Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

un oeuf à la coque [n]

un oeuf cuit dans sa coquille dont le blanc et le jaune restent semi-liquides

Origine et définition

Pour ceux qui auraient loupé leurs cours de sciences naturelles du cours préparatoire, un oeuf de volaille est composé d'une partie centrale jaune (le jaune) entourée d'un liquide épais transparent (le blanc), l'ensemble étant lui-même entouré d'une coque rigide en calcaire plus communément appelée coquille ().
Un oeuf à la coque, c'est tout simplement un oeuf cuit peu de temps dans sa coque ou coquille, par opposition aux oeufs cuits hors de leur coquille comme ceux au plat, par exemple.
J'en vois déjà qui bondissent et qui vont dire qu'un oeuf dur est également cuit dans sa coque et, selon mes dernières informations, on ne l'appelle pourtant pas un oeuf à la coque.
Oui, certes ! Mais un oeuf dur se mange hors de sa coque, contrairement à l'oeuf coque qui, décidément, doit tout subir à l'intérieur de son enveloppe (préalablement décalottée, toutefois), grâce à l'usage habile de mouillettes amoureusement découpées dans du pain.

Compléments

Certains prétendent que l'appellation est une déformation de "oeuf cuit à la coq", le coq étant le cuistot à bord d'un bateau qui, à l'époque où le mode de cuisson est apparu, n'aurait pas disposé d'un chronomètre ou d'une montre précise, et aurait donc dû montrer une certaine habilité pour réussir ses oeuf.
Outre qu'aucune de mes sources ne confirme cette hypothèse, pourquoi les cuisiniers à bord auraient-ils eu plus de difficulté que les cuisiniers à terre pour réussir leurs oeufs à la coque ? Il n'y aurait donc pas de justification réelle pour avoir accolé ce "à la coq" ensuite transformé.

Exemples

« Les œufs furent leur unique ressource et encore à la coque, frais ou non. »
Saint-Simon - Mémoires

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand ein gekochtes Ei un oeuf bouilli
Allemand ein sanft gesottenes Ei un oeuf à la coque
Allemand ein weich gekochtes Ei un oeuf bouilli tendre
Anglais (USA) soft-boiled egg doux-bouillé œuf
Anglais a boiled egg un oeuf bouilli
Anglais a coddled egg un oeuf dorloté
Anglais a hard boiled egg un œuf dur
Anglais (USA) a soft-boiled egg oeuf bouilli mou
Arabe (Tunisie) aadhma mraouba un oeuf mollet
Espagnol (Espagne) un huevo pasado por agua un oeuf passé par l'eau
Espagnol (Espagne) un ou passat per aigua un oeuf passé par l'eau
Espagnol (Espagne) huevo pasado por agua oeuf passé à l'eau
Français un oeuf bouilli
Hongrois lágy tojás œuf mollet
Hébreu beytzah raccah oeuf mou
Hébreu ביצה רכה (bétsa raka) un œuf mou
Italien uovo alla francese un oeuf à la française
Italien uovo bazzotto oeuf mollet
Italien un uovo alla coque un oeuf à la coque
Italien uovo alla coque uovo alla coque
Italien un uovo alla coque un œuf à la coque
Néerlandais een halfzacht (half-zacht) eitje un oeuf mi-cuit
Néerlandais een zacht gekookt ei un oeuf à la coque
Néerlandais een zachtgekookt ei un œuf à la coque
Polonais jajo na miękko oeuf à la molle
Portugais (Brésil) ôvo quente oeuf chaud
Portugais (Portugal) ovo cozido oeuf bouilli
Portugais (Portugal) ovo cozido de gema mole oeuf cuit au jaune mou
Roumain ou moale oeuf mou
Serbe oeuf a la coque jaje na oko
Serbe rovito jaje un oeuf à la coque
Slovaque vajíčko na mäkko oeuf mollet
Turc haşlanmış yumurta oeuf à la coque
Wallon (Belgique) un oeuf mollet
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « un oeuf à la coque » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.


Commentaires sur l'expression « un oeuf à la coque » Commentaires

  • #41
    eureka
    13/11/2007 à 12:24
    • En réponse à Muscat #10 le 13/11/2007 à 08:00 :
    • « Pas de commentaire maintenant:je voudrais venir dans votre groupe d’amis... »
    oeuf corse ! t’es le bienvenu
    Bonjour à tous ! Bon annif’ à Dadou pour ses n’oeuf tuit’ans. Allez à la tienne !
  • #42
    Jonayla
    13/11/2007 à 12:28
    Bonjour à tous,
    Joyeux anniversaire à Dadou
    Bienvenue à Muscat - pour qu’on te souhaite également un noyeux janniversaire, voudrais-tu avoir la bonté de nous faire part du jour qui a eu la joie d’assister à ta naissance ?
    Un oeuf à la coque ... Chaque fois que ma fille en mange, elle me fait la même blague : après l’avoir mangé, elle le retourne, et me dit "Tiens, Maman, j’en ai fait un pour toi !" Et bien sûr, chaque fois, je me "laisse avoir", comme on dit.
  • #43
    eureka
    13/11/2007 à 12:28
    • En réponse à Elpepe #29 le 13/11/2007 à 10:43* :
    • « Demain, nous étudierons "un jambon braisé", jeudi "une gigue de chevreuil sauce Grand Veneur", et vendredi "le poulet basquaise".
      PUBLICIDA... »
    A quand la merguez-oeufs à la mode Bubbleweb ?
  • #44
    eureka
    13/11/2007 à 12:47
    • En réponse à cotentine #30 le 13/11/2007 à 10:58 :
    • « Nous étions quelques-uns à les gober avec délices tout crus à la fin de la séance..!
      C’est tout un art de "super" un oeuf oui, en Perche, m... »
    Moi j’ai jamais mangé d’oeufs crus de ma vie, chais pas pourquoi mais ça me fait gerber. C’est surement passque ça évoque des choses ... hein ? quoi ?
    Il m’est arrivé de voir des personnes en sucer deux, trois à la suite comme ça tous crus, j’avait des hauts le coeur à en étouffer, que je détournais la tête, mais c’est pas pour ça que je les ai empêché de continuer ! Mais beurk et re-beurk, j’aiiiiime pas ça. Je préfère un bon oeuf coque bien chaud (froid j’mange pas, surtout avec le blanc laiteux...) et dur avec de la mayo ou des épinards, farci, ou tout simplement avec du sel et poivre pour l’apéro, et c’est pas les recettes qui manquent
  • #45
    <inconnu>
    13/11/2007 à 12:51
    les vendeurs d’œufs à la coque sont-ils des dealers ?
  • #46
    <inconnu>
    13/11/2007 à 12:58
    • En réponse à eureka #44 le 13/11/2007 à 12:47 :
    • « Moi j’ai jamais mangé d’oeufs crus de ma vie, chais pas pourquoi mais ça me fait gerber. C’est surement passque ça évoque des choses ... he... »
    Moi j’ai jamais mangé d’oeufs crus de ma vie, chais pas pourquoi mais ça me fait gerber. C’est surement passque ça évoque des choses

    Qui l’eut cru, tu es dure avec nous.
    Bon j’arrête de faire l’œuf.
  • #47
    <inconnu>
    13/11/2007 à 13:00*
    • En réponse à eureka #44 le 13/11/2007 à 12:47 :
    • « Moi j’ai jamais mangé d’oeufs crus de ma vie, chais pas pourquoi mais ça me fait gerber. C’est surement passque ça évoque des choses ... he... »
    Il m’est arrivé de voir des personnes en sucer deux, trois à la suite comme ça tous crus

    Attention ça peut être assimilé à de la provoc’ là quand même. Tu nous tends volontairement la perche, que dirais-tu si j’en faisais autant ?
    Euh non, là je suis allé trop loin ! Je me rétracte.
  • #48
    Jonayla
    13/11/2007 à 13:04
    • En réponse à eureka #44 le 13/11/2007 à 12:47 :
    • « Moi j’ai jamais mangé d’oeufs crus de ma vie, chais pas pourquoi mais ça me fait gerber. C’est surement passque ça évoque des choses ... he... »
    Ca m’évoque une publicité d’il y a des années pour les chèques American Express, ça terminait par "Ne partez pas sans eux", que nous avions évidemment tournés en "ne partez pas sans oeufs" ...
  • #49
    <inconnu>
    13/11/2007 à 13:05
    • En réponse à Jonayla #42 le 13/11/2007 à 12:28 :
    • « Bonjour à tous,
      Joyeux anniversaire à Dadou
      Bienvenue à Muscat - pour qu’on te souhaite également un noyeux janniversaire, voudrais-tu avoi... »
    Tiens Jaune est là !!!
  • #50
    eureka
    13/11/2007 à 13:11
    • En réponse à <inconnu> #46 le 13/11/2007 à 12:58 :
    • « Moi j’ai jamais mangé d’oeufs crus de ma vie, chais pas pourquoi mais ça me fait gerber. C’est surement passque ça évoque des choses
      Qui l’... »
    Pourquoi dure ? T’as des oeufs crus ?
  • #51
    Jonayla
    13/11/2007 à 13:13
    • En réponse à <inconnu> #49 le 13/11/2007 à 13:05 :
    • « Tiens Jaune est là !!! »
    😄
    Ce n’est plus la marque Jaune, c’est devenu la marque du Chat cette page
  • #52
    Elpepe
    13/11/2007 à 13:17
    Qui, de La Napoule ou de Paimbœuf... ?
  • #53
    eureka
    13/11/2007 à 13:17
    • En réponse à <inconnu> #47 le 13/11/2007 à 13:00* :
    • « Il m’est arrivé de voir des personnes en sucer deux, trois à la suite comme ça tous crus
      Attention ça peut être assimilé à de la provoc’ là... »
    Provoc’, provoc’, tout de suite les grands mots ! Tu peux toujours voir les autres en sucer, où est le mal ?
    Moi, comme je l’ai dit, je détourne la tête, mais toi, chais pas c’que tu fais dans ce cas là, hein, dis moi
  • #54
    Jonayla
    13/11/2007 à 13:27
    • En réponse à Elpepe #37 le 13/11/2007 à 11:45 :
    • « Ce qui manque le plus à la belle gigue, c’est la sauce Grand Meneur... 😄 »
    Qu’en leterme bien choisis ces choses-là sont dites ...
  • #55
    momolala
    13/11/2007 à 13:38
    Selon l’auteur de cette page, l’expression viendrait quand même de la Marine !
  • #56
    <inconnu>
    13/11/2007 à 13:42*
    • En réponse à eureka #53 le 13/11/2007 à 13:17 :
    • « Provoc’, provoc’, tout de suite les grands mots ! Tu peux toujours voir les autres en sucer, où est le mal ?
      Moi, comme je l’ai dit, je dét... »
    Pudiquement je me déroute
    De ce spectacle abominable
    Comm’ toi je sais que la biroute
    Comme l’oeuf cru est exécrable
    De loin leur préfère les mouillettes
    Que l’on trempe voluptueusement
    Dans une niche bien douillette
    Et ou le blanc est abondant.
  • #57
    momolala
    13/11/2007 à 13:46
    • En réponse à <inconnu> #56 le 13/11/2007 à 13:42* :
    • « Pudiquement je me déroute
      De ce spectacle abominable
      Comm’ toi je sais que la biroute
      Comme l’oeuf cru est exécrable »
    Je m’entête à proposer des choses apparemment délicieuses sur cette page mais là, ça devient franchement difficile ! 😄 😄
  • #58
    <inconnu>
    13/11/2007 à 13:48
    • En réponse à Elpepe #4 le 13/11/2007 à 00:58 :
    • « Complément complémentaire : l’assertion fallacieuse selon laquelle le coq "n’aurait pas disposé d’un chronomètre ou d’une montre précise" ne... »
    D’ailleurs, à bord d’un navire, l’officier des montres (son titre exact) était expressément chargé d’entretenir le mouvement de tous les chronomètres du bord. Donc, le coq disposait d’une exactitude de la mesure du temps bien supérieure à celle de son collègue marmiton.

    A condition que le chronomètre soit apporté au "carré" pour compter les 3 minutes, car comme chacun sait :
    pour avoir un neuf il faut compter 3 au carré
    @ cotentine
    tout à fait d’accord pour les remarques du 1., autre solution : plutôt que de compter 3 minutes on peut aussi mettre l’oeuf ou les oeufs à l’eau froide et les retirer quand l’eau atteint l’ébullition, cela evite le choc thermique qui les casse parfois quand on les plonge dans l’eau bouillante.
  • #59
    <inconnu>
    13/11/2007 à 13:48*
    • En réponse à momolala #55 le 13/11/2007 à 13:38 :
    • « Selon l’auteur de cette page, l’expression viendrait quand même de la Marine ! »
    Selon l’auteur de cette page, l’expression viendrait quand même de la Marine !

    Comment peut-on dire le contraire de God sans être immédiatement frappé d’anathème, d’excommunication, voire de la foudre ?
  • #60
    momolala
    13/11/2007 à 13:49
    • En réponse à <inconnu> #59 le 13/11/2007 à 13:48* :
    • « Selon l’auteur de cette page, l’expression viendrait quand même de la Marine !
      Comment peut-on dire le contraire de God sans être immédiate... »
    Reste, et tu verras ... 😄