Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

prendre ses cliques et ses claques [v]

prendre toutes ses affaires et partir

Origine et définition

Prendre des claques, c'est très facile, il suffit de faire une grosse bêtise. Mais prendre des cliques ?
Cette expression, qui date de 1830, ne s'emploie en général que dans un contexte de départ précipité comme, par exemple, lorsque votre femme vous quitte alors que vous venez une fois de trop de refuser de descendre la poubelle, de faire la vaisselle ou de changer la couche du gamin sous prétexte de match de foot à la télé.
Mais que sont réellement ces cliques et claques ? Eh bien l'origine de ces mots n'est pas vraiment certaine.
On peut penser aux onomatopées 'clic' et 'clac', à l'orthographe variable, qui peuvent accompagner le bruit de pas rapide de quelqu'un qui s'en va.
Mais ce qu'on sait et qui semble coller le mieux à l'expression, c'est que dans certains dialectes, les 'cliques' désignaient les 'jambes'. On sait aussi qu'on appelait des 'claques' des sortes de sandales qui servaient à recouvrir les chaussures des dames pour éviter qu'elles se salissent.
À l'origine l’expression aurait donc voulu dire quelque chose comme "rassembler ses jambes et ses chaussures" pour partir rapidement (un peu comme "prendre ses jambes à son cou").
Si le sens de partir est resté, on rassemble maintenant nettement plus de choses avant de s'en aller.

Exemples

« (…) on ne tue pas une femme même si elle vous emmerde; ensuite, on ne sait pas où cela peut mener. Je n'ai pas envie de monter sur l'échafaud en vue de donner ma tête au son. Aussi ai-je pris mes cliques et mes claques et me voilà ici (…) »
Raymond Queneau - Le vol d'Icare

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand seine sieben Sachen packen emballer ses sept affaires
Allemand seine Siebensachen packen prendre ses sept trucs
Anglais (Australie) i'm taking my cricket bat and ball and going home je prends ma batte et je retourne chez moi
Anglais to leave bag and baggage partir sac et bagages
Anglais to pack up and go faire ses valises et partir
Anglais (USA) to pick up one's marbles and go home (ramasser ses billes et décamper) prendres ses cliques et ses claques
Espagnol (Espagne) liar el petate faire son baluchon
Espagnol (Espagne) liar los bártulos ficeler ses paquets, ses affaires
Espagnol (Espagne) recoger los bártulos ramasser ses affaires
Espagnol (Mexique) recoger sus chivas prendre ses boucs
Français (Canada) sacrer son camp
Gallois hel ei bac ramasser son sac
Gallois rhoi'r ffidil yn y to mettre le violon dans le grenier
Hongrois szedi a còkmòkjàt prendre ses cliques et ses claques
Hébreu הסתלק עם כל חפציו (histalèk im kol khafatsav) sortez avec toutes ses affaires
Italien andarsene con armi e bagagli s'en aller avec armes et bagages
Italien prendere baracca e burattini prendre baraque et marionnettes
Néerlandais (Belgique) met zijn klikken en klakken buiten vliegen être chassé avec ses cliques et ses claques
Néerlandais inpakken en wegwezen emballer et foutre le camp
Néerlandais je boeltje bij elkaar pakken rassembler ses affaires
Néerlandais oprotten foutre le camp
Néerlandais zijn biezen pakken prendre ses joncs
Polonais zabrać swoje manatki prendre ses bardas
Portugais (Brésil) pegar seus trecos e se mandar ramasser ses affaires et se sauver
Portugais (Brésil) sair de mala e cuia #NOM?
Portugais (Portugal) fazer as malas faire ses bagages
Roumain a-şi lua catrafusele prendre ses sacs et bagages
Turc pilini pirtini toplamak ramasser ses trucs
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « prendre ses cliques et ses claques » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.


Commentaires sur l'expression « prendre ses cliques et ses claques » Commentaires

  • Paracas
    18/11/2016 à 10:51
    • En réponse à DiwanC #95 le 18/11/2016 à 10:22 :
    • « Vous en avez d'autres ?
      Big Mag qui aujourd'hui fait partie du vocabulaire... »
    Je préfère l' AIOlI après le pAstAgA...🙂
  • Paracas
    18/11/2016 à 10:52
    • En réponse à DiwanC #93 le 18/11/2016 à 10:11* :
    • « Il aurait pu attendre un peu pour prendre ses cliques et ses claques et partir voir si le p'tit bleu était meilleur au sein des vignes du Se... »
    Bien vu !!
  • Paracas
    18/11/2016 à 11:00
    Qui a connu Pim Pam Poum Pipo ?
  • SyntaxTerror
    18/11/2016 à 11:04
    • En réponse à DiwanC #95 le 18/11/2016 à 10:22 :
    • « Vous en avez d'autres ?
      Big Mag qui aujourd'hui fait partie du vocabulaire... »
    Ça, c'est un Big Mac, pas un Big Bag, ni un BigMat.
    Tu fais dans le gros œuvre, en ce moment ?
  • Paracas
    18/11/2016 à 11:05*
    • En réponse à dePaname #87 le 18/11/2016 à 08:57 :
    • « Le pauvre, on le comprend! Se trouver en situation de prendre ses cliques et ses claques en cédant la place à un ringard dangereux et sans... »
    C'est sans doute la première fois qu'aux USA un milliardaire blanc attend qu'un couple de noirs s'en aille pour prendre son appartement dans un immeuble subventionné par l'Etat...🙂
  • DiwanC
    18/11/2016 à 11:18*
    • En réponse à SyntaxTerror #104 le 18/11/2016 à 11:04 :
    • « Ça, c'est un Big Mac, pas un Big Bag, ni un BigMat.
      Tu fais dans le gros œuvre, en ce moment ? »
    Oups... 😕
    Faut dire que je mange ce truc-là une ou deux fois par an... maximum et seulement en cas d'absolue nécessité !
  • DiwanC
    18/11/2016 à 11:27*
    • En réponse à Paracas #79 le 18/11/2016 à 07:36 :
    • « Pourquoi que des i et des a ?
      -Prendre ses cliques et ses claques
      -Le tic-tac de l'horloge
      -Le commerçant a été victime d'un fric-frac »
    Vous en avez d'autres ?

    - Pince-mi... Pince-moi... qui n'en finissent pas d'être dans un bateau.
    - Hip hip houra ! des vainqueurs.
    - Flip flap... du gymnaste.
    - Gloubi-boulga... de Casimir
    - Et patati et patata !... de toi, de moi, des gens d'ici-bas
    🙂
  • joseta
    18/11/2016 à 11:34*
    Comme il était obèse, il entra dans la boutique et demanda à la vendeuse:
    - Tuniques ?
    Devinez la suite... c'est ça ! il se prit une claque !
  • joseta
    18/11/2016 à 11:54
    • En réponse à Paracas #79 le 18/11/2016 à 07:36 :
    • « Pourquoi que des i et des a ?
      -Prendre ses cliques et ses claques
      -Le tic-tac de l'horloge
      -Le commerçant a été victime d'un fric-frac »
    - Ce tableau vaut des briques, hé, Braque...
    - Ça coûte du fric un frac...
    Oui,je sais, ce que je mets par-ci par-là, c'est couci couça... 🙂
  • joseta
    18/11/2016 à 11:57
    - ...puis il est parti en prenant ses affaires...
    - seize affaires, il n'avait que ça ?
  • SyntaxTerror
    18/11/2016 à 11:59
    • En réponse à DiwanC #106 le 18/11/2016 à 11:18* :
    • « Oups... 😕
      Faut dire que je mange ce truc-là une ou deux fois par an... maximum et seulement en cas d'absolue nécessité ! »
    Pas de souci, en plus, ce n'est pas un Big Mac, il n'y a qu'un seul steak et le pain n'est pas coupé en trois.
    On dirait un Quarter Pounder ...
  • deLassus
    18/11/2016 à 11:59*
    • En réponse à joseta #109 le 18/11/2016 à 11:54 :
    • « - Ce tableau vaut des briques, hé, Braque...
      - Ça coûte du fric un frac...
      Oui,je sais, ce que je mets par-ci par-là, c'est couci couça... 🙂... »
    par-ci par-là

    De ci de là,
    Cahin-caha...
    J'ai oublié la suite !
    La voilà !
  • Utilisateur supprimé
    18/11/2016 à 12:26
    • En réponse à Paracas #79 le 18/11/2016 à 07:36 :
    • « Pourquoi que des i et des a ?
      -Prendre ses cliques et ses claques
      -Le tic-tac de l'horloge
      -Le commerçant a été victime d'un fric-frac »
    Soudures MIG/MAG et TIG/TAG (plus rare).
  • Utilisateur supprimé
    18/11/2016 à 12:39*
    • En réponse à joseta #84 le 18/11/2016 à 08:41 :
    • « Il y a également le yin et le yang...mais pour savoir le pourquoi du 'i' et du 'a', espèrons que Chrisor fasse un tour par ici... »
    Puisque Chrisor ne se manifeste pas, je vais tenter de répondre à sa place.
    Dans l'inconscient collectif, le i introduit une notion de tendance glimbique dans l'anchème stolique du discours, alors que le a (pris dans l'intrinsèque de sa quintessence) évoque plutôt la réalité hypognomique du sceptolisme de base.
    Ceci expliquant cela, j'espère avoir répondu satisfaisamment à la question de Bouba en #79.
  • Utilisateur supprimé
    18/11/2016 à 12:49*
    • En réponse à Utilisateur supprimé #114 le 18/11/2016 à 12:39* :
    • « Puisque Chrisor ne se manifeste pas, je vais tenter de répondre à sa place.
      Dans l'inconscient collectif, le i introduit une notion de tenda... »
    Brillante intervention obscure, certes, mais je me permettrais de qualifier cette antinomie réciproque de rétro-alternée.
  • Utilisateur supprimé
    18/11/2016 à 12:52
    • En réponse à Utilisateur supprimé #115 le 18/11/2016 à 12:49* :
    • « Brillante intervention obscure, certes, mais je me permettrais de qualifier cette antinomie réciproque de rétro-alternée. »
    Là, je n'oserais jamais franchir ce pas pour des raisons que tout le monde a déjà comprises.
  • Paracas
    18/11/2016 à 13:03
    • En réponse à DiwanC #106 le 18/11/2016 à 11:18* :
    • « Oups... 😕
      Faut dire que je mange ce truc-là une ou deux fois par an... maximum et seulement en cas d'absolue nécessité ! »
    Une ou deux fois par an seulement ?
    Heureusement...😄
  • DiwanC
    18/11/2016 à 13:06*
    • En réponse à Paracas #99 le 18/11/2016 à 10:48 :
    • « A noir, E blanc, I rouge, U vert, O bleu : voyelles,
      Je dirai quelque jour vos naissances latentes :
      A, noir corset velu des mouches éclatan... »
    - o i e a u...
    - on en fait quoi de ces cinq-là ?
    - une oie... ou bien de l'eau...
    - on pourrait presque en faire un oiseau
  • Paracas
    18/11/2016 à 13:11*
    • En réponse à Utilisateur supprimé #114 le 18/11/2016 à 12:39* :
    • « Puisque Chrisor ne se manifeste pas, je vais tenter de répondre à sa place.
      Dans l'inconscient collectif, le i introduit une notion de tenda... »
    Je serais d'accord s'il s'agissait d'un catharse emplionnaire or, en pareil cas, l'intradulaire archérisé ne peut en aucune façon déplicromiser la subalgyne tribuniculaire fut elle de base.
    Ou alors il faudrait admettre que le strychrône utpérisé soit monoliculaire mais là nous entrons dans un domaine encore mal connu...
  • Utilisateur supprimé
    18/11/2016 à 13:13
    • En réponse à Paracas #119 le 18/11/2016 à 13:11* :
    • « Je serais d'accord s'il s'agissait d'un catharse emplionnaire or, en pareil cas, l'intradulaire archérisé ne peut en aucune façon déplicromi... »
    Je suis entièrement d'accord avec toi, restons circonspects.