Voici une sélection des traductions proposées par des utilisateurs d'Expressio pour les expressions idiomatiques en anglais. Attention elles n'ont pas été validées et peuvent contenir des erreurs.
Expression en anglais |
Pays/Reg. |
Expression en français |
Traduction littérale |
|---|---|---|---|
| a bird in the hand is worth two in the bush | lâcher la proie pour l'ombre | un oiseau dans la main en vaux deux dans la forêt | |
| ask for mercy | demander grâce | demander miséricorde | |
| a real pro | USA | un homme de l'art | un vrai pro |
| to smack of heresy | USA | sentir le fagot | avoir le goût de l'hérésie |
| it smacks of heresy | sentir le fagot | ça sent l'hérésie | |
| the heart of the matter | USA | sentir le fagot | le coeur de l'affaire |
| sleep like a top | Canada | dormir comme un sabot | dormir comme une toupie |
| to sleep like a log | USA | dormir comme un sabot | dormir comme une bûche |
| to ask for mercy - To be merciless - To be at someone's mercy | USA | demander grâce | demander merci - Être sans merci - Être à la merci de quelqu'un |
| to beg for mercy | demander grâce | mendier la merci | |
| beg for mercy | demander grâce | implorer la miséricorde | |
| To wave the white flag | demander grâce | Hisser le drapeau blanc | |
| keep track | se tenir au courant | faire le suivi | |
| get on one's / somebody's nerves | Canada | taper sur le système | taper sur nerfs |
| to get somebody's goat | taper sur le système | rendre chèvre | |
| to get on somebody's nerves | taper sur le système | monter / être sur les nerfs de quelqu'un | |
| to get up somebody's nose | taper sur le système | monter / être sur le nez de quelqu'un | |
| to tick off | USA | taper sur le système | agacer |
| to piss someone off | USA | taper sur le système | envoyer quelqu'un pisser ailleurs |
| a feud / A petty feud | USA | une guerre picrocholine | une querelle ou rivalité / Une querelle ou rivalité pour des raisons insignifiantes ou mesquines |
| fighting for peanuts ! | une guerre picrocholine | se battre pour des broutilles ! | |
| to stab in the back | USA | faire le coup du père François | poignarder dans le dos |
| to sucker-punch | USA | faire le coup du père François | donner un coup bas |
| an artist / It's a work of art | USA | un homme de l'art | un homme de l'art / C'est une oeuvre d'art |
| stay abreast | se tenir au courant | rester à l’affût | |
| to chase after rainbows | lâcher la proie pour l'ombre | courir après des arcs-en-ciel | |
| nana, nana, boo-boo! | USA | Bisque ! Bisque ! Rage ! | na-na-na-na-bo-bo ! |
| pound foolish and penny wise | lâcher la proie pour l'ombre | gaspiller des livres et compter les centimes | |
| to get lost in the weeds | USA | lâcher la proie pour l'ombre | se perdre dans les mauvaises herbes |
| to be a blowhard | USA | faire le mariole | être un souffle-fort |
| to make a show of oneself | faire le mariole | se donner en spectacle | |
| to try to be smart | faire le mariole | essayer d'être malin | |
| to be a smart alec / smart ass | faire le mariole | être un malin / un cul intelligent | |
| to showboat | USA | faire le mariole | faire le bateau-spectacle |
| get cute with (someone) | USA | faire le mariole | être mignon avec |
| nah-nanah-nanah-nah! | USA | Bisque ! Bisque ! Rage ! | na-na-na-na-nère ! |
| neener, neener, neener! | USA | Bisque ! Bisque ! Rage ! | ni-ni-ni-ni-nère ! |
| nanny, nanny, nanny goat! | USA | Bisque ! Bisque ! Rage ! | che-che-che-che-chèvre ! |
| keep informed | se tenir au courant | tenir informé | |
| to launder money | USA | blanchir de l'argent | blanchir de l'argent |
| launder money | blanchir de l'argent | blanchiment d’argent | |
| money laundering | blanchir de l'argent | blanchiment d’argent | |
| to keep in the loop | USA | se tenir au courant | tenir dans la boucle |
| to keep up to speed | USA | se tenir au courant | tenir à la vitesse |
| to keep somebody posted | se tenir au courant | tenir / garder quelqu'un posté | |
| to keep updated | USA | se tenir au courant | tenir à jour |
| to keep someone/oneself in the know | se tenir au courant | garder quelqu'un/soi-même dans le savoir | |
| keep up to date | se tenir au courant | tenir à jour | |
| keeping abreast | se tenir au courant | se tenir au courant | |
| to blind-side | USA | faire le coup du père François | prendre du coté aveugle |