Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

se mettre martel en tête [v]

se faire du souci ; se laisser obséder par une inquiétude ; se faire un sang d'encre ; mourir d'inquiétude

Origine et définition

Vous avez certainement tous entendu parler du Grand Charles.
Non, pas De Gaulle ! Mais Martel, cet homme de guerre, accessoirement grand-père de Charlemagne, et qui a stoppé l'invasion arabe à Poitiers en 732. Si vous avez étudié l'histoire de France, cela doit vous rappeler quelque chose !
Dans le cas contraire, ça n'a pas grande importance, car ce n'est pas de ce martel qu'il s'agit dans cette expression[1], même si cet homme utilisait un « martel » comme arme dans ses combats.
« Martel » est en effet une ancienne forme de marteau, cet outil servant à planter des clous (à la mode de chez nous).
Dès le XVIe siècle, "avoir martel", c'était "avoir du souci" ; "marteler le cerveau de quelqu'un", c'était "le peiner, le tourmenter".
C'est à partir du XVIIIe siècle que l'expression prend la forme d'aujourd'hui.
C'est une métaphore aisément compréhensible qui compare les préoccupations permanentes à des coups de marteau qui résonneraient dans la tête.
[1] Au moins, grâce à cette introduction, ça vous aura rappelé qu'il n'y a pas que 800, 1515 ou 1789 comme grande date dans l'histoire de France.

Exemples

« Il aurait pu penser que son heure viendrait, qu'un sponsor bien intentionné lui confierait un bateau à sa mesure. Rien du tout. La récession a envoyé par le fond les espoirs légitimes d'une tranche d'âge. Grand frère de cette génération perdue, Le Cam ne se met pas pour autant martel en tête. Il se contente de son monocoque de 9 m, fait le métier sans amertume et s'ouvre la tête en poursuivant la mise au point de l'hydroptère, le bateau volant. »
Libération - Article du 30 août 1996

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand sich den Kopf zerbrechen se casser la tête
Anglais to have a bee in one's bonnet avoir une abeille dans le bonnet
Anglais (USA) to beat yourself up se cogner
Espagnol (Argentine) se faire du souci see liver obseder par une inquietude se mettre Martel en tete
Espagnol (Espagne) comerse la cabeza manger sa propre tête
Espagnol (Espagne) mortificarse se mortifier
Espagnol (Panama) comerse el coco se manger la noix de coco
Français (Canada) Se faire du sang de cochon
Gallois mae ganddo chwilen yn ei ben il a un scarabée dans la tête
Hongrois töri a fejét se casser la tête
Hébreu נכנס לו לראש (nikhnas lo laroch) il est entré dans sa tête
Néerlandais zich het hoofd breken over iets se casser la tête
Néerlandais zich muizenissen in het hoofd halen se mettre des nids de souris dans la tête
Portugais (Brésil) encasquetar mettre un casque
Portugais (Brésil) esquentar a cabeça se chauffer la tête
Roumain a-i intra un cui în inimă lui entrer un clou dans le cœur
Roumain a-şi face sânge rău se faire du mauvais sang
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « se mettre martel en tête » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « se mettre martel en tête » Commentaires

  • #21
    BeeBee
    17/07/2010 à 10:28
    • En réponse à mickeylange #15 le 17/07/2010 à 09:18 :
    • « Si j’avais un marteau
      Je cognerais le jour
      Je cognerais la nuit
      J’y mettrais tout mon coeur »
    L’a un grand cœur, le gars ( et un bon marteau ! ). C’est’y pas beau ! Snif, snif....:’-))
  • #22
    BeeBee
    17/07/2010 à 10:30
    • En réponse à chirstian #17 le 17/07/2010 à 10:00 :
    • « God, je ne comprends pas que Martel t’évoque Charles. D’après mes sources, la poupée Martel s’appelle Barbie et son mec s’appelle Ken. Et j’... »
    Peace and Love, façon sado-maso peut-être, non ?😉
  • #23
    Emeu29
    17/07/2010 à 11:17
    Petite rectification Historique :
    Depuis tout petit, Charles s’entendait dire, car il était fort pressé de vouloir tout faire :
    "Charles, Attends ! Charles, Attends ! "
    Au bout d’un moment cela finit par vous marquer un gosse ! "Charlatan !"
    Du coup, en 732, pour faire taire cette vilaine réputation et prouver sa bravoure, il fonça sus aux sarrasins. Ses soldats, de la 7e compagnie, le suivirent mais en lui laissant quelques longueurs d’avance. Pas fous !
    D’où l’expression : mettre Martel en tête !

    Depuis, les Charles se sont calmés : il aurait tendance à traîner !
    Cependant, il faudra attendre quelques décennies pour voir naître la fameuse expression : "Charles, magne ! (vers l’an 800)"
  • #24
    chirstian
    17/07/2010 à 11:42
    pourquoi se mettre martel en tête ? Et d’abord : comment ? Il faut au préalable percer le crâne, non ? Et puis ensuite : quel travail de se cogner ainsi les neurones durant des heures !
    Non, non, non ! Il est beaucoup plus simple d’utiliser une perceuse à percussion, ou tamponnoir. Vous pouvez même y adapter l’embout de votre aspirateur pour nettoyer la poussière d’os. Ainsi la mèche perfore le crâne proprement, et vous bénéficiez ensuite du mouvement de percussion.
    Pour un perçage bio, je conseille le modèle à batterie solaire. Il est certifié développement durable, label "martel équitable". Disponible sans ordonnance dans toutes les bonnes pharmacies.
  • #25
    chirstian
    17/07/2010 à 11:53
    Se faire du souci, se laisser obséder par une inquiétude.
    Votre belle-mère a encore fait une de ses réflexions que vous avez été obligé de prendre comme une plaisanterie mais qui va vous gâcher la journée ?
    Ne vous mettez pas martel en tête ! Prenez le et écrasez plutôt le crâne de cette salope.
  • #26
    <inconnu>
    17/07/2010 à 11:56
    Charles Martel dit le Couillu: en effet dans le Dictionnaire historique de la langue française (Le Robert) on peut lire :
    " Sur la forme ancienne martel, on a formé le diminutif martelet n.m.,employé d’abord (semble-t-il) au pluriel avec le sens de "testicules" (v.1278) avant de prendre le sens moderne de "petit marteau" (fin XIVe s)."
    D’où l’expression : "on s’en bat les c...."
  • #27
    LeboDan_Ubbleu
    17/07/2010 à 12:03
    Et elle, se marre-t-elle ? cette page
  • #28
    mickeylange
    17/07/2010 à 12:05
    Aussi connus que les rillettes, les marteaux du Mans, dont s’occupe BB.
    Elle a déclaré dans un congrès de Docteurs Foldingues "Sigmund pédale dans les rillettes" (source: Le crépuscule d’une idole de Michel Onfray)
  • #29
    <inconnu>
    17/07/2010 à 12:12*
    • En réponse à <inconnu> #26 le 17/07/2010 à 11:56 :
    • « Charles Martel dit le Couillu: en effet dans le Dictionnaire historique de la langue française (Le Robert) on peut lire :
      " Sur la forme anc... »
    Heu, j’avais fait un début d’allusion en #7... Fine (?) allusion à la chanson: cette page
  • #30
    mickeylange
    17/07/2010 à 12:13
    • En réponse à chirstian #25 le 17/07/2010 à 11:53 :
    • « Se faire du souci, se laisser obséder par une inquiétude.
      Votre belle-mère a encore fait une de ses réflexions que vous avez été obligé de... »
    Votre belle-mère a encore fait une de ses réflexions que vous avez été obligé de prendre comme une plaisanterie mais qui va vous gâcher la journée ?

    La belle mère cette marâtre est l’invention de God.
    Adam n’avait pas de belle mère le veinard, la première belle mère fut Eve qui obligée d’enfanter dans la douleur c’est vengée en donnant une belle mère à tous les hommes pour le restant de l’humanité.
    C’est elle la première salope.
  • #31
    BeeBee
    17/07/2010 à 12:40
    • En réponse à mickeylange #28 le 17/07/2010 à 12:05 :
    • « Aussi connus que les rillettes, les marteaux du Mans, dont s’occupe BB.
      Elle a déclaré dans un congrès de Docteurs Foldingues "Sigmund péda... »
    D’ailleurs, j’envisage d’en emmener quelques uns à la sudvention comme p’tits souvenrs manceaux : Le Mans, ses rillettes, ses 24h, ses marteaux ! Vous en aurez chacun un, personnalisé comme il se doit .....
    PS : Mickey, Mon Ange, revois tes sources littéraires, elles me con-sternent !:’-))
  • #32
    BeeBee
    17/07/2010 à 12:44
    • En réponse à mickeylange #30 le 17/07/2010 à 12:13 :
    • « Votre belle-mère a encore fait une de ses réflexions que vous avez été obligé de prendre comme une plaisanterie mais qui va vous gâcher la j... »
    Oh, dites les gars, ça va la misogynie ! Vous en profitez que la Comtesse soye momentanément absente pour vous déchainer contre la gent féminine, si douce, si gentille, si intelligente ( bon, d’accord, là aussi, y a des connes, mais pas nous ! ), et si utile à vos fantasmes ! 😄
  • #33
    BeeBee
    17/07/2010 à 12:46
    T’as remarqué, Mickey, j’remplace Germaine dans le grimpage de rideaux ! Mais, j’suis pas aussi douée qu’elle ,cela va sans dire ....😉
  • #34
    mickeylange
    17/07/2010 à 13:07
    • En réponse à BeeBee #33 le 17/07/2010 à 12:46 :
    • « T’as remarqué, Mickey, j’remplace Germaine dans le grimpage de rideaux ! Mais, j’suis pas aussi douée qu’elle ,cela va sans dire ....😉... »
    Fais attention quand même de pas tomber... dans le rideau !
  • #35
    <inconnu>
    17/07/2010 à 13:22*
    • En réponse à Emeu29 #23 le 17/07/2010 à 11:17 :
    • « Petite rectification Historique :
      Depuis tout petit, Charles s’entendait dire, car il était fort pressé de vouloir tout faire :
      "Charles, A... »
    Depuis, les Charles se sont calmés : il aurait tendance à traîner !

    Et dans le même temps, les Sophie démarraient et les Pierre freinaient..
  • #36
    <inconnu>
    17/07/2010 à 13:24*
    Parfaitement mon commandant j’avais bien lu; mais la zigounette n’est qu’une partie du service! et le chef Martel sans un ensemble répondant au cahier des normes n’aurait pu engendrer ses trois galopins, Carloman, Grif(f)on et Pépin. Par ailleurs, que je sache, il n’était pas haute-contre!
  • #37
    <inconnu>
    17/07/2010 à 14:10
    Chez moi, on a toujours utilisé cette expression avec le sens suivant :
    le martel est en fait le marteau de la cloche. Lorsque l’on se crée des soucis au point d’en avoir des migraines et des maux, ils résonnent dans la tête comme les coups du marteau sur le bronze de la cloche.
    Didier
  • #38
    <inconnu>
    17/07/2010 à 14:24
    • En réponse à BeeBee #33 le 17/07/2010 à 12:46 :
    • « T’as remarqué, Mickey, j’remplace Germaine dans le grimpage de rideaux ! Mais, j’suis pas aussi douée qu’elle ,cela va sans dire ....😉... »
    le grimpage de rideaux !
    Une nouvelle épreuve sportive pour des jeux zozolympiques ? 😛
  • #39
    chirstian
    17/07/2010 à 15:06
    • En réponse à <inconnu> #37 le 17/07/2010 à 14:10 :
    • « Chez moi, on a toujours utilisé cette expression avec le sens suivant :
      le martel est en fait le marteau de la cloche. Lorsque l’on se crée... »
    on se sent cloche quand les coups de marteau empêchent de raisonner.
  • #40
    <inconnu>
    17/07/2010 à 16:38
    • En réponse à chirstian #39 le 17/07/2010 à 15:06 :
    • « on se sent cloche quand les coups de marteau empêchent de raisonner. »
    et sur ce, merveilleux, site, il semblerait (c’est même une quasi-certitude...) que nous soyons nombreux à faire la/cloche(s) sans avoir besoin de pâques pour ce faire... Un peu comme des non-anniversaires, quoi !