Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions
Le contenu présenté peut contenir des termes inappropriés liés à votre recherche.

peu me chaut [exp]

peu m'importe !

Origine et définition

Dans certains textes plus ou moins ironiques (comme certains des miens) ou pédants (comme d'autres que les miens), il arrive parfois que l'on rencontre la locution peu me chaut avec la signification indiquée.
Si l'on n'est pas trop fâché avec l'orthographe, on comprend immédiatement qu'elle n'a aucun lien avec une quelconque température élevée, ni avec ce produit apprécié par les meurtriers qui permet d'accélérer la décomposition d'un corps.
Alors qu'elle mériterait pourtant d'être commune, elle est devenue désuète suite à la disparition de notre langage courant du verbe chaloir dont « chaut » est, au présent de l'indicatif, la seule conjugaison retenue aujourd'hui par les dictionnaires. Ce verbe avait le sens de « importer » (d'où notre expression), mais il était issu du latin calere qui signifiait « s'échauffer pour » avec également le sens de « désirer » (quelque chose importe à celui qui la désire).
Il est intéressant de noter qu'au participe présent, une des formes du verbe (qui en a eu plusieurs) était « chalant » duquel est issu notre substantif chaland ainsi que le verbe achalander[1].
Et, pour compléter les informations étymologiques, nonchaloir, nom issu du verbe chaloir et tout aussi disparu, désignait la « nonchalance » de celui auquel peu de choses importent.
[1] Et j'ajoute que si, aujourd'hui, lorsqu'on parle d'un magasin bien achalandé, on comprend « qui a beaucoup de marchandises », le sens initial voulait dire « qui est fréquenté par la clientèle » (au XVIe siècle, chaland signifiait « Acheteur qui va de préférence chez un même marchand »). Le glissement sémantique a eu lieu parce qu'un magasin bien pourvu en marchandises attire généralement les clients.

Exemples

« L'infirmière cherche un endroit où mettre son autre sparadrap médicamenté pour me tuer à petit feu en m'enlevant cette douleur qui pourrait peut-être me précipiter vers l'au-delà. Peu me chaut d'avoir mal ou pas ; l'état physique dans lequel je me trouve est une souffrance en soi. »
Sophia Belhadjin-Gongon - Regards d'un médecin sur la fin de vie en gériatrie - 2009

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand das kratzt mich nicht cela ne me gratte pas
Allemand das macht mich nicht heiß ça ne me rend pas chaud / échauffé
Allemand mir geht's am Arsch vorbei cela me passe auprès du cul
Allemand das ist mir Wurst cela m'est du saucisson
Anglais (Australie) no worries! pas de soucis!
Anglais (Canada) big deal! grande affaire!
Anglais i don't care a fig! je m'en soucie comme d'une figue
Anglais (USA) it's no skin off my ass ~ça ne m'écorche pas le cul, moi
Anglais (USA) it's no skin off my nose ~ça ne m'écorche pas le nez, moi
Espagnol (Espagne) Me la trae floja y pendulona Me la tient molle et pendante
Espagnol (Argentine) ¡No me calienta! ça ne m'échauffe pas !
Espagnol (Espagne) importar un rave avoir l'importance d'un radis
Espagnol (Espagne) Me importa un pito M'importe autant qu'un sifflet
Français (Canada) Je m'en sacre ou je m'en câlisse Je m'en fous (quand on dit cela, c'est généralement dans un contexte d'échanges un peu acerbes).
Gallois does dim ots il n'y a pas de différence
Hongrois vmi valakit hidegen hagy qqc laisse qqn froid
Italien Me ne frego Je m'en branle
Italien non me ne cale rien me chaut
Italien Non me ne importa / frega un cazzo ! Ça ne m'importe même pas une bitte !
Italien poco importa a me peu m'importe
Néerlandais t kan mij niets schelen cela me laisse indifférent
Néerlandais mij een biet! une betterave !
Néerlandais (Belgique) het zal me worst wezen cela me sera du saucisson
Néerlandais ik word er niet warm of koud van peu me chaut ou me froidit
Néerlandais ik heb er schijt/lak aan ca me vaut de la merde/du laque
Néerlandais het zal me worst wezen! ça me sera du saucisson !
Néerlandais dat zal me 'n zorg zijn! il me sera un souci, ça!
Néerlandais het kan mij niks verdommen je m'en fou, je m'en fiche, je m'en moque
Néerlandais (Belgique) het laat me koud cela me laisse froid
Néerlandais (Belgique) aater m'n vaase vergeet de werd! le monde s'écroule derrière mes talons
Néerlandais vriezen we dood dan vriezen we dood si nous mourons de froid nous mourons de froid
Néerlandais het zal mij aan m'n reet roesten........ cela peut me rouiller le cul
Néerlandais het zal me een roodkoperen rotzorg zijn cela me sera un souci en cuivre rouge.
Néerlandais dat kan mij niet bommen peu me chaut
Néerlandais dat interessert mij geen kale scheet cela ne m'intéresse pas un pet chauve
Polonais mam to w nosie je l'ai dans le nez
Portugais (Brésil) estou cagando e anadando je suis chiant et marchant
Portugais (Brésil) não estou nem aí je ne suis même pas là
Portugais (Brésil) não estou nem aí! je ne suis tout à fait là !
Portugais (Brésil) pouco se me dá ! peu se me donne
Roumain mi se fâlfâie me la fait battre
Roumain mi se rupe me se casse
Roumain Mi-e paralel M'est parallèle
Russe Какая мне разница ? (Kakaya mnié raznitsa ?) Quelle différence ça me fait ?
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « peu me chaut » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « peu me chaut » Commentaires

  • Paracas
    21/08/2016 à 11:27*
    • En réponse à DiwanC #119 le 21/08/2016 à 11:17 :
    • « Manzana... Si je ne me gourge, comme disait M'sieu Ubbleu, c'est de l'alcool de pommes... autrement dit du Calvados quoi !
      😛 »
    Oui c'est de la pomme......mais c'est le seul point commun...
    En l'absence de joseta je précise que pomme se dit manzana en espagnol...
  • le gone
    21/08/2016 à 11:49
    • En réponse à DiwanC #117 le 21/08/2016 à 10:54* :
    • « C'est un peu comme ici !
      Il y a les bavards, ceux qui fatiguent les claviers, qui assèchent les encriers de God et noircissent son papier p... »
    La parole est d'argent, le silence est d'or. Mais quand tu as de l'or, tu as de l'argent ! Dans une conversation faut les deux afin d'écouter pour répondre. Ce qui n'est pas le cas lors des plateaux télé diffusés à longueur d'année... Quant à notre site, chacun est libre et le bavard d'hier peut devenir le taiseux du jour. Parfois c'est l'inverse. Et puis y a des jours avec et des jours sans pour tout le monde. Mais t'es une ancienne alors tu sais mieux que moi 🙂
  • le gone
    21/08/2016 à 11:53
    • En réponse à Paracas #121 le 21/08/2016 à 11:27* :
    • « Oui c'est de la pomme......mais c'est le seul point commun...
      En l'absence de joseta je précise que pomme se dit manzana en espagnol... »
    Je le répète soit pote avec un ptérodactyle ! Lui, il t'en dira plus que ton coyote ! Le mien est doué et avec son regard du haut rien ne lui échappe !
  • mickeylange
    21/08/2016 à 12:10
    • En réponse à DiwanC #117 le 21/08/2016 à 10:54* :
    • « C'est un peu comme ici !
      Il y a les bavards, ceux qui fatiguent les claviers, qui assèchent les encriers de God et noircissent son papier p... »
    Et pis, y a les taiseux... expressionautes bavards d'hier qui restent derrière leur vitre et se contentent de lire.

    Les taiseux peuvent dire beaucoup par leur silence.
    "Je suis d'accord avec toi mais je n'ose pas parler après toi, spécialiste du sujet"
    ou alors " c'est tellement con ce que tu dis , que ça mérite pas une réponse"
    Tu vois que le champ d'expression du taiseux est vaste et varié. Il dit souvent, si je n'ai rien d'intéressant à dire je préfère la boucler, et il faut reconnaître qu'il a raison, trop de gens déverse des logorrhées sans intérêt (surtout les grandes gueules.) et ça fatigue !
    Je vais faire une thèse sur les taiseux. 😉
  • Paracas
    21/08/2016 à 12:18
    • En réponse à le gone #123 le 21/08/2016 à 11:53 :
    • « Je le répète soit pote avec un ptérodactyle ! Lui, il t'en dira plus que ton coyote ! Le mien est doué et avec son regard du haut rien ne lu... »
    Houlà ! un ptérodactyle.......j'ai l'impression que tu suces pas les glaçons toi non plus !...😄
  • Paracas
    21/08/2016 à 12:20
    • En réponse à mickeylange #124 le 21/08/2016 à 12:10 :
    • « Et pis, y a les taiseux... expressionautes bavards d'hier qui restent derrière leur vitre et se contentent de lire.
      Les taiseux peuvent dir... »
    Un spécialiste
  • DiwanC
    21/08/2016 à 13:05
    • En réponse à mickeylange #124 le 21/08/2016 à 12:10 :
    • « Et pis, y a les taiseux... expressionautes bavards d'hier qui restent derrière leur vitre et se contentent de lire.
      Les taiseux peuvent dir... »
    Tu vois que le champ d'expression du taiseux est vaste et varié.

    C'est pas faux !
    Ah ! que j'ai hâte de lire tes conclusions sur la taisitude, le silencement doré, le non dit réfléchi, le motus mutique et la bouche cousue...
    Doit y avoir beaucoup à dire là-dessus ! 🙂
  • DiwanC
    21/08/2016 à 13:12*
    • En réponse à le gone #122 le 21/08/2016 à 11:49 :
    • « La parole est d'argent, le silence est d'or. Mais quand tu as de l'or, tu as de l'argent ! Dans une conversation faut les deux afin d'écoute... »
    Mais t'es une ancienne...
    Purée ! ça commence à être vrai...
    Dans quelques mois, ça fera six ans pleins que j'ai poussé la porte d'Expressio.
    Mais ici, il y a plus vieux que moi ! Syntax, Bouba et Lange ont quasi essuyé les plâtres !
    Vieux... sur le site car sur le bulletin de naissance, j'ai tellement de z'ans que je n'arrive pas à les compter !
    🤡
    Mais vais te dire : comme le temps ne fait rien à l'affaire, peu me chaut !
    Yeeess ! j' l'ai eu !
  • mickeylange
    21/08/2016 à 14:40
    Avoir chaud au cul tout le monde connaît. Mais peu me chaut le cul c'est pas la même chose. La grenouille de bénitier dont le cul n'est plus très achalandé n'a d'autre solutions que de critiquer celles qui pratiquent encore. Quand, même le curé n'en veut plus, la bigoterie est la seule porte de sortie qu'il leur reste.
    Amen
  • ipels
    21/08/2016 à 16:09*
    Je pense être un peu un taiseux. C'est pas faute d'intérêt, je lis pas mal tout, tous les jours. Cependant, après lecture, on peut avoir l'impression que toutes les jolies choses ont été écrites. Et puis, après l'enthousiasme du début, on peut se rendre compte qu'on a eu peut-être des familiarités un peu déplacées. Ça rend plus discret.
    Je suis un voyeur, mais j'aime ce que je vois. "Je suis un chien qui ronge l'o, en le rongeant je prends mon repos..." et mon plaisir !
    Et puis faut dire qu'en Nouvelle France, c'est réglé au quart de jour seulement.
    Allez, vive Expressio ! 🙂 🙂 🙂
  • Utilisateur supprimé
    21/08/2016 à 16:56*
    • En réponse à le gone #123 le 21/08/2016 à 11:53 :
    • « Je le répète soit pote avec un ptérodactyle ! Lui, il t'en dira plus que ton coyote ! Le mien est doué et avec son regard du haut rien ne lu... »
    #63
  • le gone
    21/08/2016 à 18:15
    • En réponse à Utilisateur supprimé #131 le 21/08/2016 à 16:56* :
    • « #63 »
    Pas loin d'ici nous il y a un fossile entier d'un de ces dinosaures qui mesure environ 50 cm d'envergure. Je sais pas si le fossile est toujours dans le coin ou confié à un Musée...
  • le gone
    21/08/2016 à 18:29
    Faut toujours faire gaffe à ce qu'on dit. Ce matin en cuisine j'étais en train d'aiguiser le couteau à découper et je dis à ma femme "Aujourd'hui on mange plus tôt". Et tout de suite le chien est parti en couinant direction sa niche... Faut dire que j'aime bien le chien pluto de la BD et que c'est le nom du mien ! Ben oui, j'ai pas fait gaffe 🙁
  • ipels
    21/08/2016 à 19:38
    • En réponse à le gone #133 le 21/08/2016 à 18:29 :
    • « Faut toujours faire gaffe à ce qu'on dit. Ce matin en cuisine j'étais en train d'aiguiser le couteau à découper et je dis à ma femme "Aujour... »
    Ils Disney en moins que Pluto, c'était pas qu'un chien chaud, c'était également le nom du chat noir d'Edgar Allan Poe !
  • le gone
    21/08/2016 à 19:44
    • En réponse à ipels #134 le 21/08/2016 à 19:38 :
    • « Ils Disney en moins que Pluto, c'était pas qu'un chien chaud, c'était également le nom du chat noir d'Edgar Allan Poe ! »
    Et celui de schrodinger est bizarre ! 😄
  • ipels
    21/08/2016 à 21:19
    • En réponse à le gone #135 le 21/08/2016 à 19:44 :
    • « Et celui de schrodinger est bizarre ! 😄 »
    Ouf ! Ben dis donc, c'est un minou compliqué !
    Connaissais pas.
    Si je regarde mes deux chats, je pourrais leur appliquer le principe d'incertitude de Heisenberg, à savoir que si je sais pas où ils sont, je peux pas connaître à la fois leur vitesse et leur position - si jamais ça faisait du sens !
    Mais là, monsieur Schrödinger il applique l'inverse d'une racine carrée à un minou quantique mort-vivant ! re-ouf !
    Le lien avec l'expression ?
    Facile... Peu me chaut une demi-vie de minou radioactif, parce que bien sûr, ils en ont 18 des demi-vies ! 🙂
  • QUITUS
    22/08/2016 à 14:15
    Je ne voudrais pas en remettre une deuxième couche si cela a été cité plus haut, mais n'ai pas le temps de tout lire.
    En espagnol," (Eso) me la trae floja y pendulona (Ça) me la tient
    molle et pendante équivaut à la phrase attribuée à jacques Chirac qui avait un langage imagé! "Ca m'en touche une sans faire bouger l'autre!"
  • deLassus
    03/02/2021 à 12:57
    Respect de la Parole de God ?

    Cette expression n'a pas été reprise dans le livre "Les 1001 expressions préférées des français" (2011).

    L'exemple me semble de style tout à fait godesque.

    Bravo Reverso pour n'avoir touché à rien !!!
  • SyntaxTerror
    31/05/2022 à 09:00
    • En réponse à deLassus #138 le 03/02/2021 à 12:57 :
    • « Respect de la Parole de God ?

      Cette expression n'a pas été reprise dans le livre "Les 1001 expressions préférées des français" (2011).... »
    Probablement encore une expression trop récente pour figurer dans le Livre. La première contribution date du 17/11/2011.
  • joseta
    31/05/2022 à 09:36
    REDIFFUSION

    LE JEU DES MOTS CACHÉS (jeu nº 329)
    Peux me chaut-ffer le soleil ici...
    Aujourd'hui je vous invite à découvrir 10 DÉSERTS DU MONDE , camouflés dans mon texte.
    Si personne ne trouve, le Prix au gagnant sera déclaré...désert ! 🙂

    On avait sonné et Pat alla ouvrir...Son copain le salua...
    - Salut, j'ai l'habitude d'aller au Grand Bar à 17 heures...quand je quitte la scierie..c'est mon jus des après-midi, tu m'accompagnes ?
    - Volontiers ! Justement, je ne savais pas quoi faire...
    Soudain, on entendit des petits cris aigus...
    - Qu'est-ce que c'est que ça, Pat ?
    - Ça ? Ara ! Cet espèce de perroquet pique sa crise de temps en temps...je vais l'enfermer au balcon, comme ça le son n'aura pas cette stridence.
    - Merci, c'est vrai qu'il me tanne, ami, cet emplumé !
    Attablés au bistrot, Pat consulta sa montre...
    - Il se fait tard, la nuit commence à tomber...
    - Oui, Pat...agonie du jour...
    - Il faut que je rentre, je ne veux pas louper cette oeuvre d'art intitulée “Les Simpson” !
    - Quoi ? Tu appelles ça 'art' ? Ça c'est une attaque à ma sensibilité ! Enfin, chacun ses goûts, allons-y...