Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

revoir sa copie [exp]

modifier un plan afin de l'améliorer ; modifier un plan pour mieux l'adapter au but à atteindre ; reprendre son devoir pour corriger les erreurs ; reprendre un ouvrage pour le corriger ; améliorer

Origine et définition

S'il apparaît clair que la 'copie' est ici celle qu'on remet au professeur après avoir planché de longues heures sur le sujet qu'on nous a attribué, on peut, lorsqu'on s'intéresse un peu à l'étymologie, faire parfois de drôles de découvertes. Et je m'en vais vous en narrer une de ce pas.
Il vous est certainement arrivé, au cours d'agapes en famille, de faire un repas extrêmement copieux et de sortir de table plus que largement rassasié au point, parfois, d'avoir les dents du fond qui baignent. Mais aviez-vous eu l'idée de faire le rapprochement entre la 'copie' qui nous intéresse et le qualificatif 'copieux' ?
Car, au XIIIe siècle, 'copie' désigne d'abord une "grande quantité", le mot étant issu du latin 'copia' qui signifiait, entre autres, 'abondance'. Et ce 'copieux' qui vous remplit l'estomac est né de cette acception de la 'copie'[1].
Mais le sens moderne de 'copie' vient du latin médiéval 'copiare' qui voulait dire "commenter, transcrire abondamment" (on y retrouve la notion d'abondance) et duquel est né la signification "reproduire un écrit"[2].
Pour en revenir à notre 'copie' scolaire, donc, qui s'appelle ainsi parce qu'il s'agit d'une copie de ce qui a d'abord été fait sur brouillon, le professeur peut parfois nous demander de revoir notre copie, c'est-à-dire de reprendre et améliorer notre travail, lorsque celle-là est très loin d'être satisfaisante.
Au sens propre, revoir sa copie existe depuis le XIXe siècle, mais ce n'est que depuis la deuxième moitié du XXe qu'on l'utilise avec sa signification figurée s'appliquant à toutes sortes de travaux.
[1] Pensez, donc, la prochaine fois que vous vous ferez servir un plat que vous appréciez particulièrement, de vous en faire mettre une copie dans l'assiette.
[2] Selon Wartburg (), le sens de "reproduire un écrit" pourrait aussi venir d'une confusion sur le latin "copiam describendi facere" (donner la permission de transcrire), où "copiam" qui correspond normalement à la permission aurait été compris comme la transcription ou la reproduction elle-même alors que c'est 'describere' qui signifiait 'copier'.

Exemples

« Les maires ont demandé au gouvernement de revoir sa copie sur la réforme territoriale et la suppression de la taxe professionnelle dans une résolution adoptée jeudi 19 novembre »
Le Monde - Article du 19 septembre 2009

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand retuschieren retoucher - remanier
Anglais back to the drawing board retourner à la planche à dessein
Arabe (Algérie) rajaâ nefsek revois ce que tu veux
Espagnol (Espagne) darle una vuelta a algo faire un tour à quelque chose
Espagnol (Espagne) enmendar la plana corriger la page de copie
Italien rivedere il proprio operato revoir son travail
Néerlandais alles nog eens onder de loep leggen remettre tout sous la loupe
Portugais (Brésil) rever o texto améliorer le texte
Roumain a-şi revedea planurile revoir ses plans
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « revoir sa copie » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.


Commentaires sur l'expression « revoir sa copie » Commentaires

  • #81
    mickeylange
    20/04/2010 à 21:42
    • En réponse à DiwanC #74 le 20/04/2010 à 20:48 :
    • « Et, pourquoi qu’il a écrit Seigneur et pas God ?
      C’est peut-être pour ça qu’il l’a laissé dans le fond de l’encrier, Lange, pour ne pas off... »
    Merci ma Comtesse, toi tu me défends, t’es pas comme Monsieur Ubbleu qui fait rien qu’à me chercher des poux dans les plumes.
  • #82
    BeeBee
    20/04/2010 à 21:45
    • En réponse à chirstian #76 le 20/04/2010 à 21:15 :
    • « l’imprimerie a permis de copier en grande quantité, rapidement, et pour un prix bas. Il a suffi pour cela de rapprocher 3 éléments qui exist... »
    C Q F D....
  • #83
    BeeBee
    20/04/2010 à 21:47
    • En réponse à mickeylange #80 le 20/04/2010 à 21:39 :
    • « Bon, en échange, je veux bien un moulage de buste de mouche...
      OK mais tu demandes une mouche à Christian, j’ai des rhumatismes dans les ai... »
    Chirstiannnnn, une mouche, st’plait...
  • #84
    chirstian
    20/04/2010 à 22:11
    • En réponse à BeeBee #83 le 20/04/2010 à 21:47 :
    • « Chirstiannnnn, une mouche, st’plait... »
    je suis tout à fait désolé, mais je ne m’intéresse pas du tout au buste des mouches. En fait je suis assez spécialisé, tu sens la différence ? Quand je fais comme ça, et puis comme ça. Oui. C’est ça, alors que si je fais comme ça. Oui, et puis comme ça, je suppose. Oui. Oui c’est ça, oui, effectivement, oui, ah oui, ah, ah mais oui.
    Bon, eh bien, écoute, je te promets d’y réfléchir !
  • #85
    LeboDan_Ubbleu
    20/04/2010 à 22:21
    • En réponse à DiwanC #74 le 20/04/2010 à 20:48 :
    • « Et, pourquoi qu’il a écrit Seigneur et pas God ?
      C’est peut-être pour ça qu’il l’a laissé dans le fond de l’encrier, Lange, pour ne pas off... »
    Hé, Germaine, c’est parce qu’il te fait grimper aux rideaux que tu prends toujours sa défense ? D’ailleurs je vois bien, mainant t’es sa "Comtesse" ! Ça veut tout dire :’-))
  • #86
    renoir2
    20/04/2010 à 22:35
    • En réponse à LeboDan_Ubbleu #72 le 20/04/2010 à 20:44 :
    • « T’as aussi celui qui voulait revoir sa norme endie
      cette page »
    Ca c’est vache !
  • #87
    renoir2
    20/04/2010 à 22:37
    • En réponse à mickeylange #79 le 20/04/2010 à 21:34 :
    • « Exact Monsieur Ubbleu, mais je l’ai pris dans un livre pas sur internet. Si j’avais fais un copié/collé-samedi ça serait pas arrivé. »
    De toute façon tu vas être collé samedi, si tu ne revois ta copie !
  • #88
    renoir2
    20/04/2010 à 22:52
    • En réponse à <inconnu> #59 le 20/04/2010 à 19:53 :
    • « Les Allemands disent bien le matin en cherchant leur voiture dans la rue : "Ach ! Revoir mon Audi " !
      Bravo Mickey ! »
    Non, non t’as tout faux : les Audi, comme les BM et autres Porsche passent les nuits bien au chaud dans les garages, que sinon elles prendraient la poussière et Ô horreur les cendres de ce f... nuage ! Faut revoir ta copie, ce qu’ils cherchent le matin, c’est la destination de leurs prochaines vacances...
  • #89
    DiwanC
    21/04/2010 à 01:59
    • En réponse à chirstian #76 le 20/04/2010 à 21:15 :
    • « l’imprimerie a permis de copier en grande quantité, rapidement, et pour un prix bas. Il a suffi pour cela de rapprocher 3 éléments qui exist... »
    Il a donc fallu revoir la copie pendant des années avant d’imaginer la seule application importante dont l’intérêt justifie cette invention au plan mondial (y compris la Lune) : le site d’Expressio

    Après une telle pub, te voilà dispensé de cotisation à vie !
  • #90
    DiwanC
    21/04/2010 à 02:00
    • En réponse à LeboDan_Ubbleu #85 le 20/04/2010 à 22:21 :
    • « Hé, Germaine, c’est parce qu’il te fait grimper aux rideaux que tu prends toujours sa défense ? D’ailleurs je vois bien, mainant t’es sa "C... »
    La Germaine, elle est effondrée devant tant de calomnie, de vilenie, d’outrance… c’est bas cà, Monsieur Ubbleu, indigne de vous…
  • #91
    DiwanC
    21/04/2010 à 02:01*
    La Germaine est dans un triste état… mais moi, qu’est-ce que je rigole sur ce meeeeerveiillllleux site !
    :’-))
  • #92
    DiwanC
    21/04/2010 à 02:03
    • En réponse à Purdey #77 le 20/04/2010 à 21:15 :
    • « ça me rappelle une chanson de Catherine Lara »
    Celle-ci, je suppose cette page
  • #93
    LeboDan_Ubbleu
    21/04/2010 à 08:40
    • En réponse à DiwanC #91 le 21/04/2010 à 02:01* :
    • « La Germaine est dans un triste état… mais moi, qu’est-ce que je rigole sur ce meeeeerveiillllleux site !
      :’-)) »
    C’est pour ça qu’elle disait (la Germaine) : Dans quel état j’erre ! 🙂
  • #94
    LeboDan_Ubbleu
    21/04/2010 à 09:13
    • En réponse à DiwanC #90 le 21/04/2010 à 02:00 :
    • « La Germaine, elle est effondrée devant tant de calomnie, de vilenie, d’outrance… c’est bas cà, Monsieur Ubbleu, indigne de vous… »
    Je passe par toutes les couleurs de l’arc en ciel :
    Je suis rouge de confusion, bleu de trouille, blanc de peur, jaune (comme les coquelicots !!!), je fais grise mine et mon âme est noire, tout ça parce que je suis un père vert. 😉
  • #95
    DiwanC
    08/03/2013 à 03:16*
    Si l’on en croit les fac-similés reproduits dans les livres consacrés à Georges (l’autre !), il semble que celui-ci revoyait peu sa copie, mais comment en être sûr ? Pas le temps de feuilleter toute la littérature…
    Pour "copie", nous avons celle-ci, revue conforme.
    Si seulement elle avait des formes,
    Je dirais: "tout n’est pas perdu,
    Elle est moche c’est entendu,
    Mais c’est Venus copie conforme."
    Malheureusement, c’est désolant,
    C’est le vrai squelette ambulant.

    "Sa chanson la plus misogyne", dit Maxime Le Forestier. J’ai lu qu’elle avait été écrite parce que Brassens était agacé par une fille un peu trop collante. Une chanson qu’il n’a jamais enregistrée ; la voici chantée par Jean-Jacques Goldman.
  • #96
    <inconnu>
    08/03/2013 à 06:21
    • En réponse à DiwanC #95 le 08/03/2013 à 03:16* :
    • « Si l’on en croit les fac-similés reproduits dans les livres consacrés à Georges (l’autre !), il semble que celui-ci revoyait peu sa copie, m... »
    Brassens se caractérise par la densité de ses textes. Ici le volume de l’accompagnement est trop fort. Goldman, revois ta copie !
  • #97
    <inconnu>
    08/03/2013 à 06:42
    DÉFORMÉES
    Revoir sa copine
    Copier-coller se dit copine-colline (avec ou sans petit bouquet d’églantines).
  • #98
    joseta
    08/03/2013 à 07:26
    - Tiens ! tu fais des photos aux oiseaux ?
    - Je fais des photos qu’aux pies.
  • #99
    <inconnu>
    08/03/2013 à 07:47*
    • En réponse à joseta #98 le 08/03/2013 à 07:26 :
    • « - Tiens ! tu fais des photos aux oiseaux ?
      - Je fais des photos qu’aux pies. »
    Des photos qu’au pis tu peux revendre 12 ngultrums !
    Voici une des photos de Joseta : π
    Comme vous le voyez, les pies sont au nombre de 3,14 et elles donnent du lait…
  • <inconnu>
    08/03/2013 à 07:55*
    • En réponse à <inconnu> #99 le 08/03/2013 à 07:47* :
    • « Des photos qu’au pis tu peux revendre 12 ngultrums !
      Voici une des photos de Joseta : π
      Comme vous le voyez, les pies sont au nombre de 3,1... »
    Es-tu papy ? 😄
    Erreur d’aiguillage, c’était à l’attention de Joseta.