| Langue | Expression équivalente | Traduction littérale |
|---|---|---|
| Allemand | jemanden einen Korb geben | donner un panier à quelqu'un |
| Allemand | jemanden versetzen | déplacer qn |
| Anglais | get stood up | se faire poser |
| Anglais | to stand someone up | faire se tenir quelqu'un debout |
| Arabe (Algérie) | derbou b'hatba dyel baseball | il l'a frappé avec une batte de Baseball |
| Arabe (Tunisie) | kasslou bounou | il lui a coupé un billet |
| Bulgare | да вържеш тенекия | attacher une tôle |
| Chinois | 放鸽子 (fang ge zi) | lâcher un pigeon |
| Espagnol (Argentine) | dejar colgado a alguien | laisser quelqu'un pendu |
| Espagnol (Espagne) | dar plantón a alguien | donner une plante à replanter |
| Espagnol (Espagne) | dar calabazas a alguien | donner des courges à quelqu'un |
| Espagnol (Espagne) | Dar un plantón | Laisser planté (= Poser un lapin) |
| Espagnol (Espagne) | dejar a alguien plantado | laisser quelqu'un planté |
| Espagnol (Espagne) | Dejar colgado | Laisser accroché / Laisser pendu (= Poser un lapin) |
| Gallois | rhoi cawell i rywun | donner un panier à quelqu'un |
| Grec | me stissane | on m'a construit |
| Hébreu | לא בא לפגישה (lo ba lifeguicha) | ne vient pas à la réunion |
| Hébreu | שם לו ברז (chèm taka) lo bèrèz) | il a mis un robinet |
| Italien | dare buca | donner un trou |
| Italien | tirare un bidone | tirer un bidon |
| Néerlandais | zijn kat sturen | envoyer son chat |
| Néerlandais | laten zitten | nous allons nous asseoir |
| Néerlandais | iemand laten barsten | laisser tomber quelqu'un |
| Néerlandais | iemand in de kou laten staan | laisser quelqu'n dans le froid |
| Néerlandais | iemand een blauwtje laten lopen | confronter qqn avec un petit bleu |
| Néerlandais (Belgique) | zijn kat sturen | envoyer son chat |
| Néerlandais (Belgique) | een geit zetten | poser une chèvre |
| Polonais | wystawić | laisser |
| Polonais | wystawić kogoś do wiatru | exposer quelqu'un au vent |
| Portugais (Brésil) | dar o cano | donner le tuyau |
| Portugais (Brésil) | dar um bolo | donner un gâteau |
| Portugais (Portugal) | dexar alguém plantado | laisser quelqu'un planté |
| Roumain | a da plasă | donner du filet |
| Roumain | a lăsa cu buzele umflate | laisser les lèvres gonflées |
| Roumain | a lăsa mofluz | laisser mécontant/déçu |
| Roumain | a lasa pe cineva cu ochii in soare | laisser quelqu'un les yeux dans le soleil |
| Roumain | a-i trage clapa | lui tirer le couvercle/la touche |
| Turc | Ağaç etmek | Rendre l'arbre |
| Turc | Ekmek | Planter |
Si vous souhaitez savoir comment on dit « poser un lapin » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.
Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.
Commentaires sur l'expression « poser un lapin » Commentaires