Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

être aux pièces [v]

être pressé ; ne pas avoir tout son temps

Origine et définition

pièce est un mot qui a des quantités de sens, de la pièce d'un logement, la pièce de monnaie, le morceau (de tissu, de puzzle...) ou encore la pièce d'artillerie, celle de théâtre ou celle à conviction (cette liste est loin d'être exhaustive).
Autrefois, on désignait aussi la "dame de compagnie", celle qui faisait payer l'utilisation de ses charmes, par "la pièce de campagne"' ou, pour signifier "longtemps", on disait plutôt "bonne pièce".
Le tout, maintenant, est de savoir laquelle de ces pièces est à l'origine de notre expression.
Eh bien cela vient du XIXe siècle, à une époque où, dans certains métiers, les employés étaient payés non pas à l'heure ou au mois, mais à la pièce produite (pratique qui existe encore de nos jours, même si elle n'est pas très répandue).
Celui qui était aux pièces était celui qui pouvait travailler suffisamment vite pour produire beaucoup de pièces et, ainsi, s'assurer un salaire décent.
Par extension, hors du contexte d'emploi et de salaire, celui qui est aux pièces est celui qui est pressé.

Exemples

Si tu cherches Eddie, il est aux pièces à conviction.
Elles sont aux pièces à conviction.
Ils devraient être aux pièces à conviction.
Je suis aux pièces à conviction.

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand es eilig haben être pressé
Allemand im Akkord arbeiten travailler aux pièces
Anglais there's no rush il n'y a pas d'urgence
Anglais (USA) not being paid by the hour ne pas être payé à l'heure
Arabe (Tunisie) yekhdem bel yatach il travaille à la tâche
Espagnol (Espagne) ¡ Sin prisa, pero sin pausa ! Sans hâte, mais sans pause !
Espagnol (Espagne) no ir a destajo ne pas travailler à la tâche
Français (Suisse) il n'y a pas le feu au lac il n' y a pas le feu au lac
Hongrois nem lóverseny ez! on n'est pas aux pièces {ce n’est pas une course de chevaux}
Italien lavorare a cottimo travailler à pièce
Néerlandais het is geen aangenomen werk il n'est pas du travail accepté
Néerlandais op z'n elf-en-dertigst sur ses onze-et-trentíème/lentement expr. venant du tissage
Portugais (Brésil) estar apressado être pressé
Portugais (Brésil) parece que vai tirar o pai da forca on dirait qu'il va descendre son père de la potence
Roumain a fi pe fuga être sur la fugue
Roumain a se misca ca melcul bouger comme l'escargot
Wallon (Belgique) ne pas être à pièce
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « être aux pièces » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « être aux pièces » Commentaires

  • joseta
    20/12/2020 à 13:00
    • En réponse à Psylocybe #139 le 20/12/2020 à 12:33* :
    • « Mais elle avait connu le meunier d'Angibault qui était une bonne pâte. Elle l'avait roulé dans la farine.
      Moulin »
    Et George Sand mangeait, dès l'aurore, du pain...
  • Ratanak
    20/12/2020 à 13:04*
    • En réponse à deLassus #140 le 20/12/2020 à 12:39* :
    • « [5 "exemples" qui n'en sont qu'un seul en fait, et pas du tout illustratif...

      Pour ces cas, je ne fais pas de commentaires : on n'en fini... »
    Je sais qu'il ne paie pas de mine.
    C'est que je ne paie pas de mine.

    Je ne paie pas de mine,
    Tu ne paies pas de mine,
    Il ne paie pas de mine,
    ............
    Nous ne payâmes pas de mine,
    Vous ne payâtes pas de mine,
    ............
    Que tu ne payasses pas de mine,
    ............

    Ce qui ne nous dit pas c'est une mine d'or ou une mine de crayon que personne ne veut payer. À moins qu'il ne s'agisse d'une mine de rien ? *

    🤡

    * Pour laquelle les exemples, non godiens, sont un peu plus convaincants, sans excès...
  • Ratanak
    20/12/2020 à 13:29
    • En réponse à joseta #141 le 20/12/2020 à 13:00 :
    • « Et George Sand mangeait, dès l'aurore, du pain... »
    Joli aussi !
  • atheofv
    20/12/2020 à 13:32
    • En réponse à Ratanak #133 le 20/12/2020 à 12:06* :
    • « "On n'a rien sans rien"

      5 "exemples" qui n'en sont qu'un seul en fait, et pas du tout illustratif... »
    "Ce pluriel de œuf est pour le moins atroce et m'a fait très mal aux yeux."

    et m'a fait très mal aux oeils qu'on dit quand on a de l'IA
  • Ratanak
    20/12/2020 à 13:32
    • En réponse à joseta #116 le 20/12/2020 à 10:18 :
    • « REDIFFUSION

      LE JEU DES MOTS CACHÉS (nº478) Pièces de la maison
      Ne mettez pas ces pièces dans la poche, découvrez-les uniquement...13 PI... »
    J'ai agrandi la maison et elle a maintenant ses 13 pièces comme tu le voulais. 😊
  • Ratanak
    20/12/2020 à 13:33*
    • En réponse à atheofv #144 le 20/12/2020 à 13:32 :
    • « "Ce pluriel de œuf est pour le moins atroce et m'a fait très mal aux yeux."

      et m'a fait très mal aux oeils qu'on dit quand on a de l'IA... »
    euils, mon cher !

    😁
  • atheofv
    20/12/2020 à 13:45
    • En réponse à deLassus #137 le 20/12/2020 à 12:22* :
    • « Bonjour, et bienvenue, même s'il me semble t'avoir déjà lu une fois ou deux.

      Entendons-nous bien : En français,
      - Etre aux pièces signi... »
    "il n'est pas pressé de réagir à quoique ce soit sur cette rubrique, pour laquelle il y a souvent des réclamations. "

    La politesse c'est normal et je regrette de l'avoir appeler Isnogood, il fut un temps. Beaucoup moins maintenant, n'en déplaise à certains.
    Mais répondre à nos questionnements est aussi une forme de politesse.

    Force est de constater que Iz etc. ne tient aucunement compte de nos remarques.
    A se demander si il n'attend pas le départ des troublions remettant en cause son IA.
    La déconnexion systématique en serait une des prémices ?

    J'ai tout de même du mal à penser qu'un responsable de site puisse laisser passer de telles inepties.
    Iz etc. n'est-il qu'une machine dotée d'une pseudo-intelligence, ce qui expliquerait l'indigence de ses interventions (Voir les exemples) ?
  • atheofv
    20/12/2020 à 13:48
    • En réponse à Ratanak #146 le 20/12/2020 à 13:33* :
    • « euils, mon cher !

      😁 »
    zeuils si tu en as deux.
  • atheofv
    20/12/2020 à 14:16
    • En réponse à joseta #116 le 20/12/2020 à 10:18 :
    • « REDIFFUSION

      LE JEU DES MOTS CACHÉS (nº478) Pièces de la maison
      Ne mettez pas ces pièces dans la poche, découvrez-les uniquement...13 PI... »
    11

    Mais avec les forceps !
  • Psylocybe
    20/12/2020 à 15:13*
    • En réponse à joseta #141 le 20/12/2020 à 13:00 :
    • « Et George Sand mangeait, dès l'aurore, du pain... »
    ... du pain de blé et pour son quatre-heures des biscuits de Sablé.
    ֍֍֍֍

    Je regrette un peu de ne connaitre la baronne Dudevant que par derrière (les 4e de couverture). Je me promets de lire quelques-unes de ses œuvres pour être moins ignare de cette personnalité originale de la littérature française.
  • lalibellule
    20/12/2020 à 16:40*
    • En réponse à Psylocybe #122 le 20/12/2020 à 11:08* :
    • « En québécois, être aux pièces se traduit par travailler à la job, job étant féminin et s'opposant à travailler à l'heure. job est aussi le n... »
    Ça fait très américain toutes ces expressions avec job ! Nous sommes les héritiers des monosyllabes comme job et work. Je t’adresse un ‘good job!’

    Pour cet épisode du blues, j’apprécie que ça foute un cas du blues si on n’a pas de job. Difficile de ne rien faire toute la journée. Par contre n’étant pas aux pièces* ça laisse le temps de chanter le blues...

    Cette chanson date de 1928 dans laquelle je repère qu’il s’agissait d’un costume rayé en noir et blanc fourni aux infortunés. Même aux années ‘50 j’ai souvenir de voir les ‘chain gangs’ dont on repérait le costume de loin (un groupe de quelques prisonniers en chaînes) qui travaillaient au bord de la route pour creuser une sorte de tranchée pour le drainage. Des jobbeurs en continu...
    de nos jours plus de chain gangs et le jumpsuit orange à la mode.

    * je l’ai eue celle-là mais il me fallait l’insérer à la dernière minute 😉

    PS. Je précise que mes souvenirs des ‘chain gangs’ remontent à l’ère avant l’autoroute quand nous nous trouvions (en route à la Floride) aux endroits ruraux surtout en l’Alabama.
  • joseta
    20/12/2020 à 16:44
    • En réponse à atheofv #149 le 20/12/2020 à 14:16 :
    • « 11

      Mais avec les forceps ! »
    Comme dans la vigne: fort ceps...
  • joseta
    20/12/2020 à 16:46
    • En réponse à Psylocybe #150 le 20/12/2020 à 15:13* :
    • « ... du pain de blé et pour son quatre-heures des biscuits de Sablé.
      ֍֍֍֍

      Je regrette un peu de ne connaitre la baronne Dudevant que par... »
    Ben si tu vois un de ses romans à la bibliothèque, tu le 'chopes, hein' !
  • joseta
    20/12/2020 à 17:00
    Promenade dans les bois...
    - Regarde chéri, un gros morceau de viande contre cet arbre...m'étonne que les animaux n'aillent pas le manger...
    - des pies essaient !
    - dépiécé ? mais non, c'est un seul morceau !

    1.- CHAMBRE (champs brillaient)
    2.- GRENIER (l'aigre niais)
    3.- HALL (Oh, l'imbécile)
    4.- BALCON (balle, con)
    5.- OFFICE (au fils)
    6.- KITCHENETTE (kitsch et nette)
    7.- SALON (sale on)
    8.- GARAGE (gare âges)
    9.- W.C. (lever ces)
    10.- ENTRÉE (en très)
    11.- PLACARD (plat car)
    12.- GARDE-ROBE (Regarde, robes)
    13.- BUREAU (burent eau)
    Voilà !
  • joseta
    20/12/2020 à 17:19
    Dans ma cuisine:
    Le thé Ceylan et l'orange, pressée...
  • joseta
    20/12/2020 à 17:37
    - Tu sais, je commence à sortir avec Freddy...c'est un galant !
    - un gars lent ? ben quoi, t'es pressée ?
  • DiwanC
    20/12/2020 à 21:27
    • En réponse à atheofv #147 le 20/12/2020 à 13:45 :
    • « "il n'est pas pressé de réagir à quoique ce soit sur cette rubrique, pour laquelle il y a souvent des réclamations. "

      La politesse c'est... »
    Je pense que le jour où M'sieur IznoG0d en aura assez d'entretenir les locaux, il ne nous demandera pas notre avis ! Ce sera
    Image externe


    suivi d'un : "Circulez ! Y a plus rien à voir !"
  • DiwanC
    20/12/2020 à 21:30
    • En réponse à joseta #154 le 20/12/2020 à 17:00 :
    • « Promenade dans les bois...
      - Regarde chéri, un gros morceau de viande contre cet arbre...m'étonne que les animaux n'aillent pas le manger..... »
    Suis pas passée par le "hall" ! 🙂
    Quant aux W.C.... y aurait beaucoup à dire ! Comment avec un "ver" fais-tu un "W" ? Mystère !
    Quoi qu'il en soit, merci M'sieur le Directeur ! 😄
  • joseta
    20/12/2020 à 23:21*
    • En réponse à DiwanC #158 le 20/12/2020 à 21:30 :
    • « Suis pas passée par le "hall" ! 🙂
      Quant aux W.C.... y aurait beaucoup à dire ! Comment avec un "ver" fais-tu un "W" ? Mystère !
      Quoi qu'il... »
    'Lever ces'... et 'le W.C': tu ne prononces pas pareil toi ?
    (encore que celà s'emploie invariablement au pluriel, là je suis d'accord...)
  • DiwanC
    21/12/2020 à 00:02
    • En réponse à joseta #159 le 20/12/2020 à 23:21* :
    • « 'Lever ces'... et 'le W.C': tu ne prononces pas pareil toi ?
      (encore que celà s'emploie invariablement au pluriel, là je suis d'accord...)... »
    Euh... moi, je dis "les toilettes" !

    W.C. ... cette abréviation de "Water Closet" - qu'on voyait autrefois et qui le disputait à "Lavatory" - est trop anglaise pour moi !
    J'ai banni "e-mails" au profit de "courriels"... aux "Bye" bye" et "Ciao", je préfère "Au revoir"... S'il m'arrive de dire "Bon week-end !", j'écris quasi toujours " Bonne fin de semaine !"

    Bien franchouillarde, quoi ! 😄