courants (les 'eaux', à l'époque) qui pouvaient l'entraîner dans une mauvaise direction.

Exemples

« Mais le comte d'Egmont, tout en continuant sa résistance au despotisme politique et à l'oppression religieuse, ne voulait point violer les serments qu'il avait prêtés à Philippe II, son suzerain. Fermement attaché a l'indépendance des Pays-Bas, qu'il avait défendue avec une vaillance admirable, il craignait et repoussait l'intervention des Français dans les troubles de ces provinces. De là les irrésolutions et les incertitudes qui donnaient à sa conduite les apparences de la faiblesse. De là le reproche adressé au vainqueur de Gravelines de nager entre deux eaux. »
Théodore Juste - Les Pays-Bas au XVIe siècle - 1862

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand zwischen allen Stühlen sitzen être assis entre toutes les chaises
Allemand zwischen zwei Stühlen sitzen s'assoir entre deux chaises
Anglais to swim between two waters nager entre deux eaux
Anglais to run with the hare and hunt with the hounds courir avec le lièvre et chasser avec les chiens
Anglais (USA) to straddle the fence se mettre à califourchon sur la clôture
Anglais (USA) to steer the middle course suivre le cap du milieu
Anglais between two waters entre deux eaux
Anglais in midwater en milieu de travail
Anglais to be a fence-sitter s'asseoir sur la clôture
Catalan ballar segons el so danser selon le son
Catalan fer cara a tots els vents faire face à tous les vents
Catalan no ésser ni carn ni peix ne pas être ni viande ni poisson
Espagnol (Argentine) quedar bien con Dios y con el Diablo bien se conduire avec Dieu et avec le Diable
Espagnol (Espagne) Cazar con los perros y correr con las liebres ! Chasser avec les chiens et courir avec les lièvres !
Espagnol (Espagne) En tierra de nadie En no man's land
Espagnol (Espagne) entre dos aguas entre deux eaux
Espagnol (Espagne) nadar entre dos aguas nager entre deux eaux
Espagnol (Espagne) nadar entre dues aigues nager entre deux eaux
Espagnol (Espagne) nadar y guardar la ropa nager et surveiller les vêtements
Gallois eistedd ar ben y clawdd être assis sur la digue
Hongrois lavíroz louvoyer
Hébreu בין מים למים (bénn mayim lamayim) eau-eau entre les eaux
Italien nuotare tra due acque nager entre deux eaux
Italien tenere il piede in due staffe garder le pied entre deux supports
Italien salvare capra e cavoli sauver la chèvre et les choux
Néerlandais (Belgique) van twee walletjes eten manger des deux rivages
Néerlandais de kool en de geit sparen vouloir ménager la chèvre et le chou
Néerlandais het mes snijdt aan twee kanten le couteau est aiguisé des deux côtés
Néerlandais schipperen louvoyer
Néerlandais tussen entre
Néerlandais tussen de klippen doorzeilen naviguer à la voile en évitant les falaises
Portugais (Brésil) um pé em cada canoa un pied sur chaque canoë
Portugais (Portugal) com os pés em duas canoas avec les pieds dans deux canoës
Portugais (Brésil) estar entre a cruz e a caldeirinha être entre la croix et le chaudron
Portugais (Brésil) ficar em cima do muro rester sur le mur
Portugais (Brésil) ficar em cima do muro rester sur le mur
Roumain a împăca și capra și varza sauver et la chèvre et le chou
Roumain a sta cu curul în două luntri être assis le cul dans deux canots
Roumain nici în căruță, nici în teleguță ni dans la charette, ni dans la brouette
Roumain a se scălda între două ape baigner entre deux eaux
Roumain nici in car, nici in caruta ni dans le char, ni dans la charrette
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « entre deux eaux » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.


Commentaires sur l'expression « entre deux eaux » Commentaires

  • DiwanC
    17/10/2012 à 22:26
    • En réponse à tytoalba #140 le 17/10/2012 à 21:31 :
    • « Ben voilà, je te retrouve. C’est que tu m’as fait peur. 😎 »
    Suis contente si tu es apaisée !
    C’est fou ce qu’il faut s’appliquer pour écrire dix lignes de vide ! 😄
  • Paracas
    19/12/2017 à 05:14
    J'ai pensé à la Supplique...
    J'ai pas mieux en magasin.....
    Cette tombe en sandwich, entre le ciel et l'eau,
    Ne donnera pas une ombre triste au tableau

    Vous écoutez en buvant le café et je vous dis à demain........🙂
  • Utilisateur supprimé
    19/12/2017 à 08:29*
    Mais cette expression apparue au XIVe siècle vient en réalité de la marine.

    Comme quoi notre expression vient bien de la marine.
    'nager' voulait dire "conduire un bateau"

    Les dames de nage sont les supports sur lesquels reposent les rames. On les surnomme affectueusement les accroche-couilles.
  • Utilisateur supprimé
    19/12/2017 à 09:03
    Bientôt une semaine et on ne sait toujours pas si ces putains de barrières étaient ouvertes ou fermées. Des indices laisseraient supposer la première option. La SNCF tente-t-elle d'étouffer quelque chose ? Les enquêteurs nagent-ils entre deux eaux ?
  • DiwanC
    19/12/2017 à 09:12
    • En réponse à Paracas #142 le 19/12/2017 à 05:14 :
    • « J'ai pensé à la Supplique...
      J'ai pas mieux en magasin.....
      Cette tombe en sandwich, entre le ciel et l'eau,
      Ne donnera pas une ombre trist... »
    Refuser de s'engager n'était guère dans le caractère du cher Georges. Dans cette chanson, ce n'est pas entre deux eaux qu'il nage :

    Moi, qui balance entre deux âges,
    J' leur adresse à tous un message :
    Le temps ne fait rien à l'affaire,
    Quand on est con, on est con.
    Qu'on ait vingt ans, qu'on soit grand-père,
    Quand on est con, on est con.
    Entre vous, plus de controverses,
    Cons caducs ou cons débutants,
    Petits cons d' la dernière averse,
    Vieux cons des neiges d'antan.

    🙂
    On l'écoute !
  • gonalzako
    19/12/2017 à 10:08
    • En réponse à momolala #13 le 26/05/2009 à 08:21 :
    • « En aviron, nager, c’est précisément plonger les avirons dans l’eau et tirer : en fait on n’a pas intérêt à ramer mais à tirer fort, ferme et... »
    En aviron, nager, c’est précisément plonger les avirons dans l’eau et tirer

    Toutafé, même que faire l'opération contraire (pousser sur l'aviron) se dit dénager.
    Dénager sur un bord fait pivoter l'embarcation, dénager sur les 2 bords fait reculer la barcasse.
  • joseta
    19/12/2017 à 10:19
    - Tiens, un étang...on nage un peu ?
    - je ne tiens pas à nager entre sales eaux !
    - où ils sont les salauds ?
  • le gone
    19/12/2017 à 10:22
    Hier impossible de rouler carrosse avec vous... Problèmes ordi. Vais-je pouvoir nager un peu ?
  • mickeylange
    19/12/2017 à 11:17
    "entre deux eaux"
    c'est une expression bretonne ?
  • le gone
    19/12/2017 à 11:18*
    Mono. Ici le N nage bien entre deux O !!!
    Pour nager entre deux langues il faut utiliser ceci :
    Le globish (mot-valise combinant global, « planétaire », et English, « anglais ») est une version simplifiée de l'anglais n'utilisant que les mots et les expressions les plus communs de cette langue. C'est le jargon utilisé par des locuteurs de diverses autres langues quand ils veulent communiquer en anglais.
  • Utilisateur supprimé
    19/12/2017 à 11:40
    • En réponse à gonalzako #146 le 19/12/2017 à 10:08 :
    • « En aviron, nager, c’est précisément plonger les avirons dans l’eau et tirer
      Toutafé, même que faire l'opération contraire (pousser sur l'av... »
    D'ailleurs en hiver il faut dénager devant son garage.
  • DiwanC
    19/12/2017 à 11:57
    • En réponse à mickeylange #149 le 19/12/2017 à 11:17 :
    • « "entre deux eaux"
      c'est une expression bretonne ? »
    D'où cette interrogation : Moïse était-il Breton ? 😛
  • mickeylange
    19/12/2017 à 12:04
    • En réponse à DiwanC #128 le 17/10/2012 à 17:13* :
    • « On lit toujours, mais parfois on est en manque d’inspiration pour un commentaire approprié à l’expression du jour !
      Comme je te comprends !... »
    Comme je te comprends ! Pourquoi intervenir si l’on n’a rien à dire… Rien n’est plus insupportable que ces contributions un peu vagues, sans réel intérêt, qui semblent se poser pour occuper l’espace… Errantes, elles vont de ci, de ça… de ça, de là… Mots alignés, phrases plus ou moins longues que les plus indulgents jugent creuses, vides comme coquilles de noix flottant entre deux eaux*, sans ossature verbale, sans idée maîtresse entraînant réflexion, discussion…
    Comme tu as raison ! Pourquoi intervenir si l’on n’a rien à dire !

    Qu'en termes élégants et choisis ces choses sont dites.
    Mais si tu m'empêches de dire que je n'ai rien à dire, tu entraves ma liberté de ne pas penser. Si j'étais God je zaperais ta contribution qui est une ode au désabonnement. Tous les "inconnus" sont d'accord avec toi, c'est pour ça qu'ils sont maintenant inconnus.
    Mais as-tu pensé que ceux qui comme moi sont restés ne se rendent pas forcément compte que leurs interventions sont creuses et sans intérêt. Rappelle toi les histoires de Blanquette et de monsieur Seguin que Minkata dénonçait. Il était d'accord avec toi sur le coté insupportable de la chèvre au yeux si doux et à la barbichette.... j'arrête ça me reprend.
  • DiwanC
    19/12/2017 à 12:11*
    • En réponse à Utilisateur supprimé #144 le 19/12/2017 à 09:03 :
    • « Bientôt une semaine et on ne sait toujours pas si ces putains de barrières étaient ouvertes ou fermées. Des indices laisseraient supposer la... »
    Il semble que Bouba soit absent pour la journée...
    Je ne vais parler ni en son nom ni de ce que je ne connais pas mais simplement rapporter ses propos lus sur un autre site où il dit à peu près ceci :
    - En 30 ans de carrière, je n'ai jamais vu de barrières non abaissées au passage du train que je conduisais...
  • DiwanC
    19/12/2017 à 12:36*
    • En réponse à mickeylange #153 le 19/12/2017 à 12:04 :
    • « Comme je te comprends ! Pourquoi intervenir si l’on n’a rien à dire… Rien n’est plus insupportable que ces contributions un peu vagues, sans... »
    Sauf que là je répondais au cher Rikske par une phrase volontairement bien creuse ! Cinq ans plus tard, elle prend une autre teinte...
    Au fait, t'as des nouvelles de Blanquette ? Paraît que tout est rompu avec M. Seguin... C'est vrai ? Faut dire que, depuis un moment, le bonhomme était toujours entre deux vins, le c...l entre deux chaises, se remémorant son passé glauque de l'entre-deux guerres.
    Que la petite se soit lassée, ça se comprend ! Paraît qu'elle est allée roucouler entre les deux bras d'un loup-loup des Alpilles...
    Mais on raconte tant de choses sur ce mêêêrveilleux site... Paraît même qu'on écrit pour ne rien dire... Étonnant non ?
    😄
  • joseta
    19/12/2017 à 12:47*
    - Tiens, hier, dans ce ruisseau, j'ai vu un serpent qui essayait de nager...
    - le serpent nagea ?
    - non, non, c'était une couleuvre...
  • Utilisateur supprimé
    19/12/2017 à 13:16
    • En réponse à mickeylange #153 le 19/12/2017 à 12:04 :
    • « Comme je te comprends ! Pourquoi intervenir si l’on n’a rien à dire… Rien n’est plus insupportable que ces contributions un peu vagues, sans... »
    Rappelle toi les histoires de Blanquette et de monsieur Seguin que Minkata dénonçait.

    Quoi ? Comment oses-tu dire ça, alors que j'en ai remis plusieurs couches, notamment avec Blanquette manie le lance-flammes et Blanquette pilote de soucoupe volante, épisodes que TOI tu t'es empressé de dénigrer.
  • ergosum
    19/12/2017 à 13:20
    • En réponse à DiwanC #154 le 19/12/2017 à 12:11* :
    • « Il semble que Bouba soit absent pour la journée...
      Je ne vais parler ni en son nom ni de ce que je ne connais pas mais simplement rapporter... »
    - En 30 ans de carrière, je n'ai jamais vu de barrières non abaissées au passage du train que je conduisais...

    C'est un conducteur de métro ?
  • DiwanC
    19/12/2017 à 13:31
    • En réponse à ergosum #158 le 19/12/2017 à 13:20 :
    • « - En 30 ans de carrière, je n'ai jamais vu de barrières non abaissées au passage du train que je conduisais...
      C'est un conducteur de métro... »
    😄
    Allez... juste pour te faire plaisir, je vais quand même répondre : conducteur de TGV.
  • SyntaxTerror
    19/12/2017 à 14:08*
    • En réponse à DiwanC #159 le 19/12/2017 à 13:31 :
    • « 😄
      Allez... juste pour te faire plaisir, je vais quand même répondre : conducteur de TGV. »
    A moins qu'il ne l'ait conduit sur une ligne "classique", le TGV ne connaît pas les passages à niveau ... à moins qu'une ligne n'ait été conçue par un ingénieur nageant entre deux vins !