Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

tomber sur un bec [v]

tomber sur une difficulté ; tomber sur un obstacle imprévu ; tomber sur une fin de non-recevoir ; avoir un pépin

Origine et définition

Cette expression date tout simplement de l'époque où l'éclairage municipal était assuré par des becs de gaz qui avaient la fâcheuse habitude de venir brutalement et de manière plutôt inattendue à la rencontre des gens distraits ou des ivrognes.

Exemples

Si la Fédération achète les yeux fermés, elle peut tomber sur un bec.
Tu es tombé sur un bec George.
Tu pourrais tomber sur un bec et te faire descendre.
Avec les filles, vous êtes tombés sur un bec !
Un jour, tu tomberas sur un bec.

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand reinfallen tomber dans le panneau
Anglais to hit a snag tomber sur un accroc
Espagnol (Espagne) Caer mal Tomber mal
Espagnol (Espagne) Dar en hueso Tomber sur l'os
Espagnol (Espagne) pinchar en hueso faire une piqûre dans l'os
Français (Canada) frapper un noeud
Hébreu עלה על שרטון (ala al sirton) monter sur un écueil
Hébreu עלה על שרטון (ala al sirtonn) go on a clip
Néerlandais sof hebben avoir un flop
Néerlandais op een probleem stuiten tomber sur une difficulté
Néerlandais (Belgique) op een weer zitten être assis sur un noeud
Néerlandais op een knelpunt stoten heurter sur un goulot /bottleneck
Néerlandais zijn tanden stoten se cogner les dents
Néerlandais op je bek gaan ............. se casser la gueule, subir un cuisant échec
Polonais trafila kosa na kamien la faux est tombée sur une pierre
Portugais (Brésil) quebrar a cara se casser la gueule
Portugais (Brésil) topar com uma dificuldade se trouver devant une difficulté
Roumain a-şi rupe dinţii se casser les dents
Roumain a calca pe bec marcher sur le bec
Russe зайти в тупик ne pas savoir que faire dans telle ou telle situation
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « tomber sur un bec » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « tomber sur un bec » Commentaires

  • #81
    Utilisateur supprimé
    24/09/2016 à 19:26
    • En réponse à joseta #80 le 24/09/2016 à 18:36 :
    • « - Vous habitez près des marais, brave homme ?
      - oui, monsieur...
      - et bien sachez que je voyage beaucoup, et je n'ai jamais vu des joncs aus... »
    18) STERNE (externe)

    Si c'est ex-sterne, il n'y en a donc plus ?
  • #82
    joseta
    24/09/2016 à 19:54
    • En réponse à Utilisateur supprimé #81 le 24/09/2016 à 19:26 :
    • « 18) STERNE (externe)
      Si c'est ex-sterne, il n'y en a donc plus ? »
    Non, c'est ex-terne, maintenant elle a de l'éclat...
  • #83
    DiwanC
    24/09/2016 à 20:44*
    • En réponse à joseta #80 le 24/09/2016 à 18:36 :
    • « - Vous habitez près des marais, brave homme ?
      - oui, monsieur...
      - et bien sachez que je voyage beaucoup, et je n'ai jamais vu des joncs aus... »
    Merci.
  • #84
    deLassus
    10/11/2020 à 08:44*
    Respect de la Parole de God ?

    Dans le livre "Les 1001 expression préférées des français" (2011), la partie Origine est tellement différente et développée que je suis contraint de la recopier in extenso...
    Par ailleurs, il y a un "vrai" exemple.

    Origine et définition
    "Il fut un temps où l'éclairage municipal était assuré par des lampadaires qu'on appelait des becs de gaz, terme qui venait du fait que l'énergie qui leur permettait de produire de la lumière n'était pas l'électricité, mais le gaz.
    D'accord pour le gaz, me direz-vous, mais pourquoi le bec ? Nous allons donc nous tourner vers le Dictionnaire de l'Académie Française de 1835 qui nous donne la définition suivante pour bec de gaz :
    "Espèce de robinet en forme de bec de lampe, par lequel on donne issue au gaz distribué dans les conduits, lorsqu'on veut l'allumer pour qu'il éclaire."
    Donc, par métonymie, le lampadaire a pris le nom du robinet qui permettait son allumage ou son extinction.

    Il fut un temps également (et celui-là dure encore) où les lampadaires avaient la fâcheuse habitude de venir brutalement et de manière plutôt inattendue à la rencontre des gens distraits ou des ivrognes.
    C'est simplement de cette époque où des individus pouvaient malencontreusement se cogner contre l'obstacle qu'était un bec de gaz que nous vient notre expression dont la version originale était tomber sur un bec de gaz;"

    Exemple
    " Dès que je la vis, j'en suis tombé éperdument amoureux et, bien entendu, j'ai essayé d'en faire ma maîtresse. Bien que j'eusse employé à l'époque toutes les ruses qu'on peut imaginer dans ce domaine, je suis tombé sur un bec."
    Guy BAARTSMANS - Béatrice interdite - 1998
  • #85
    atheofv
    05/08/2021 à 16:01
    Hébreu עלה על שרטון (ala al sirtonn) go on a clip

    Aller sur un clip ?
  • #86
    P45C4L
    11/12/2021 à 09:32
    Tomber sur un bec
    Est plus agréable au Québec.

    Et comme chantait Charlebois :
    T’as rien à perdre vois-tu
    Parce qu’ici au Québec
    Tout commence par un Q
    Pis finit par un bec
  • #87
    SyntaxTerror
    11/12/2021 à 09:37
    • En réponse à atheofv #85 le 05/08/2021 à 16:01 :
    • « Hébreu עלה על שרטון (ala al sirtonn) go on a clip

      Aller sur un clip ? »
    "clip and go" veut dire "facile à installer", je ne vois non plus le rapport.
  • #88
    SyntaxTerror
    11/12/2021 à 10:00
    • En réponse à Utilisateur supprimé #54 le 24/09/2016 à 09:02 :
    • « Bec-de-lièvre : Difformité congénitale qui consiste à avoir la lèvre supérieure fendue.
      Ne faudrait-il dès lors pas parler de bec-de-lèvre ?... »
    Pas vraiment ...
    Le lièvre a la lèvre supérieure fendue, d'où l'expression, qui tend à tomber en désuétude.
  • #89
    joseta
    11/12/2021 à 12:13*
    LE JEU DES MOTS CACHÉS (nº 647) Fruits à pépins
    Les pépins, je préfère les avoir dans les fruits. Décelez donc, dans le texte suivant:
    11 FRUITS À PÉPINS.

    - Ah, nonne, bonjour ! Mais...on dirait que vous êtes pressée, où allez-vous donc ?
    - Oui Tom, hâte d'arriver devant ma télé, j'ai: dans un quart d'heure on passe un discours du pape..
    - Le pape, aïe ! Il me semble qu'il ne doit pas être content et qu'il ne cédera pas un pouce de terrain à ceux qui ont envie de guerroyer comme par exemple l'Afghanistan !
    - L'Afghanistan ? Y'a des guerres dans tous les coins, hein ? Ça va de mal en pire dans notre planète !
    - Le corps m'émet tous ses frissons quand je pense à ça...hélas, on est impuissant, on ne peut pas aller voir tous ces méchants hommes et leur dire: "Oh, range tes armes !"
    - En effet ! Tu passes tes cures de violence le mieux possible...que veux-tu ? Au fait, et toi Tom où vas-tu ?
    - Voir ma fille chérie, molle comme elle est, elle ne ferait pas de mal à une mouche, elle ha,ha,ha,
    - Dans cette direction ?
    - Ben oui, elle est à l'atelier de son mari...
    - Qu'est-ce qu'il fait lui ?
    - L'époux, art ! Il peint, c'est pas mal ce qu'il fait ! Je vous montrerai quand vous aurez le temps...
    - Eux, ils sont aux pommes tous les deux...Bon, faut que j'y aille. À bientôt Tom.
  • #90
    deLassus
    11/12/2021 à 12:36*
    Et voici le coin du petit fouineur !

    On trouve Tomber sur un bec dans Le Bouquet des expressions imagées (Duneton / Claval) :
    Cette page.

    Mais pour une fois Duneton, avec ses datations de 1915 et 1925, retarde, car cette expression est présente dans le petit Dictionnaire d'argot d'Evariste Nouguier (1899) :
    Notice de l'ouvrage chez Bob : Cette page.
    Ce petit livre n'est pas accessible en ligne, mais il se trouve que j'en possède une reproduction de 1987, et je m'empresse d'en recopier un extrait :
    "Tomber sur un bec : se dit d’un individu qui cherche querelle à un autre et qui est battu lui-même ; se dit également d’un malfaiteur qui croit trouver un coup facile à faire et qui se heurte à des difficultés imprévues."
  • #91
    joseta
    11/12/2021 à 12:53
    Un type naïf qui a des problèmes: la bonne poire a des pépins...
  • #92
    joseta
    11/12/2021 à 13:31
    DEVINETTE
    Il pleuvait sur le marché des fruits et légumes, mais si bien les bananes étaient trempées, à côté, sur les pommes, il n'y avait pas une goutte d'eau. Pourquoi ?
    - parce que les pommes ont des pépins.
  • #93
    SyntaxTerror
    11/12/2021 à 13:41*
    • En réponse à deLassus #84 le 10/11/2020 à 08:44* :
    • « Respect de la Parole de God ?

      Dans le livre "Les 1001 expression préférées des français" (2011), la partie Origine est tellement différen... »
    Merci pour ces précisions.
    Ceci étant, le nom de l'auteur de l'exemple est Guy Baartmans.
  • #94
    Ratanak
    11/12/2021 à 15:53*
    Aujourd'hui on fête Saint Daniel.

    Daniel, qui vivait en haut d'une colonne (faut quand même pas avoir la lumière à tous les étages, non ?) fut jeté dans la fosse aux lions. Il en est sorti vivant : c'est lui qui avait bouffé les lions. Ces pauvres bêtes étaient tombées sur un bec. 😁
  • #95
    Ratanak
    11/12/2021 à 16:06
    • En réponse à joseta #89 le 11/12/2021 à 12:13* :
    • « LE JEU DES MOTS CACHÉS (nº 647) Fruits à pépins
      Les pépins, je préfère les avoir dans les fruits. Décelez donc, dans le texte suivant:
      11... »
    8 en première lecture. Je cherche les trois autres.
  • #96
    Ratanak
    11/12/2021 à 16:11*
    Sur les bords du Nil, en plus des crocodiles, vous risquez de tomber sur un bec... en sabot 😁

    Image externe
    Bec-en-sabot du Nil
  • #97
    lalibellule
    11/12/2021 à 16:20
    • En réponse à joseta #89 le 11/12/2021 à 12:13* :
    • « LE JEU DES MOTS CACHÉS (nº 647) Fruits à pépins
      Les pépins, je préfère les avoir dans les fruits. Décelez donc, dans le texte suivant:
      11... »
    J’en ai trouvé quelques-uns ... mais je les aurai tous bientôt grâce au fruit de ton travail ... 😉
  • #98
    SyntaxTerror
    11/12/2021 à 16:50*
    • En réponse à joseta #89 le 11/12/2021 à 12:13* :
    • « LE JEU DES MOTS CACHÉS (nº 647) Fruits à pépins
      Les pépins, je préfère les avoir dans les fruits. Décelez donc, dans le texte suivant:
      11... »
    Où as-tu trouvé la liste ? Il y en a deux (mes 1 et 9) dont je n'avais jamais entendu parler.
  • #99
    joseta
    11/12/2021 à 17:00
    - En Espagne les poires ne sont pas bonnes...
    - ben, en Angleterre, elles sont 'pears' !

    1.- ANNONE (Ah, nonne)
    2.- TOMATE (Tom, hâte)
    3.- PAPAYE (pape, aïe)
    4.- CÉDRAT (cédera)
    5.- COING (coins)
    6.- CORME (corps m'...)
    7.- ORANGE (oh range)
    8.- PASTÈQUE (passes tes cures)
    9.- CHÉRIMOLE (chérie, molle)
    10.- POIRE (l'époux art)
    11.- POMME (pommes)
    Voilà !
  • joseta
    11/12/2021 à 17:06*
    • En réponse à SyntaxTerror #98 le 11/12/2021 à 16:50* :
    • « Où as-tu trouvé la liste ? Il y en a deux (mes 1 et 9) dont je n'avais jamais entendu parler. »
    J'ai consulté plusieurs listes...
    Ce fruit-là que jadore, se mange beaucoup en Espagne.
    Quant au nº 1, c'est normal que tu ne le connaisses pas, je viens de m'apercevoir que c'est le même 😄
    (En Espagne, on l'appelle 'chirimoya')