| Langue | Expression équivalente | Traduction littérale |
|---|---|---|
| Allemand | angehängt | accroché |
| Allemand | anhängen | attacher |
| Allemand | die Schuld | la faute |
| Allemand | jemandem den schwarzen Peter zuschieben | donner le Pierre noir à quelqu'un |
| Anglais | holding the bag | tenant le sac |
| Anglais | pin it on | épingler sur |
| Anglais | take the blame | prendre le blâme |
| Anglais | take the fall | prendre la chute |
| Anglais | to carry the can | porter la boîte |
| Anglais | under his watch | sous sa veille |
| Anglais | wear the hat | porter le chapeau |
| Arabe | اللوم | blâme |
| Chinois | 头上 | tête |
| Espagnol (Espagne) | cargar con el sabenito | charger avec le san-benito |
| Espagnol (Espagne) | asumir la culpa | prendre la responsabilité |
| Espagnol (Espagne) | cargarle / Largarle el muerto | faire porter le mort |
| Espagnol (Espagne) | llevar el sambenito | porter le san-benito |
| Espagnol (Espagne) | llevar el sombrero | porter le chapeau |
| Espagnol (Espagne) | pagar el pato | payer le canard |
| Espagnol (Espagne) | toda la culpa | toute la culpabilité |
| Espagnol (Espagne) | usar el sombrero | porter le chapeau |
| Espagnol (Espagne) | cargar con la culpa | porter la responsabilité |
| Hébreu | נשא באחריות (nissa baakharayoutt) | responsabilité du tunnel |
| Italien | ricadere la colpa | rejeter la faute sur |
| Italien | prendesse la colpa | prenne le blâme |
| Italien | prendersi la colpa | porter le chapeau |
| Italien | indossare il cappello | porter le chapeau |
| Italien | capro espiatorio | bouc émissaire |
| Italien | avere una brutta reputazione | avoir une mauvaise réputation |
| Néerlandais | het haasje zijn | être le petit lièvre |
| Néerlandais | opdraaien | spin-on |
| Néerlandais | in het verdomhoekje zitten | être dans le coin des damnés |
| Néerlandais | de schuld | de culpabilité |
| Néerlandais | er zit een luchtje aan | il/elle porte une petite odeur |
| Néerlandais | de sigaar zijn | être le cigare |
| Néerlandais | de klos zijn | être la bobine / canette |
| Néerlandais (Belgique) | iemand de zwarte Piet toespelen | donner le Pierre noir à quelqu'un |
| Néerlandais (Belgique) | gekend zijn als slecht geld | être connu comme de la fausse monnaie |
| Polonais | obwinić | blâme |
| Portugais (Portugal) | usar o chapéu | porter le chapeau |
| Portugais (Portugal) | assumir a culpa | porter le chapeau |
| Portugais (Portugal) | arcar com as culpas | porter le chapeau |
| Portugais (Brésil) | confessar-se culpado | s'avouer coupable |
| Roumain | a fi cu musca pe caciula | avoir la mouche sur le chapeau |
| Roumain | ia vina | prendre le blâme |
| Roumain | purta pălăria | il portait son chapeau |
| Russe | быть крайним | être un baudet |
| Russe | быть рыжим | avoir des cheveux rouges |
| Russe | взять вину на себя | prendre le blâme |
| Wallon (Belgique) | prinde dizos s' bonnet | prendre sous son bonnet |
Si vous souhaitez savoir comment on dit « porter le chapeau » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.
Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.
Commentaires sur l'expression « porter le chapeau » Commentaires