Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

se mettre martel en tête [v]

se faire du souci ; se laisser obséder par une inquiétude ; se faire un sang d'encre ; mourir d'inquiétude

Origine et définition

Vous avez certainement tous entendu parler du Grand Charles.
Non, pas De Gaulle ! Mais Martel, cet homme de guerre, accessoirement grand-père de Charlemagne, et qui a stoppé l'invasion arabe à Poitiers en 732. Si vous avez étudié l'histoire de France, cela doit vous rappeler quelque chose !
Dans le cas contraire, ça n'a pas grande importance, car ce n'est pas de ce martel qu'il s'agit dans cette expression[1], même si cet homme utilisait un « martel » comme arme dans ses combats.
« Martel » est en effet une ancienne forme de marteau, cet outil servant à planter des clous (à la mode de chez nous).
Dès le XVIe siècle, "avoir martel", c'était "avoir du souci" ; "marteler le cerveau de quelqu'un", c'était "le peiner, le tourmenter".
C'est à partir du XVIIIe siècle que l'expression prend la forme d'aujourd'hui.
C'est une métaphore aisément compréhensible qui compare les préoccupations permanentes à des coups de marteau qui résonneraient dans la tête.
[1] Au moins, grâce à cette introduction, ça vous aura rappelé qu'il n'y a pas que 800, 1515 ou 1789 comme grande date dans l'histoire de France.

Exemples

« Il aurait pu penser que son heure viendrait, qu'un sponsor bien intentionné lui confierait un bateau à sa mesure. Rien du tout. La récession a envoyé par le fond les espoirs légitimes d'une tranche d'âge. Grand frère de cette génération perdue, Le Cam ne se met pas pour autant martel en tête. Il se contente de son monocoque de 9 m, fait le métier sans amertume et s'ouvre la tête en poursuivant la mise au point de l'hydroptère, le bateau volant. »
Libération - Article du 30 août 1996

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand sich den Kopf zerbrechen se casser la tête
Anglais to have a bee in one's bonnet avoir une abeille dans le bonnet
Anglais (USA) to beat yourself up se cogner
Espagnol (Argentine) se faire du souci see liver obseder par une inquietude se mettre Martel en tete
Espagnol (Espagne) comerse la cabeza manger sa propre tête
Espagnol (Espagne) mortificarse se mortifier
Espagnol (Panama) comerse el coco se manger la noix de coco
Français (Canada) Se faire du sang de cochon
Gallois mae ganddo chwilen yn ei ben il a un scarabée dans la tête
Hongrois töri a fejét se casser la tête
Hébreu נכנס לו לראש (nikhnas lo laroch) il est entré dans sa tête
Néerlandais zich het hoofd breken over iets se casser la tête
Néerlandais zich muizenissen in het hoofd halen se mettre des nids de souris dans la tête
Portugais (Brésil) encasquetar mettre un casque
Portugais (Brésil) esquentar a cabeça se chauffer la tête
Roumain a-i intra un cui în inimă lui entrer un clou dans le cœur
Roumain a-şi face sânge rău se faire du mauvais sang
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « se mettre martel en tête » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « se mettre martel en tête » Commentaires

  • DiwanC
    09/10/2014 à 17:05*
    Ben alors les garçons... moi, ça m'a l'air simple :
    Martel dans le Lot —> martello !
    Martello (en italien) → marteau
    Et marteau → martel
    On a fait le tour...
    À moins que vous n'ayez raison et que tout cela soit d'une incommensurable complexité... Dans ce cas, ça m'échappe également... et j'aurais peut-être mieux fait de me taire ! 🤡
  • DiwanC
    09/10/2014 à 17:19*
    • En réponse à gerard5253 #70 le 09/10/2014 à 05:50 :
    • « Pfffffffffffff.
      Qu"est ce que vous avez tous à chercher midi à quatorze heure vous faites fausse route. Même vous mon bon God vous-vous êtes... »
    Tiens ! ça c'est pour toi !
    On y parle d'enclume et de marteau !
    Te préviens : c'est encore plus compliqué que Martel→martello. 😄
  • gerard5253
    09/10/2014 à 17:58
    • En réponse à DiwanC #102 le 09/10/2014 à 17:19* :
    • « Tiens ! ça c'est pour toi !
      On y parle d'enclume et de marteau !
      Te préviens : c'est encore plus compliqué que Martel→martello. 😄 »
    T'as qu'à dire "t'as l'bonjour d'Alfred" pis c'est tout!
    N’empêche* le mec torturé c'est tout tordu entre les étriers.
    *Par pensées ou par actions
  • mickeylange
    09/10/2014 à 18:09
    • En réponse à DiwanC #101 le 09/10/2014 à 17:05* :
    • « Ben alors les garçons... moi, ça m'a l'air simple :
      Martel dans le Lot —> martello !
      Martello (en italien) → marteau
      Et marteau → martel »
    Cette expression vient en réalité de la région de Cognac. A l'origine c'était avoir Martell en tête.
    La raison en est simple quand vous buviez trop de cognac (Martell ou autre) le lendemain vous aviez l'impression d'avoir un marteau dans la tête.
    C'est pas plus compliqué que ça.
    Alors laissez Charles Martel cuver tranquille maintenant que vous savez et Marteeell Marceeel un cognac !
  • DiwanC
    09/10/2014 à 18:48*
    • En réponse à mickeylange #104 le 09/10/2014 à 18:09 :
    • « Cette expression vient en réalité de la région de Cognac. A l'origine c'était avoir Martell en tête.
      La raison en est simple quand vous buv... »
    Pssstt ! Marcel... dans le verre à cognac, tu me verses un Lagon bleu s' te plaît... merci.
  • Utilisateur supprimé
    09/10/2014 à 18:52
    • En réponse à DiwanC #101 le 09/10/2014 à 17:05* :
    • « Ben alors les garçons... moi, ça m'a l'air simple :
      Martel dans le Lot —> martello !
      Martello (en italien) → marteau
      Et marteau → martel »
    Martel dans le Lot —> martello !
    Marthe, elle dans le Lot ? —> Marthe, hello !
  • joseta
    09/10/2014 à 19:17*
    • En réponse à SyntaxTerror #98 le 09/10/2014 à 16:46 :
    • « Ben moi, j'ai rien compris ! »
    L'explication de Germaine (17'05h) est parfaite !
    C'est une coïncidence que Martel, un bled du Lot donne martello, (Martel, Lot) notre marteau ou Martel. Pas plus compliqué que ça...
  • Utilisateur supprimé
    09/10/2014 à 19:32
    • En réponse à DiwanC #99 le 09/10/2014 à 16:57* :
    • « Suis allée voir ce que M'sieur Rey dit à propos de martel...
      Eh bien, il n'en dit pas grand-chose, développant plus longuement marteau que... »
    Autre version de Molière...
    Je ne vois pas par quelle évolution faite
    Le requin-marteau ait pris martel en tête
  • Utilisateur supprimé
    09/10/2014 à 19:43
    Cher (chère) IznoG0d,
    J'imagine que je suis la seule à utiliser un iPad, autrement vous auriez reçu pas mal de courrier là- dessus. Il m'est difficile de faire marcher une réponse, des fois encore plus difficile de naviguer entre les lignes de ce rectangle et autres choses.
    Mais un avantage de Reverso, 'ya plus de problème avec cookies comme avec Expressio et je ne reçois plus un message qui me dit que le site m'est interdit à cause du manque de cookies après quoi il fallait attendre des heures que la situation s'arrange toute seule.
  • SyntaxTerror
    09/10/2014 à 23:13*
    "Le Cam ne se met pas pour autant martel en tête"
    Puisque Joseta n'a pas l'air de se décider :
    On ne connaissait pas le martel à Le Cam en tête, mais on connaissait bien l'arbre à Le Cam en tête.
  • Utilisateur supprimé
    28/01/2019 à 00:09*
    Et voici venue l'heure de
    La Minute belge – CACAILLE
  • Utilisateur supprimé
    28/01/2019 à 00:11
    HAÏKUS DÉLABRÉS
    silence feutré
    pipi fumant
    mon nom dans la neige (woputaing, qué kigo ! 😄)
    algues au rythme
    des vagues
    vagues algorithmes
    aquarelles diaphanes
    arabesques voluptueuses
    triméthyl 2, 2', 4 - pentane
    cabillauds en altitude
    pilotes dans l'incertitude
    caramels mous fous furieux
    Ysabelle escabelle
    Ysabeau escabeau
    escabeau Ysabeau escabelle Ysabelle
    poto-poto
    popotin
    hippopotame
    fœtus nous fûmes
    foutus nous sommes
    feu tous nous serons
    en rade sur un radeau
    enfin une dorade
    voilà l'eldorado
    Mintak-Haïku
  • Tricholome
    28/01/2019 à 01:05*
    Il est en flammes, le mec, ce matin! triméthyl 2, 2', 4 - pentane, j'aime, un kigo chimique, qui annonce sa saison de Monsanto (maintenant Bayer), Roundup all around!
    Permets-nous, cher Mintaka, de périr à plus petit feu, même si ça prend 90 ans. On aime la cacaille si elle nous fait vivre plus longtemps, on se met pas martel en tête. Du moment qu'on a le ventre plein et les bourses vides, le reste, autant en emporte le vent.
  • DiwanC
    28/01/2019 à 03:18*
    Se mettre martel en tête... se faire du souci.
    On va laisser les grands tracassins au vestiaire et ne garder que les p'tites tracasseries dont parle le charmant poète Paul Fort :
    On les r'trouve en raccourci,
    Dans nos ptit's amours d'un jour
    Toutes les joies, tous les soucis
    Des amours qui durent toujours !
    C'est là l'sort de la marine*
    Et de tout's nos petit's chéries.
    On accoste, vite un bec,**
    Pour nos baisers, l'corps avec !

    Le cher Georges l'a mit en musique... valse musette qu'on écoute ici...
    * L'expression viendrait-elle de la marine ? 😄
    ** Comme on dit - je crois - chez Tricholome !
  • DiwanC
    28/01/2019 à 03:39*
    Se faire du souci... Expression ancienne que rappelle Bernard Pivot* :

    À la fin de chaque visite à des amis, ma mère, à qui revenait toujours le signal du départ, disait à mon père : "Charles, si on prenait du souci ?" ...

    Ce qui revenait à dire explique-t-il plus loin : "Amis, on est bien chez vous mais il va falloir que l'on vous quitte, retrouvant nos soucis..." Joli non ? 🙂
    * 100 expressions à sauver - Éd. Albin Michel
  • Tricholome
    28/01/2019 à 03:49
    • En réponse à DiwanC #114 le 28/01/2019 à 03:18* :
    • « Se mettre martel en tête... se faire du souci.
      On va laisser les grands tracassins au vestiaire et ne garder que les p'tites tracasseries do... »
    Et son p'tit ch'val qu'avait ben du courage quand le temps s'mettait martel en tête. Ce qui est notre cas ici en ce janvier ou il neige pis que pendre à tort et à travers. Si le climat se réchauffe, eh ben, j'vous annonce que c'est pas ici que ça se passe.
  • Tricholome
    28/01/2019 à 03:58
    • En réponse à Tricholome #116 le 28/01/2019 à 03:49 :
    • « Et son p'tit ch'val qu'avait ben du courage quand le temps s'mettait martel en tête. Ce qui est notre cas ici en ce janvier ou il neige pis... »
    Pour les amateurs de sports d'hiver, quelques photos de mon arrière-cour, sans se donner trop de coups de martel en tête. Ça fait du bien quand on arrête!
    Janvier 2019 à St-Alexis-des-Monts
  • Tricholome
    28/01/2019 à 04:03*
    Les aventures du capitaine K. en Chine
    Le capitaine K., accompagné de sa phidèle Iphigénie se présente devant l’Impératrice de Chine.
    Capitaine K. Faut que je fasse quoi?
    Iphigénie : Fais une courbette, pardon (voussoiement en public), faites une révérence, capitaine.
    Capitaine K. : Mais elle a juste 13 ans!
    Iphigénie : Oui, mais ici, une impératrice, c’est pas de la tarte au tofu. Elle donne un bon coup de coude au capitainee K.
    Capitaine K. : Hrmmm, votre hautesse, on a rencontré le Chaudgoune nippon et il s’est montré plutôt conciliant, à la vue de nos jonques à propulsion hélicoÏdale, et surtout les canons de 32! Mais vous savez, votre hautesse, que sur terre, j’ai pas le pied marin. Envoyez-moi conquir les océans, mais pas les terres. Ch’pourrais vous donner les iles britanniques et p’têt même le Danemark (salopards de Vikings); vous me financez une p’tite flotte corsaire et c’est marre; vous devenez impératrice de l’Occident chrétien en deux coups les gros et, en sus de votre Empire du Milieu. C’est chouette, non? À part quelques Polaques ou Slovènes, mais bon, on finira par les coincer entre la Baltique et l’Adriatique. Et avec un rabe de piastres, j’vous fais même la Gaule en Jaune jusqu’à la cité phocéenne! Vous pourrez dire peuchère en mandarin! Faut pas se mettre martel en tête.
  • DiwanC
    28/01/2019 à 04:10*
    • En réponse à Tricholome #117 le 28/01/2019 à 03:58 :
    • « Pour les amateurs de sports d'hiver, quelques photos de mon arrière-cour, sans se donner trop de coups de martel en tête. Ça fait du bien qu... »
    Beau bonhomme pour son âge (pas trop maigre), fin, subtil, [...] prêt à donner ses vieilles chemises, etc.
    Et en plus généreux ! 😄
  • Tricholome
    28/01/2019 à 04:18
    • En réponse à DiwanC #119 le 28/01/2019 à 04:10* :
    • « Beau bonhomme pour son âge (pas trop maigre), fin, subtil, [...] prêt à donner ses vieilles chemises, etc.
      Et en plus généreux ! 😄 »
    Bon, c'est sûr qu'on se brosse le marteau, mais dans mon cas, ce n'est pas mentir, c'est rigoureusement exact. La vérité vraie, comme on dit. J'ai même martel à donner ayant eu pour père un amant de l'outil.