Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

rouler une pelle [v]

embrasser ; bécoter ; rouler une escalope ; rouler une galoche ; rouler une saucisse ; rouler un patin ; faire un baiser profond avec la langue ; embrasser quelqu'un

Origine et définition

Les jeunes enfants commencent d'abord par rouler en patins [1] avant, plus tard, de passer à des activités moins risquées, mais parfois aussi agressives pour le cœur, comme rouler des patins.

Transitivement parlant, 'rouler', c'est déplacer un objet en le faisant tourner sur lui-même. On peut donc considérer que les mouvements tournoyants de la langue lors d'un intense baiser langoureux suffisent à expliquer la présence de ce verbe dans notre expression dont la première attestation date de 1927, mais qui n'a commencé à se répandre que juste après la seconde guerre mondiale.

Mais pourquoi le patin ?
Les lexicographes semblent avoir du mal à l'expliquer avec certitude.

Certains voient une déformation du mot 'patte' qui désignait un chiffon (comme dans la 'pattemouille') et qui, ici et par métaphore, représenterait la langue.
Mais cette signification du mot 'patte' n'était plus en usage depuis le milieu du XIXe siècle.

Pour d'autres, et plus probablement, c'est le substantif tiré du verbe 'patiner' qui, au début du XXe et en argot, signifiait "caresser (une partie sensible du corps du partenaire pour provoquer l'excitation sexuelle)".

Quoi qu'il en soit, comme à cette époque, les patins à roulettes étaient également très en vogue, cela peut aussi, par plaisanterie, justifier que l'expression soit apparue et ait perduré.

Les raisons de l'usage plus tardif des autres mots après le verbe 'rouler' sont encore plus obscures.
À part peut-être pour 'galoche' qui, en argot, désigne une chaussure, le genre d'objet qui est en contact très rapproché du 'patin' destiné à protéger un plancher ciré.

[1] Ou plutôt en rollers, maintenant...

Compléments

Vous aimez le jardinage ? Alors notez que si vous essayez de rouler une pelle à quelqu'un et que vous vous prenez un râteau, c'est que vous avez fait une mauvaise pioche.

Exemples

« Il se pencha sur le visage du gosse et le prit dans ses mains :
- Ah ! Si je la tenais comme je te tiens, tu parles d'un patin que j'y roulerais. »
Jean Genêt - Querelle de Brest

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand zungenkuss baiser de langue
Anglais make out faire
Anglais snog
Anglais to give a French kiss / To french-kiss / To give a frenchy embrasser à la française
Anglais to snog se bécoter
Anglais (USA) to play tonsil hockey jouer au hockey avec les amygdales
Autre (France) schnuffelsàlàt màche faire une salade de museau
Danois tungekys, kysse på fransk baiser de langue, baiser à la française
Espagnol (Argentine) chuponear rouler une pelle
Espagnol (Argentine) dar un chupón rouler une pelle
Espagnol (Espagne) dar un beso de tornillo donner un baiser vis sans fin
Espagnol (Espagne) dar un beso francés donner un baiser français
Espagnol (Espagne) meter la lengua hasta el higadillo mettre la langue jusqu'au petit foie
Français (France) faire une soupe de langue
Français (Canada) frencher
Français (Belgique) faire une fricassée de museaux! embrasser fortement sur la bouche
Français (Canada) se sucer les amygdales embrasser goulument, très intensément
Italien dare un bacio alla francese donner un baiser à la française
Italien limonare littéralement Citronner
Néerlandais (Belgique) aflebberen lécher
Néerlandais (Belgique) een tong rollen rouler une langue
Néerlandais (Belgique) muilen gueuler
Néerlandais tongen languer
Néerlandais tongzoenen donner un baiser langue en bouche
Portugais (Portugal) beijo de lingua baiser de langue
Portugais (Portugal) dar um beijo de língua donner un baiser de langue
Roumain a săruta franţuzeşte donner un baiser à la française
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « rouler une pelle » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « rouler une pelle » Commentaires

  • DiwanC
    03/06/2019 à 12:07*
    • En réponse à Kyrikou #135 le 03/06/2019 à 07:56 :
    • « Rouler une pelle, une galoche ou un patin....Ahhhh ça oui, je connais 😄
      Mais une saucisse ou une escalope....jamais entendu 😮 ni pratiqué 😛... »
    T’imagine !
    - Approche mon aimée ! Pour toi, j’ai cueilli ces fleurs du printemps sur le bord du chemin… Couvertes encore de la rosée du matin, je te les offre avec mon cœur qui ne bat que pour toi… Pour notre vie entière, embarquons pour Cythère…
    Et là-bas, je te roulerai des escalopes à tomber par terre !

    😄
    * Quelques petits emprunts à M’sieur Verlaine.
  • joseta
    03/06/2019 à 12:22*
    Le Marquis de Sade chez une amie...
    - Une roue de ta poussette est cassée...comment tu vas porter ton bébé ?
    - en bras Sade...
    Et le Marquis l'embrassa.
  • Utilisateur supprimé
    03/06/2019 à 12:34
    • En réponse à joseta #142 le 03/06/2019 à 12:22* :
    • « Le Marquis de Sade chez une amie...
      - Une roue de ta poussette est cassée...comment tu vas porter ton bébé ?
      - en bras Sade...
      Et le Marquis... »
    C'est qui caddy ça ?
  • joseta
    03/06/2019 à 12:57
    • En réponse à Utilisateur supprimé #143 le 03/06/2019 à 12:34 :
    • « C'est qui caddy ça ? »
    Oh, l'assistant d'un joueur de golf...un caddie.
  • DiwanC
    03/06/2019 à 13:09
    • En réponse à joseta #142 le 03/06/2019 à 12:22* :
    • « Le Marquis de Sade chez une amie...
      - Une roue de ta poussette est cassée...comment tu vas porter ton bébé ?
      - en bras Sade...
      Et le Marquis... »
    De surprise, les bras de l'amie tombèrent*... le nourrisson roula par terre... On l'appela Voltaire.
    🤡
    * Cette page
  • SyntaxTerror
    03/06/2019 à 13:43*
    • En réponse à DiwanC #145 le 03/06/2019 à 13:09 :
    • « De surprise, les bras de l'amie tombèrent*... le nourrisson roula par terre... On l'appela Voltaire.
      🤡
      * Cette page »
    On l'appela Voltaire.
    Ça "tombe" bien, on cherchait une spécialiste ...
  • Clitocybe
    03/06/2019 à 14:57*
    • En réponse à DiwanC #145 le 03/06/2019 à 13:09 :
    • « De surprise, les bras de l'amie tombèrent*... le nourrisson roula par terre... On l'appela Voltaire.
      🤡
      * Cette page »
    Celle-là, je dois dire que je ne la saisis pas, bien qu'ayant tourné ma langue sept fois dans la bouche (auto-patin). C'est triste, surtout qu'il était question de Sade.
  • DiwanC
    03/06/2019 à 14:59*
    • En réponse à SyntaxTerror #146 le 03/06/2019 à 13:43* :
    • « On l'appela Voltaire.
      Ça "tombe" bien, on cherchait une spécialiste ... »
    Pour les personnes qui seraient arrivées en retard, se reporter à cette page, @ 15... et la suite !
    Ouvrir également cette page : on fait connaissance avec la jolie "voltairienne".
  • atheofv
    03/06/2019 à 15:08
    Oui, et même que la censeure* est dans l'escalier.
    Et quand l'escalier est en dérangement ?
  • DiwanC
    03/06/2019 à 15:14*
    • En réponse à Clitocybe #147 le 03/06/2019 à 14:57* :
    • « Celle-là, je dois dire que je ne la saisis pas, bien qu'ayant tourné ma langue sept fois dans la bouche (auto-patin). C'est triste, surtout... »
    Je t'explique :
    Je suis tombé par terre,
    C'est la faute à Voltaire
    Le nez dans le ruisseau,
    C'est la faute à Rousseau

    Écoute Gavroche, gamin des barricades. Et ne cherche pas Sade, il n'est pas dans cette histoire → Les Misérables de M'sieur Hugo.
  • Clitocybe
    03/06/2019 à 15:40*
    • En réponse à DiwanC #148 le 03/06/2019 à 14:59* :
    • « Pour les personnes qui seraient arrivées en retard, se reporter à cette page, @ 15... et la suite !
      Ouvrir également cette page : on fait c... »
    Surprenant. J'ai retenu de sa missive: vieillards libidineux et ça, ça fait mal. Pour plusieurs raisons. D’une part parce que me voilà confronté à la médiocrité entropique de mon quotidien, d’autre part parce que les vieux (et les vieilles incluses) n’auraient plus le droit au désir de la chair et surtout de s’en gausser. Avec des expressions comme celle d’aujourd’hui, il est quand même difficile de rester stoÏque et de se cantonner dans une ataraxie de bon aloi. Mais je comprends la madame qui aurait voulu que ça vole plus haut. Heureusement que tu es là! Imagine, sans toi, les abimes dans lesquels se seraient enfoncés avec délectations nos dialogues. Dommage quand même, j’aurais bien aimé connaitre l’inconnue.
  • DiwanC
    03/06/2019 à 15:41
    • En réponse à atheofv #149 le 03/06/2019 à 15:08 :
    • « Oui, et même que la censeure* est dans l'escalier.
      Et quand l'escalier est en dérangement ? »
    😄
  • Utilisateur supprimé
    03/06/2019 à 16:09*
    • En réponse à atheofv #149 le 03/06/2019 à 15:08 :
    • « Oui, et même que la censeure* est dans l'escalier.
      Et quand l'escalier est en dérangement ? »
    Dernière minute : Un Belge resté coincé deux heures sur un escalator en panne.
  • DiwanC
    03/06/2019 à 17:13*
    • En réponse à Utilisateur supprimé #153 le 03/06/2019 à 16:09* :
    • « Dernière minute : Un Belge resté coincé deux heures sur un escalator en panne. »
    Sur l'escalator descendant, stoïque, le Belge attendait patiemment les secours...
    Sur l'escalator montant, un Français tout aussi coincé - forcément ! - vociférait, rouspétait, tempêtait et dénonçait l'incompétence des pouvoirs publics.
  • Utilisateur supprimé
    03/06/2019 à 17:28*
    • En réponse à DiwanC #154 le 03/06/2019 à 17:13* :
    • « Sur l'escalator descendant, stoïque, le Belge attendait patiemment les secours...
      Sur l'escalator montant, un Français tout aussi coincé - f... »
    Et ne parlons pas des escalators fixes en panne ou pas en panne !
  • Kyrikou
    03/06/2019 à 17:59*
    • En réponse à Ratanak #140 le 03/06/2019 à 11:57 :
    • « Les escalopes, je ne les roule que pour faire des paupiettes. »
    Moi j'roule pas les paupiettes .....
    Paulette le fait si bien 😛
    Juste pour sourire* 😛
    *Et pas pour la zyk, ni le texte ....😄
  • Kyrikou
    03/06/2019 à 18:00
    • En réponse à DiwanC #154 le 03/06/2019 à 17:13* :
    • « Sur l'escalator descendant, stoïque, le Belge attendait patiemment les secours...
      Sur l'escalator montant, un Français tout aussi coincé - f... »
    😄
  • Clitocybe
    03/06/2019 à 18:01*
    • En réponse à DiwanC #154 le 03/06/2019 à 17:13* :
    • « Sur l'escalator descendant, stoïque, le Belge attendait patiemment les secours...
      Sur l'escalator montant, un Français tout aussi coincé - f... »
    Quand un Français et un Belge voient un couple se rouler un patin dans l'escalator, ils plaisantent faisant preuve d'esprit d'escalier.
    PS: Ma pauvre mère, les dieux aient son âme, n'a jamais compris cette expression, alors quand on faisait des blagues, elle restait dans l'escalier.
  • Kyrikou
    03/06/2019 à 18:10
    • En réponse à DiwanC #141 le 03/06/2019 à 12:07* :
    • « T’imagine !
      - Approche mon aimée ! Pour toi, j’ai cueilli ces fleurs du printemps sur le bord du chemin… Couvertes encore de la rosée du ma... »
    Et là-bas, je te roulerai des escalopes à tomber par terre !

    Effectivement c'est d'un charme fou 😄
  • SyntaxTerror
    03/06/2019 à 18:40
    • En réponse à Kyrikou #159 le 03/06/2019 à 18:10 :
    • « Et là-bas, je te roulerai des escalopes à tomber par terre !
      Effectivement c'est d'un charme fou 😄 »
    Tant que ce n'est pas l'escalope qui tombe par terre ...