Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

rendre les armes [v]

déposer les armes ; renoncer à combattre ; capituler lors d'un conflit armé ; se rendre ; accepter la défaite ou l'échec ; abandonner ; concéder la défaite lors d'un débat ou d'une discussion ; avouer son incapacité à résister à l'ascendant ; se rendre au charme d'une personne

Exemples

À la toute dernière minute, après avoir utilisé la Chambre avec habileté pour mettre au point le projet de loi C-55, elle a rendu les armes.
Il est temps de rendre les armes.
Le même constat peut être fait dans le cas des enfants combattants, notamment ceux qui décident de « rendre les armes ».
nous rendons les armes.
LE JUGE ANTONETTI : Monsieur le Témoin, il y a un ultimatum le 7 avril Page 7000 1 pour rendre les armes.

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Anglais disarm désarmer
Anglais lay down their arms déposent leurs armes
Anglais surrender se rendre
Espagnol (Espagne) deponer las armas déposer les armes
Espagnol (Espagne) entregar las armas remettre les armes
Hébreu סם קץ למלחמה (sam kèts lemilkhama laéva) ça met fin à la guerre
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « rendre les armes » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « rendre les armes » Commentaires