Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

tomber en rideau [v]

tomber en panne ; ne plus fonctionner

Origine et définition

Cette expression nous vient de l'argot du monde automobile, au XXe siècle (en 1926, selon Gaston Esnault).
Si son origine n'est pas certaine, il y a quand même une piste probable.
En effet, le rideau qui se ferme à la fin du spectacle marque l'arrêt de celui-ci. Or, une panne, n'est-ce pas aussi un arrêt pur et simple, mais du véhicule ou du mécanisme cette fois ?
On trouve d'ailleurs d'autres locutions où le rideau marque la fin de quelque chose, comme "mettre le rideau" (dire adieu, partir), "tirer le rideau" (abandonner la partie) ou bien "rideau !" (assez !).
C'est peut-être aussi sous l'influence conjuguée de la métaphore du rideau et de "être en rade" (avec le même sens) que notre expression est née.

Exemples

« Le type remis sa chignole en état et décolla... Cinq ou six fois encore, il tomba en rideau et il traficota son bourin de telle façon que je crus qu'il voulait rester là jusqu'aux vendanges. »
Jean-Paul Clébert - La vie sauvage

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Anglais to conk out rester en carafe
Anglais to go on the blink aller en un clignotement
Anglais (USA) it's curtains for c'est les rideaux pour
Anglais (USA) to break down tomber en panne
Bulgare izlizam ot stoya sortir du rang
Espagnol (Espagne) escacharrarse s'esquinter / Arrêter de fonctionner correctement
Espagnol (Espagne) estar averiado être en panne
Français (Canada) mettre un point final mettre un point final
Gallois mynd yn ffliwt devenir comme une flûte
Italien avere un guasto avoir une panne
Kabyle (Algérie) thekkaw elle est asséchée ou à sec
Néerlandais In duigen vallen tomber en douves
Néerlandais kaduuk quelque chose ne fonctionne plus
Néerlandais naar de knoppen gaan aller aux bourgeons
Néerlandais panne hebben tomber en panne
Néerlandais pech-onderweg panne en route
Portugais (Brésil) dar pau donner bâton
Portugais (Portugal) dar pane pane
Roumain a cădea în pană tomber en panne
Roumain s-a gripat angrenajul l'engrainage s'est grippé
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « tomber en rideau » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « tomber en rideau » Commentaires

  • #81
    PHILO_LOGIS
    20/01/2012 à 10:06*
    • En réponse à PHILO_LOGIS #64 le 20/01/2012 à 04:37 :
    • « qui eux-mêmes vont tomber en pan-ique* mais alors pour de bon.
      *avec un 😉 à Filo
      ?? »
    Ici votre envoyé-em-l’air très spécial sur l’île de .... (elle a souhaité garder l’âne au nid, Ma!)
    Dernières nouvelles: Nous avons, comme promis dans nos précédentes éditions, à nouveau essayé de prendre contact avec Dieu. Apparemment, il y a de gros problèmes de communication, probablement dûs aux Liaisons Dangeureuses entre Terre et Ciel (sont marris tous deux, là). Nous n’arrivons pas à joindre les deux bouts de la ligne. Peut-être parce qu’elle brûle par les deux bouts.
    Pour paraphraser un auteur célèbre, nous dirons donc: Le Manitou Haut ne répand plus.*
    Nous avons essayé alors de joindre le représentant de Dieu sur terre. Et bien, je peux vous assurer que Sarque aussi ne répond pas (Oui, dans le civil il s’appelle Sarque). Il a bien cru pouvoir être en charge de l’affaire, tout en évitant toute responsabilité. Ce coup-ci, cela n’a pas marché. Seul un délégué syndical a souhaité prendre l’appat-rôle. Je lui tend mon micro.
    "... et donc, voilà, comme je viens de vous l’expliquer, tout est donc clair: nous n’en savons de Marseille pas plus pour l’instant. Mesdames et Messieurs les journalistes, je vous remercie."
    APrès cette déclaration claire et sans ambiguité, je vous rend la parole. A vous le studio, et jusqu’aux prochaines élections.
    * Pour ceux et celles qui ne connaîtraient pas les aventures de Jo et Zette: Le Manitoba ne répond plus, B.D. d’actualité, s’il en est)
  • #82
    <inconnu>
    20/01/2012 à 10:08
    Un petit renard, c’est un renardeau. Un petit rat, c’est un radeau, un petit ris, c’est un rideau.
    N’oublions pas : un petit tyran, un tirant d’eau, un petit château…
  • #83
    mickeylange
    20/01/2012 à 10:11
    La première vache:
    - elle est où ta fille ?
    la deuxième vache
    - m’en parle pas elle est tombée en ris de veau.
  • #84
    joseta
    20/01/2012 à 10:11
    Gaston, l’homme politique, avait un appart. à Berlin; il était derrière le rideau, Defferre.
  • #85
    mickeylange
    20/01/2012 à 10:16
    La Méduse est une frégate française devenue célèbre par son naufrage survenu le 2 juillet 1816 au large des côtes de Mauritanie. Ce naufrage, est à l’origine de la mort de 160 personnes, dont 137 sont tombés en radeau.
  • #86
    Paracas
    20/01/2012 à 10:30
    • En réponse à <inconnu> #77 le 20/01/2012 à 09:53* :
    • « Ni de chars à voile ! (traction à vent) Et quand le vent forcit, on prend des ris. »
    Et avec un voilier on prend des ris d’eau.......
  • #87
    Paracas
    20/01/2012 à 10:32
    • En réponse à <inconnu> #82 le 20/01/2012 à 10:08 :
    • « Un petit renard, c’est un renardeau. Un petit rat, c’est un radeau, un petit ris, c’est un rideau.
      N’oublions pas : un petit tyran, un tiran... »
    Un petit batard, un batardeau........
  • #88
    PHILO_LOGIS
    20/01/2012 à 10:32
    Une fois que le riz d’eau est cueilli, l’épi se rit!
  • #89
    PHILO_LOGIS
    20/01/2012 à 10:33
    Un batal, des bateaux...
  • #90
    Paracas
    20/01/2012 à 10:33
    • En réponse à mickeylange #85 le 20/01/2012 à 10:16 :
    • « La Méduse est une frégate française devenue célèbre par son naufrage survenu le 2 juillet 1816 au large des côtes de Mauritanie. Ce naufrage... »
    Suite à ce drame l’armée rouge s’est équipée de rateaux d’où l’expression : le rateau de l’armée d’URSS........
  • #91
    Paracas
    20/01/2012 à 10:37
    • En réponse à PHILO_LOGIS #89 le 20/01/2012 à 10:33 :
    • « Un batal, des bateaux... »
    Un chacal, des chacaux......bon vous m’en mettrez deux.......
  • #92
    Paracas
    20/01/2012 à 10:40
    • En réponse à mickeylange #85 le 20/01/2012 à 10:16 :
    • « La Méduse est une frégate française devenue célèbre par son naufrage survenu le 2 juillet 1816 au large des côtes de Mauritanie. Ce naufrage... »
    Et comme le lamentable ’pitaine du Costa Concordia, devant l’ampleur du désastre Duroy de Chaumarey s’écria:"je suis médusé !"
  • #93
    <inconnu>
    20/01/2012 à 10:42
    • En réponse à PHILO_LOGIS #89 le 20/01/2012 à 10:33 :
    • « Un batal, des bateaux... »
    Un potal, des poteaux.
  • #94
    <inconnu>
    20/01/2012 à 10:44
    J’ai peint un poteau en rose et les flics ont tout de suite découvert le poteau rose.
  • #95
    joseta
    20/01/2012 à 11:00
    Je me demandais quel âge pouvait bien avoir cette grande et vieille maison, alors pour ce, j’examinai le rideau, car c’est au rideau qu’on ’voit l’âge’...
  • #96
    joseta
    20/01/2012 à 11:03
    panne-rideau
    À force de pêcher, les pieds dans l’eau, j’ai attrapé une inflammation à l’orteil; on appelle ça les panaris d’eau...
  • #97
    <inconnu>
    20/01/2012 à 11:04
    Nous avons écouté la retransmission de l’évènement, toute la famille regroupée autour du récepteur de T.S.F. Puis nous sommes allés assister à une séance de cinématographe.
  • #98
    <inconnu>
    20/01/2012 à 11:10
    Le QIvre (lire cuivre) s’était oxydé à cause de l’eau ; c’était le vert-de-gris d’eau.
  • #99
    DiwanC
    20/01/2012 à 11:24
    • En réponse à joseta #69 le 20/01/2012 à 08:15 :
    • « @Germaine
      J’aime prendre mon p’tit déjeuner près du balcon: c’est mon thé aux rideaux. »
    . 🙂
  • DiwanC
    20/01/2012 à 11:27
    • En réponse à SagesseFolie #74 le 20/01/2012 à 09:31 :
    • « Les solutions :
      (1) Abalourdir : rendre stupide.
      (2) Fame : réputation.
      (3) Bacchanaliser : se donner du bon temps. »
    Sagesse : sapience
    Folie : foleiance
    ...si j’ai bonne souvenance !