Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions
Le contenu présenté peut contenir des termes inappropriés liés à votre recherche.

passer sous les fourches caudines [v]

être vaincu ; être contraint d'accepter des conditions humiliantes ou ruineuses ; subir une cuisante humiliation

Origine et définition

Cette expression fait allusion à l'armée romaine qui, en 321 avant J.C, fut cernée dans un défilé appelé les Fourches Caudines ou Furcae Caudinae ( par l'armée samnite dont le chef obligea les soldats romains à passer, courbés et les mains liées dans le dos, sous un joug formé de fourches et lances dressées par le vainqueur.

Exemples

Madrid a été contraint, ou a cru l'être, de passer sous les fourches caudines du Fonds monétaire international qui lui a imposé un sévère plan d'austérité.
Un levier de chantage suffisant pour obliger Berlin d'accepter volens nolens, contrainte et forcée, de passer sous les fourches caudines dressées par l'administration Obama.
Je remercie Mme Napoletano, parce que nous avons réussi au moins à faire en sorte que la Commission s'engage à ne plus passer sous les Fourches caudines des gouvernements locaux pour les programmes de démocratisation.
Et enfin, elle a occupé le poste de secrétaire et porte-parole de l'autorité municipale de la ville de Trebic.Mme Jourová doit maintenant passer sous les fourches caudines du Parlement, qui l'auditionnera dans les prochaines semaines.
Certains, comme Erich von Stroheim, refusèrent de passer sous les fourches caudines, il le paya fort cher.

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand einen Spiessrutenlauf über sich ergehen lassen subir le châtiment des baguettes
Anglais (USA) to suffer a humiliating defeat / the humiliation of defeat subir une défaite humiliante / l'humiliation de la défaite
Anglais (USA) to kowtow se prosterner
Anglais to run the gauntlet courir en passant devant les gantelets
Anglais (USA) to accept humiliating terms accepter des termes humiliantes
Anglais (USA) to cry uncle crier tonton !
Anglais (USA) to eat crow manger du corbeau
Anglais (USA) to kneel in submission s'agenouiller en soumission
Arabe (Maroc) bahdlou il l'a humilié
Arabe (Maroc) sabbnou il l'a savonne
Espagnol (Espagne) pasar las horcas caudinas faire quelque chose forcé
Espagnol (Espagne) pasar por el aro traverser l'anneau
Italien passare sotto le forche caudine passer sous les fourches caudines
Italien subire un giudizio particolarmente severo subir un jugement particulièrement sévère
Néerlandais een tocht naar Canossa maken aller à Canosse
Néerlandais onder het Caudijnse juk door gaan passer sous le joug caudin
Néerlandais spitsroeden lopen une très ancienne punition avec des baguettes à frapper
Portugais (Brésil) ser humilhado subir des humiliations
Roumain a trece pe sub furcile caudine passer sous les fourches caudines
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « passer sous les fourches caudines » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « passer sous les fourches caudines » Commentaires

  • #81
    Utilisateur supprimé
    14/02/2017 à 14:39
    • En réponse à ipels #80 le 14/02/2017 à 14:34 :
    • « J'en vois 13.
      L'autre fut bouffé par les lions.
      Il est mort, et tu ris ? ... salut ma tante ! »
    😄
  • #82
    beateste
    14/02/2017 à 17:32
    • En réponse à le gone #75 le 14/02/2017 à 11:38* :
    • « Sie können in Französisch übersetzen? »
    C'est simplement une petite correction à l'adresse de l'auteur allemand qui a donné une expression pas tout-à-fait correcte. Très compliqué à expliquer... Bref, on ne "subit" pas une course. On court simplement, ou bien on fait une course, mais on ne "subit" pas une course. En allemand au moins.
  • #83
    joseta
    14/02/2017 à 17:34*
    - Quand il était gamin, Darry Cowl aimait beaucoup lire sur la Rome antique...
    - Cowl lisait ?
    - Oh, pas que le Colisée...les aqueducs, panthéon, termes. etc.
    EMPEREUR/RÈGNE
    1) AUGUSTE (Oh, Gus t'as...) [27 avant J.C.-14]
    2) MAXIMIN (maxi main) [235-238]
    3) MARCIEN (martien) [450-457]
    4) JULIEN (Julie, hein ?) [360-363]
    5) TIBÈRE (p'tit berbère) [14-37]
    6) NERVA (nerfs va...) [96-98]
    7) TRAJAN (outrageant) [98-117]
    8) OTHON (au ton) [69/69, trois mois]
    9) NÉRON (les nerfs on...) [54-68]
    10) COMMODE [177-192, fils de Marc Aurèle]
    11) VALÉRIEN (valait rien) [253-260]
    12) SÉVÈRE (c'est vert) [305-307]
    13) MARC AURÈLE (Marc aurait l'...) [161-180]
    14) JOVIEN (Jo vient) [363-364]
    Voilà !
  • #84
    beateste
    14/02/2017 à 17:35
    • En réponse à mickeylange #72 le 14/02/2017 à 11:27 :
    • « En Français tu dirais comment ? »
    C'est simplement une petite correction à l'adresse de l'auteur allemand qui a donné une expression pas tout-à-fait correcte. Très compliqué à expliquer... Bref, on ne "subit" pas une course. On court simplement, ou bien on fait une course, mais on ne "subit" pas une course. En allemand au moins.
  • #85
    ipels
    14/02/2017 à 17:58*
    • En réponse à joseta #83 le 14/02/2017 à 17:34* :
    • « - Quand il était gamin, Darry Cowl aimait beaucoup lire sur la Rome antique...
      - Cowl lisait ?
      - Oh, pas que le Colisée...les aqueducs, pant... »
    Bon. J'en aurai eu 12.
    J'ai pas vu Marcien é Nerva.
    Mais j'ai vu une Julia (Maesa) Impératrice romaine, de 218 à 224.
    ... les femmes, ça compte-tu ?
  • #86
    le gone
    14/02/2017 à 18:10
    • En réponse à beateste #82 le 14/02/2017 à 17:32 :
    • « C'est simplement une petite correction à l'adresse de l'auteur allemand qui a donné une expression pas tout-à-fait correcte. Très compliqué... »
    Merci. En France nous avons une expression "c'est la course" ou "c'est toujours la course" qui décrit une suite d'événements rapides et proches ou l'on doit vivre d'une façon intense pour faire face à des horaires qui se chevauchent (retards dans les transports), réunions subites, téléphones urgents etc. Dans ces cas ou rien ne se passe comme prévu et ou l'heure est à respecter, on subit !
  • #87
    DiwanC
    14/02/2017 à 18:58
    • En réponse à beateste #82 le 14/02/2017 à 17:32 :
    • « C'est simplement une petite correction à l'adresse de l'auteur allemand qui a donné une expression pas tout-à-fait correcte. Très compliqué... »
    Bienvenue à bord ! 🙂
  • #88
    DiwanC
    14/02/2017 à 19:06
    • En réponse à ipels #85 le 14/02/2017 à 17:58* :
    • « Bon. J'en aurai eu 12.
      J'ai pas vu Marcien é Nerva.
      Mais j'ai vu une Julia (Maesa) Impératrice romaine, de 218 à 224.
      ... les femmes, ça com... »
    Très mauvais score en ce qui me concerne... 🙁
    Il y en plein que je ne connaissais pas, tels Marcien, Commode, Jovien...
    Sous leur règne, une telle ignorance m'aurait peut-être valu les galères, m'obligeant à passer pour cela sous leurs fourches caudines !
    Enfin ! j' lai eu ! Il était temps.
  • #89
    SyntaxTerror
    14/02/2017 à 19:07
    • En réponse à joseta #83 le 14/02/2017 à 17:34* :
    • « - Quand il était gamin, Darry Cowl aimait beaucoup lire sur la Rome antique...
      - Cowl lisait ?
      - Oh, pas que le Colisée...les aqueducs, pant... »
    Je n'ai pas vu Jovien, j'aurais dû consulter une liste ...
  • #90
    joseta
    14/02/2017 à 19:16
    • En réponse à DiwanC #88 le 14/02/2017 à 19:06 :
    • « Très mauvais score en ce qui me concerne... 🙁
      Il y en plein que je ne connaissais pas, tels Marcien, Commode, Jovien...
      Sous leur règne, une... »
    ...valu les galères

    un jeu de mots involontaire ? 🙂
  • #91
    joseta
    14/02/2017 à 19:24
    Merci à vous trois d'être constants...
  • #92
    DiwanC
    14/02/2017 à 19:49*
    • En réponse à joseta #90 le 14/02/2017 à 19:16 :
    • « ...valu les galères
      un jeu de mots involontaire ? 🙂 »
    Totalement involontaire ! 😄
    Car celui-là non plus je ne le connaissais pas.
    Et puis le jeu de mots est ton pré carré, dans lequel je ne m'aventurerai pas...
  • #93
    ipels
    14/02/2017 à 19:55
    • En réponse à DiwanC #88 le 14/02/2017 à 19:06 :
    • « Très mauvais score en ce qui me concerne... 🙁
      Il y en plein que je ne connaissais pas, tels Marcien, Commode, Jovien...
      Sous leur règne, une... »
    Y a un adage romain qui dit :
    "Si y a pas de femmes Empereur, y a pas de femmes aux galères !"
    Et y aurait eu une odeur de révolte chez les gladiateurs.
  • #94
    DiwanC
    14/02/2017 à 20:02
    • En réponse à joseta #91 le 14/02/2017 à 19:24 :
    • « Merci à vous trois d'être constants... »
    Tu es prêt pour l'affrontement des modernes gladiateurs que sont les dieux du stade ?
    Short, crampons, pizza et bière fraiche, tel tout bon supporter de foot (selon l'image habituelle !).
    Alors bonne soirée ! Et que le PSG gagne le meilleur gagne !
    😛
  • #95
    joseta
    14/02/2017 à 20:40*
    • En réponse à DiwanC #94 le 14/02/2017 à 20:02 :
    • « Tu es prêt pour l'affrontement des modernes gladiateurs que sont les dieux du stade ?
      Short, crampons, pizza et bière fraiche, tel tout bon... »
    Le PSG a ses gladiateurs, et le Barça a l'empereur Messi...
    À 'Barça', ça va toi ?
  • #96
    Utilisateur supprimé
    14/02/2017 à 22:46*
    • En réponse à joseta #95 le 14/02/2017 à 20:40* :
    • « Le PSG a ses gladiateurs, et le Barça a l'empereur Messi...
      À 'Barça', ça va toi ? »
    Hum, hum... 😄
  • #97
    Psylocybe
    16/01/2020 à 04:52*
    Les fourches caudines et l'escalier des gémonies, la première classe quand il s'agissait d'humilier et de punir en samnite et en latin: gradus gemitorii ou scalae gemoniae. Nos ancêtres (les Gaulois) savaient faire souffrir. Avec la Géhenne hébreuse, c'est la trilogie des endroits qu'on ne souhaite pas visiter avant sa mort. Des termes dont la phonétique même rend bien l'horreur. Disons avec Treblinka pour avoir un carré d'as.
  • #98
    deLassus
    16/01/2020 à 05:20
    • En réponse à Psylocybe #97 le 16/01/2020 à 04:52* :
    • « Les fourches caudines et l'escalier des gémonies, la première classe quand il s'agissait d'humilier et de punir en samnite et en latin: grad... »
    Voir le # 228.
  • #99
    Psylocybe
    16/01/2020 à 05:20*
    Sur le pont de la Princesse Galeuse deux femmes s'affrontent et c'est pas des deux de pique.
    La Québécoise est une assez grande femme, habituée aux travaux physiques. Alli Oulli, plus jeune à une sveltesse hardie que cachent ses hanches sensuelles. Iphigénie est une louve aguerrie, Alli une chatte qui ne demande qu’à griffer. Et ce n’est pas tant le corps du capitaine K qu’elles désirent, encor qu’il lui reste du répondant, mais le pouvoir d’être maitresse à bord. Et plus que la jouissance érotique, la pratique ordinaire de gouverner se révèle le plaisir suprême. Pour le moment, elles ne font que s'observer, mais on sent les Stromboli et les Vésuve qui leur tordent les tripes (je m'essaye à du Zola, c'est pas facile).
    Ce qui est certain, si Korssakoff et ces deux-là montent à Québec, les Rosbifs vont (?) faire des bulles carrées!
  • Psylocybe
    16/01/2020 à 05:47*
    • En réponse à deLassus #98 le 16/01/2020 à 05:20 :
    • « Voir le # 228. »
    Eh bien merci, je viens de saisir. En plus, c'est un bouton où on peut complètement s'éliminer soi-même. Suicide intégral. Le bouton est-il encore là quand on a disparu?