Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

tout un chacun [exp]

une personne quelconque ; n'importe qui

Origine et définition

'Chacun' (chaque un) est un pronom indéfini qui désigne une personne ou un chose prise individuellement parmi un ensemble.
Cette expression à la forme étrange a été précédée par "un chacun", déjà aussi anormale que "les tous", par exemple, forme dont Jean-François Féraud dans son "Dictionnaire critique de la langue française" au XVIIIe siècle disait déjà qu'elle ne s'employait plus, tout en citant quelques-uns de ses anciens usages comme "Afin qu'un chacun remarque plus aisément dans son esprit (...)" ou bien "Non pas également à toutes, mais à une chacune, selon qu'il sera besoin".
La locution, qui a aussi existé sous la forme "tout chacun", désigne bien une personne unique, la suite de la phrase, s'il y en a une, étant au singulier.
En effet, le 'tout' ne désigne pas une multiplicité mais simplement l'entièreté, l'intégralité du "un chacun", comme dans "toute une journée" ou bien "tout un hiver".

Exemples

« Et puis, si j'arrête le vélo, c'est pour profiter de la vie, pour être avec les miens. Une nouvelle vie commence. J'ai simplement envie de vivre comme tout un chacun. »
Richard Virenque - Interview dans l'Équipe du 29/04/2004
« N'y a-t-il pas une orthographe et une grammaire admises, seules admises, et tout un arsenal d'enseignement et d'examens pour les imposer à tout un chacun ? »
Marcel Cohen - Grammaire et Style

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand ein jeder Mensch un chaque humain
Allemand ein jeder un chacun
Allemand jedermann tout le monde
Anglais all people toutes les personnes
Anglais everybody tout le monde
Anglais (USA) joe Blow joe Souffle
Anglais whoever n'importe qui
Anglais the whole world and his wife le monde entier et son épouse
Anglais all and sundry tous et divers autres
Anglais everyone tout le monde
Anglais anyone toute personne
Anglais each and every one chacun et chacun
Arabe (Algérie) اللي جات/ منوالا n'importe
Arabe الجميع tout le monde
Arabe كل فرد tout le monde
Arabe كل شخص tout le monde
Chinois 每一个人 tout le monde
Chinois 大家 tout le monde
Chinois 任何人都 le nombre de personnes nommées à la ville
Chinois 每个人都 tout le monde
Espagnol (Espagne) cada quisque, todo quisque tout un chacun
Espagnol (Espagne) cada uno chacun
Espagnol (Espagne) cualquier persona toute personne
Espagnol (Espagne) Cualquiera N'importe qui
Espagnol (Espagne) siguin qui siguin tous quels qu'ils soient
Espagnol (Espagne) toda persona toute personne
Espagnol (Espagne) todas las personas toutes les personnes
Espagnol (Espagne) todo el mundo tout le monde
Espagnol (Espagne) Todo quisque Tout en chacun
Espagnol (Espagne) cada quisque tout un chacun
Espagnol (Espagne) cada cual chaque quel
Espagnol (Espagne) cada hijo de vecino chaque enfant de voisin
Gallois rhywun rhywun quelqu'un quelqu'un
Hébreu כל אחד ואחד tout un et un
Hébreu כל בר-בי-רב tout écolier
Hébreu כל מאן דהו n'importe qui
Hébreu סתם אחד (stam èkhad) juste un
Italien ognuno chacun
Italien tutti tous
Italien uno qualunque une personne quelconque
Italien chiunque quiconque
Néerlandais ieder chacun
Néerlandais wie dan ook tout un chacun
Néerlandais onverschillig wie également qui
Néerlandais iedereen tout le monde
Néerlandais eenieder tout le monde
Néerlandais de familie Doorsnee la famille moyenne
Polonais każdego z nas tout le monde
Portugais (Brésil) como qualquer um comme quelque personne
Portugais (Brésil) qualquer filho de Deus chaque fils de Dieu
Portugais (Portugal) qualquer pessoa toute personne
Portugais (Portugal) toda a gente tout le monde
Portugais (Portugal) todas as pessoas toutes les personnes
Portugais (Brésil) um qualquer n'importe qui
Roumain toată lumea tout le monde
Roumain un oarecare n'importe qui
Russe каждого человека chaque personne
Russe каждый chaque
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « tout un chacun » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « tout un chacun » Commentaires

  • #81
    AnimalDan
    22/10/2008 à 19:29*
    • En réponse à syanne #55 le 22/10/2008 à 17:07 :
    • « Que personne n’y voit la moindre trace d’irrespect, siouplé !
      Et quand bien même ! ça ne la tuerait pas une deuxième foi(s), l’Emmanuelle.... »
    Le délit de blasphème, si tu me permets, n’existe PLUS en France, et certes pas dieu merci ni ses ayant-droit autoproclamés, mais bien les combattants de la laïcité, qui ont permis cette "avancée" (définitive..? voire...) parfois au prix d’un "martyre" qui en vaut bien d’autres.
  • #82
    AnimalDan
    22/10/2008 à 19:32
    • En réponse à tytoalba #76 le 22/10/2008 à 18:57 :
    • « Fait attention au made in China. Dernièrement, j’ai vu une émission dans laquelle on mettait en garde les utilisateurs de fauteuils de ce pa... »
    Venant de Chine, intox (alimentaire ou percutanée...) vaut info. Et lycée de Versailles... malheureusement.
  • #83
    syanne
    22/10/2008 à 19:40*
    • En réponse à AnimalDan #81 le 22/10/2008 à 19:29* :
    • « Le délit de blasphème, si tu me permets, n’existe PLUS en France, et certes pas dieu merci ni ses ayant-droit autoproclamés, mais bien les c... »
    Dan, mon frère Dan, n’as-tu donc pas vu venir mon ironie (soulignée, faute d’icône appropriée, par les majuscules)? Je défends comme toi la mémoire du pauvre Chevalier de la Barre (mort à 19 ans, lui !) et suis indéfectiblement attachée à la laïcité, sans majuscule ni qualificatifs !
  • #84
    AnimalDan
    22/10/2008 à 19:56
    • En réponse à Elpepe #44 le 22/10/2008 à 15:55 :
    • « Ah ben tiens, va faire un tour à hier_69, c’est plus concret. A déguster lentement 😄 »
    Suis allé... pas trouvé l’éventuel rapport avec le billet de Sagesse-Folie... ni avec ma réaction... mais ce n’était peut-être de ta part que prétexte, vieux filou... et j’ai répondu ..! 😉
  • #85
    AnimalDan
    22/10/2008 à 20:05*
    • En réponse à syanne #83 le 22/10/2008 à 19:40* :
    • « Dan, mon frère Dan, n’as-tu donc pas vu venir mon ironie (soulignée, faute d’icône appropriée, par les majuscules)? Je défends comme toi la... »
    Si si, j’avais. Mais comme revendiqué un peu plus haut, j’ai un humour à géométrie variable. Et l’air du temps me gerce un peu les lèvres.
    Puisqu’il en est question: Je ne trouve pas, personnellement, que le décès à 99 ans, dans son sommeil (et c’est tout le mal que je lui aurais souhaité par ailleurs !), d’une bonne femme qui avait tout de même fait profession de "servir" à l’âge de soixante balais, après avoir mené une longue carrière d’enseignante pour des gosses du "privé" qui, à mon avis, n’étaient pas nés dans des décharges publiques, justifie un tel lamento ni de si hystériques louanges. Tous les jours que le bon dieu (ne) fait (pas), des anonymes se cassent le brave cul au service d’un peu plus de partage et de justice, et on n’en fait pas un plat quand ils cassent leur pipe. Que cette vaillante ait consciencieusement grapillé, selon le principe de l’alouette et du cheval, un sou pour les pauvres, un diamant pour la tiare du pape, ne saurait l’élever plus haut à mes yeux. Et puis bon et enfin, j’aime pas les gens qui tutoient à tour de bras. C’est démago et vulgaire.
  • #86
    AnimalDan
    22/10/2008 à 20:17*
    • En réponse à AnimalDan #85 le 22/10/2008 à 20:05* :
    • « Si si, j’avais. Mais comme revendiqué un peu plus haut, j’ai un humour à géométrie variable. Et l’air du temps me gerce un peu les lèvres.
      P... »
    Je me réponds, pendant que j’y suis, pour glisser dans la conversation un encouragement vibrant à tout un chacun comme aux autres: allez voir "Coluche". Le "petit" De Caunes a fait un superbe film, un sans faute. Demaison est Coluche, dès les premières minutes. J’en suis sorti avec une boule un peu dure à avaler. C’étaient mes, peut-être vos, trente ans. L’histoire d’un de mecs et de nanas qui y ont encore cru un peu. Coluche éclaté comme une cigale dans un pare-brise, ça fait encore mal, très. Je rassure les âmes sensibles: le film, très bien ciblé, s’arrête avant.
    J’ai entendu et lu des "descentes en flammes" de ce film. Des fois je me dis qu’être critique professionnel, pour certains, c’est juste monnayer la mauvaise foi absolue.
  • #87
    chirstian
    22/10/2008 à 20:24
    • En réponse à tytoalba #69 le 22/10/2008 à 18:14 :
    • « Preuve que je ne saisis parfois pas toutes les subtilités, il a fallu que je relise pour m’apercevoir que Momolala ne parlait pas de la même... »
    je confirme : la soeur Emmanuelle objet de ces commentaires n’est pas celle qui était en photo sur un fauteuil en rotin dans les années 70. Et qui était nettement plus grande. Et même que j’en avais rêvé longtemps. Mais que je n’avais pas de place chez moi pour le mettre. Alors j’ai acheté un fauteuil plus petit. Et les manuels ,chez moi, ils sont sur une étagère.Comme tout un chacun.
  • #88
    syanne
    22/10/2008 à 20:24
    • En réponse à AnimalDan #85 le 22/10/2008 à 20:05* :
    • « Si si, j’avais. Mais comme revendiqué un peu plus haut, j’ai un humour à géométrie variable. Et l’air du temps me gerce un peu les lèvres.
      P... »
    Du pain, des jeux, des idoles... le bon vieux temps est de retour !
  • #89
    PHILO_LOGIS
    22/10/2008 à 20:27
    • En réponse à momolala #8 le 22/10/2008 à 08:20 :
    • « « N’y a-t-il pas une orthographe et une grammaire admises, seules admises, et tout un arsenal d’enseignement et d’examens pour les imposer... »
    ce n’est pas qu’il s#agisse, ce serait plutôt qu’il Grévisse...
  • #90
    PHILO_LOGIS
    22/10/2008 à 20:30
    • En réponse à cotentine #21 le 22/10/2008 à 11:55 :
    • « La devise des mousquetaires :" Un pour tous, tous pour un."
      mais on peut ajouter et chacun pour soi ! (ou pour MOI) :’-)) »
    Un pour tous, tous pour un, et 25% pour moi!
  • #91
    chirstian
    22/10/2008 à 20:31
    • En réponse à syanne #70 le 22/10/2008 à 18:24* :
    • « N’oublie
      Bon, j’ai voulu modifier mon commentaire... et je l’ai effacé. Ce qui n’a aucune espèce d’importance ! Je cumule étourderie, maladr... »
    N’oublie
    je vois que personne n’a profité de ton cadeau. Alors je le prends pour moi. Et pour ne pas être en reste, je t’offre ce:
    souviens
    en toute amitié.
  • #92
    PHILO_LOGIS
    22/10/2008 à 20:32
    • En réponse à missesmeralda #16 le 22/10/2008 à 09:39 :
    • « Je trouve que cette expression dégage une belle sonorité .
      Elle est vibrante de vie. ne la laissons pas périr.
      Je m’inscris en faux quant... »
    Missesmeralda...
    Le sonneur de Notre Dame, ca te dit quelque chose?
    Oui, bon, je sais, c’est quai-modo la même chose...
  • #93
    syanne
    22/10/2008 à 20:37
    • En réponse à chirstian #91 le 22/10/2008 à 20:31 :
    • « N’oublie
      je vois que personne n’a profité de ton cadeau. Alors je le prends pour moi. Et pour ne pas être en reste, je t’offre ce:... »
    Il me semblait bien que j’avais oublié quelque chose, mais je ne me souviens plus de quoi.
  • #94
    chirstian
    22/10/2008 à 20:50
    • En réponse à syanne #93 le 22/10/2008 à 20:37 :
    • « Il me semblait bien que j’avais oublié quelque chose, mais je ne me souviens plus de quoi. »
    c’est de fermer le robinet de ta baignoire. Je le sais parce que je suis ton voisin d’en dessous. 🙂
  • #95
    PHILO_LOGIS
    22/10/2008 à 20:53
    • En réponse à <inconnu> #59 le 22/10/2008 à 17:53 :
    • « Le but de mon commentaire de ce matin n’était pas de faire de l’intellectualisme stérile, mais de vous parler simplement (en tout cas c’est... »
    saFesseEstJolie: NONNNNNNN, ne t’en vas pas. Y sont jaloux, c’est tou.
    Moi, je t’ai compris... Euh, enfin, je crois...
    Va relire mon commentaire. Oui, vas-y, toi, parce que moi je suis trop fatigué... Ce matin, j’étais peut-être pas encore réveillé... Mais ca ne fait rien.
    Non, laisse pisser le mouton, tout un chacun a le droit de s’exprimer ici, même si ces personnes n’ont rien à dire... Comme nous, quoi.
    Allooooonnnnssss, restons simples, kwââââ!
  • #96
    PHILO_LOGIS
    22/10/2008 à 20:56
    • En réponse à Elpepe #68 le 22/10/2008 à 18:12 :
    • « Ach ! Die Belgien, ein mal !
      Angela »
    und Du weißt, was er Dir sagt, der Belgier?
  • #97
    tytoalba
    22/10/2008 à 21:10*
    • En réponse à chirstian #87 le 22/10/2008 à 20:24 :
    • « je confirme : la soeur Emmanuelle objet de ces commentaires n’est pas celle qui était en photo sur un fauteuil en rotin dans les années 70.... »
    je confirme : la soeur Emmanuelle objet de ces commentaires n’est pas celle qui était en photo sur un fauteuil en rotin dans les années 70.
    Tu as donc pu le constater de visu ?
    Cela ne t’aura pas échappé que je fais du latin comme Monsieur Jourdan faisait de la prose.
    Aïe : correction, il s’agit de Jourdain, pas le fleuve mais le bourgeois. Merci madame La Rousse.
  • #98
    cotentine
    22/10/2008 à 21:15
    • En réponse à PHILO_LOGIS #96 le 22/10/2008 à 20:56 :
    • « und Du weißt, was er Dir sagt, der Belgier? »
    traduis pour les ceusses qui ne comprennent que le français ! ... ???
  • #99
    <inconnu>
    22/10/2008 à 21:52
    • En réponse à AnimalDan #78 le 22/10/2008 à 19:04* :
    • « J’aimerais savoir ce que tu ne comprends pas dans ma réaction. Et en particulier, si tu as pensé que je me gaussais au deuxième ou troisième... »
    Oui j’avoue que j’ai pris ton #30 au second degré. Il faut dire que couplé avec le #31 ou tu utilise l’émoticone ’mort de rire’ la confusion était possible.
    Tu t’en dis incapable je te crois, j’en suis incapable également mais je ne te connaissais pas assez pour le savoir.
    Je te remercie humblement pour tes compliments mais je les trouve très exagérés et je te trouve également trop dur avec toi même.
    Finalement le pépé à sans doute raison, cette journée à été un peu trop dure nerveusement. Il est temps pour moi, d’aller au lit.
    Bonne nuit.
  • <inconnu>
    22/10/2008 à 22:01*
    • En réponse à PHILO_LOGIS #95 le 22/10/2008 à 20:53 :
    • « saFesseEstJolie: NONNNNNNN, ne t’en vas pas. Y sont jaloux, c’est tou.
      Moi, je t’ai compris... Euh, enfin, je crois...
      Va relire mon comment... »
    Oui Filo bien sur que tu m’as compris !
    Et en plus tu m’as remis les parties à leur place :’-))
    Amitiés à tous ceux qui m’ont répondu : Tytoalba, Elpépé, Momolala, Claudine . . . . et bonne nuit à tout le monde.