Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions
Le contenu présenté peut contenir des termes inappropriés liés à votre recherche.

un travail arabe [n]

un travail bâclé ; un travail mal fait ; un travail exécuté négligemment ; un travail à refaire

Origine et définition

Il fut un temps où le "travail arabe" était représentatif de qualité et de beauté (l'Alhambra de Grenade en Espagne , contruit entre le XIIIe et le XVe siècle, en est un bel exemple, parmi de nombreux autres).
Et puis la colonisation de l'Afrique du Nord et le racisme anti-Arabes de l'époque est passé par là. Ce racisme, parfois même pas réellement perçu[1] a participé à la dévalorisation de toute une culture.
Daniel Lefeuvre, dans "Chère Algérie" écrit : "Les évaluations de la main-d’oeuvre par le patronat et l’encadrement placent régulièrement au dernier rang les Algériens quant à la compétence, l’assiduité et la discipline".
Avec de tels jugements, il n'en fallait pas plus pour que le travail effectué par un Arabe soit, par généralisation, considéré d'office comme bâclé.
Pour la petite histoire, on peut noter qu'au moins dans l'est de l'Algérie, l'expression "khadmett aârab" (orthographe 'française' incertaine) désigne... un travail arabe et est tout aussi péjorative que notre expression.
[1] Jean Pélégri, un écrivain pied-noir disait : "nous avons appris à regarder l’Algérien à partir du moment où il s’est révolté. Jusque-là, on se voyait tous les jours, mais il était une ombre qui se promenait dans le paysage".

Compléments

Depuis le film culte "Le père noël est une ordure" et les doubitchous de monsieur Prescovic, on peut aussi dire "un travail fait à la main roulé sous les aisselles". C'est plus long, certes, mais ça ne vise aucune cible.

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand Pfuscharbeit Travail bâclé
Anglais mal fait bâclé
Anglais slipshod bâclé
Anglais a botched-up job / work un travail bousillé / loupé
Anglais (USA) a half-assed job un travail à demi-cul
Bulgare циганска работа un travail de Tzigane
Espagnol (Espagne) una chapuza un travail de cochon
Français (Canada) un job de cochon
Français (Canada) un travail de nègre
Gallois crachadeiladu construire à croûtes
Grec δουλειά του ποδαριού travail du pied
Italien lavoro frettoloso un travail bâclé
Italien un lavoro da cani un travail de chiens
Italien lavoro fatto male un travail mal fait
Italien lavoro da rifare un travail à refaire
Néerlandais (Belgique) ergens met de klak naar gooien jeter sa casquette quelque part
Néerlandais afgeraffeld werk travail expédié/fait à la hâte
Néerlandais er met de pet naar gooien en y jetant sa casquette
Néerlandais je ergens met een jantje-van-leiden van afmaken terminer un travail selon la méthode de Jean de Leyden
Néerlandais met de franse slag à la manière française
Portugais (Brésil) un trabalho desleixado un travail fait négligemment
Portugais (Brésil) um trabalho porco un travail cochon
Portugais (Brésil) feito nas coxas fait sur les cuisses
Roumain fușăreală un travail bousillé
Roumain treabă făcută cu curul un travail fait au cul
Roumain treabă făcută pe genunchi travail fait sur les genoux
Roumain un lucru de mantuiala un travail mal fait
Russe sdElano na otvalY/na otyébYs fait à-là fiche-moi-la-paix/ à la fous-moi-la-paix
Serbe fuseraj cochonnerie
Suédois fuskjobb boulot de triche
Tchèque fušerství travail bâclé
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « un travail arabe » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « un travail arabe » Commentaires

  • deLassus
    07/08/2014 à 10:39
    Le 10/10/2013, il nous était annoncé que Expressio allait "bientôt rejoindre la galaxie Reverso".
    Le 20/05/2014, votre humble serviteur appelait Reverso pour avoir des nouvelles du chantier. Il lui était répondu, je cite :
    "- Dans environ un mois, refonte de l’interface
    - Dans environ trois mois, de nouvelles expressions"
    Le rapport avec l’expression du jour ? A vous de dire !
  • mickeylange
    07/08/2014 à 10:53
    • En réponse à <inconnu> #33 le 26/07/2007 à 18:53 :
    • « on dit aussi "du travail de cochon" et là ç’à peut s’appliquer a toutes les races ou nationalités »
    on dit aussi "du travail de cochon" et là ç’à peut s’appliquer a toutes les races ou nationalités

    Non, pas au musulmans !
  • mickeylange
    07/08/2014 à 11:16
    • En réponse à Elpepe #96 le 31/07/2009 à 13:25* :
    • « Excès homo... Mais qu’est-ce que c’est que ce boulot ? Ça vaut pas un denier du Culte, ton histoire. Tu peux te brosser, t’as le bonjour d’A... »
    avec ses 30 deniers, Judas, y s’carotte tout seul, le con :

    Comme dit Nagui (un arabe catholique, si ça existe) Jésus organise une bouffe avec 12 copains, en Israël, et il n’y a que des Jean, Pierre, Paul etc? et pas un Moshé ni un Mohamed !
  • joseta
    07/08/2014 à 11:32
    - Vous êtes bien le transcripteur de Monsieur Rabelais ?
    - oui Monsieur.
    - et bien il m’a dit que vous bâclez le travail !
    - c’est normal...
    - normal ? pourquoi ça ?
    - c’est du travail arabe laid ! 😛
  • joseta
    07/08/2014 à 12:14
    Arabesques
    - À Grenade, mon petit Alphone s’est fait mal à un pied et j’ai dû le porter, mais j’ai vu l’Alhambra !
    - tu l’as vue, l’Al en bras ?
    - puisque j’te l’ dis...
  • DiwanC
    07/08/2014 à 12:26*
    • En réponse à Paracas #136 le 07/08/2014 à 07:44* :
    • « Dans je suis un voyou Georges chante ce couplet
      J’ai perdu la tramontane
      En perdant Margot
      Qui épousa, contre son âme »
    Je ne connaissais pas l’anecdote du tour de chant... mais c’est vrai qu’on s’amusait à déformer - sans idée de racisme, ce n’était pas le genre de la maison ! - "bigot" en bicot"...
    J’avais un peu oublié ; ce qui fait que, tôt ce matin, suis venue faire un tour dans les bacs... mais suis repartie sur la pointe des pieds en poussant silencieusement la porte (pour ne pas te/vous réveiller) car je n’avais rien à proposer...
    😕
  • DiwanC
    07/08/2014 à 12:31
    • En réponse à mickeylange #143 le 07/08/2014 à 11:16 :
    • « avec ses 30 deniers, Judas, y s’carotte tout seul, le con :
      Comme dit Nagui (un arabe catholique, si ça existe) Jésus organise une bouffe a... »
    Dis-nous l’artisss (sans aucun rapport - mais vraiment aucun, j’insiste - avec l’expression du jour), tu exposes toujours le 10 ? Demande au correspondant journaleux du lieu de faire une photo pour qu’on puisse en profiter !
    🙂
  • gerard5253
    07/08/2014 à 12:44
    Dans les années 60670 c’était encore l’époque des grands chantiers autoroutes urbaines, périphériques et grands ensembles parcs urbains etc. A l’époque un pote à moi bossait dans une grosse boite d’espaces verts où le travail ne manquait pas, l’activité alors peu mécanisée demandait beaucoup de main d’œuvre
    essentiellement étrangère algérienne et portugaise . Le travail se faisait par petites équipes de huit ou dix travailleurs sous les ordres d’un chef. Une équipe type était formée de dix travailleurs portugais et un chef algérien (ou vicieux de Versailles ) Je vous dis pas les nom d’oiseaux qui partaient du chantier :Caralho et toute la famille de nardin..
    Ça marchait bien ils bossaient comme des nègres pour faire un travail de Romains et vu les salaires de l’époque pas la peine de les faire bosser comme des Portugais.
  • DiwanC
    07/08/2014 à 14:04
    • En réponse à joseta #145 le 07/08/2014 à 12:14 :
    • « Arabesques
      - À Grenade, mon petit Alphone s’est fait mal à un pied et j’ai dû le porter, mais j’ai vu l’Alhambra !
      - tu l’as vue, l’Al en br... »
    J’ai trouvé un truc : de l’arabe/bic..
    Euh... non... vaut mieux gommer.
    😕
  • joseta
    07/08/2014 à 16:32
    • En réponse à DiwanC #149 le 07/08/2014 à 14:04 :
    • « J’ai trouvé un truc : de l’arabe/bic..
      Euh... non... vaut mieux gommer.
      😕 »
    😄
    .-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.--..-
    Ils travaillent peut-être à l’arabe...mais au Maroc, on trouve de tout...
    crustacés Omar
    cacahuètes à Rachid
    boulangerie Azîm
    chambres Ali
    pâtisserie au rhum Baba
    droguerie Faysal
    clinique sans douleur Jamal
    promenades en barque Khader
    crayons Amîn
    etc
  • joseta
    07/08/2014 à 16:39*
    Industrie de la peau
    J’ai connu un maroquin qui travaillait à l’arabe 😐
  • gerard5253
    07/08/2014 à 17:17
    • En réponse à joseta #150 le 07/08/2014 à 16:32 :
    • « 😄
      .-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.--..-
      Ils travaillent peut-être à l’arabe...mais au Maroc, on tro... »
    Boxeur poids Miloud
  • ipels
    07/08/2014 à 17:17
    • En réponse à DiwanC #149 le 07/08/2014 à 14:04 :
    • « J’ai trouvé un truc : de l’arabe/bic..
      Euh... non... vaut mieux gommer.
      😕 »
    ’Jour à vous. Merci pour votre mot d’hier -233-. Préfère encore vouvoyer -j’ai marché sur un nid de déjantés-. C’est un compliment. Juste un mot: au Québec on entend davantage "un travail botché", ou mieux encore "c’est broche-à-foin". Je connais pas la guerre d’Algérie, mais je me dis pauvres Algériens. Si je commente tard, faut voir que Paris est 5 heures en avance sur Montréal. Bye.
  • ipels
    07/08/2014 à 17:21
    • En réponse à ipels #153 le 07/08/2014 à 17:17 :
    • « ’Jour à vous. Merci pour votre mot d’hier -233-. Préfère encore vouvoyer -j’ai marché sur un nid de déjantés-. C’est un compliment. Juste un... »
    ... plutôt 6 heures en avance.
  • joseta
    07/08/2014 à 17:30
    Les organisateurs d’un banquet, travaillant à l’arabe, choisissant les desserts:
    - les hommes, fruits...
    - et les dames ?
    - l’Edam ? fromage !
  • Utilisateur supprimé
    07/08/2014 à 21:20
    Pour nous les ricains c’est un travail mexicain ou même made in China...😐
  • DiwanC
    07/08/2014 à 22:29*
    • En réponse à ipels #153 le 07/08/2014 à 17:17 :
    • « ’Jour à vous. Merci pour votre mot d’hier -233-. Préfère encore vouvoyer -j’ai marché sur un nid de déjantés-. C’est un compliment. Juste un... »
    Préfère encore vouvoyer -j’ai marché sur un nid de déjantés-. C’est un compliment.

    Donc, je vais te voussoyer... Enfin, je vais essayer.
    Quand je suis arrivée sur ce mêêêrveileux site, j’avais comme vous beaucoup de mal à écrire "tu". Me suis un p’tit peu fait remonter les bretelles (prépare-toi !) et puis je me suis pliée aux habitudes expressionautes...
    Bon... enfin tu fais comme vous voulez !
    Quant aux horaires de nos échanges : il y a toujours un amionaute qui traîne dans les couloirs, alors à votre/ta guise !
    🙂
    Deux choses encore :
    1. le "Mode d’emploi" - tout là-haut dans la rubrique "Vos commentaires" est plein de renseignements bien utiles lorsqu’on aborde ici.
    2. "les déjantés"... c’est qui ? les gens d’ici ? 😄
  • ipels
    08/08/2014 à 02:00
    • En réponse à DiwanC #157 le 07/08/2014 à 22:29* :
    • « Préfère encore vouvoyer -j’ai marché sur un nid de déjantés-. C’est un compliment.
      Donc, je vais te voussoyer... Enfin, je vais essayer.
      Q... »
    ... Parbleu, mais les déjantés c’est vous tous, à commencer pas votre dieu lui-même! (m’en veuillez pas pour le petit d). Pour le tu ça viendras sans doute, mais j’ai de bonnes bretelles. Pour le mode d’emploi, en effet, c’est good! C’est là que j’ai su que les premiers seront les premiers, et que ça pouvait pas être le vrai God, c’est pour ça le petit d! Moi qui croyais que la vitesse de la lumière était partout pareille, déjà que j’ai 6 heures de retard, v’la en plus que mes électrons vont partir bons derniers! Allez, bons rêves.
  • DiwanC
    08/08/2014 à 10:43
    • En réponse à ipels #158 le 08/08/2014 à 02:00 :
    • « ... Parbleu, mais les déjantés c’est vous tous, à commencer pas votre dieu lui-même! (m’en veuillez pas pour le petit d). Pour le tu ça vien... »
    Certes... sauf que "God", c’est le pseudo que Sa Divinité* a choisi ! Alors, on est bien obligé d’y mettre une majuscule, sinon - malgré sa graaande bonté et sa graaande tolérance pour toutes les connbêtises qu’on peut écrire ! - on risque l’excommuni-désabonnement.. au moins !
    😄
    "Déjantée", veux bien... ici, c’est comme un compliment ! une fleur qu’on reçoit à peine a-t-on franchi la porte et qu’on porte à la boutonnière comme une décoration...
    Donc, pour t’vous, trop tard : bienvenue au club !!! 😛
    *Pour sourire, tu vous en doutes !
  • clio86
    18/08/2015 à 16:34
    Schund