Expressions idiomatiques en anglais et leur traduction française

explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

Voici une sélection des traductions proposées par des utilisateurs d'Expressio pour les expressions idiomatiques en anglais. Attention elles n'ont pas été validées et peuvent contenir des erreurs.

Expression en anglais

Pays/Reg.

Expression en français

Traduction littérale

it's double Dutch c'est du chinois c'est du double hollandais
a seat-polisher Australie un rond-de-cuir un polisseur de siège
with great pomp USA en grande pompe avec grande pompe
with great fanfare en grande pompe en grande pompe
in style en grande pompe dans le style
with great ceremony en grande pompe avec grande cérémonie
with much fanfare en grande pompe avec beaucoup de fanfare
in grand style en grande pompe en grand style
pencil pusher USA un rond-de-cuir pousseur de crayon
Bean counter USA un rond-de-cuir Compteur d'haricot
a paper pusher un rond-de-cuir un pousse-paperasses
sleepless night nuit blanche une nuit sans sommeil
a whiskey voice USA une voix de rogomme une voix à whisky
nuit blanche nuit blanche nuit complète
all-nighter nuit blanche nuit sans sommeil
white night nuit blanche toute la nuit
all night nuit blanche soirée pyjama
to put / set one's mind at rest USA par acquit de conscience mettre son esprit au repos
just to be sure USA par acquit de conscience juste pour être sûr
Just in case par acquit de conscience Au cas où
to avoid any later regrets par acquit de conscience pour prévenir tous regrets ultérieurs
to avoid possible future regrets par acquit de conscience pour prévenir d'éventuels regrets ultérieurs
as a matter of due diligence par acquit de conscience par acquit de diligence raisonnable
with pomp and circumstance en grande pompe avec grande pompe et tralala
a whiskey voice USA une voix de rogomme une voix de whisky
it's all Greek to me c'est du chinois pour moi c'est du grec
like a bat out of hell USA à bride abattue comme une chauve-souris sortie d'enfer
gobbledygook or gobbledegook c'est du chinois expression ou langage incompréhensible
mumbo jumbo c'est du chinois bla-bla, baragouin, jargon spécifique et incompréhensible pour ceux hors du métier
it's all Greek c'est du chinois c’est tout grec
the eighth wonder of the world la huitième merveille du monde la huitième merveille du monde
hell for leather USA à bride abattue de façon infernale pour le cuir
flat / balls out USA à bride abattue les boules pleinement étendues
like greased lightnng à bride abattue comme un éclair graissé
like greased lightning à bride abattue comme un éclair graissé
unbridled à bride abattue débridé, déchaîné
full speed ahead USA à bride abattue à plein vitesse en avant
sticks and stones may break my bones USA les chiens aboient et la caravane passe les bâtons et les pierres me cassent peut-être les os
kill 'em all ; let God sort 'em out USA Dieu reconnaîtra les siens tuez-les tous ; à Dieu de faire son tri
like water off a duck's back les chiens aboient et la caravane passe comme l'eau qui glisse du dos d'un canard
like water on a duck’s back Irlande les chiens aboient et la caravane passe comme l’eau sur le dos d’un canard
there's always a critic USA les chiens aboient et la caravane passe il y a toujours un critique
a cut of the take USA assiette au beurre une part des profits
a place at the trough USA assiette au beurre une place à l'auge
a porc barrel policy assiette au beurre une politique de baril de porc
trough assiette au beurre auge
pork barrel assiette au beurre baril de porc
gravy train assiette au beurre train de sauce
l'Assiette au Beurre assiette au beurre l’Assiette au beurre
to sow one's wild oats USA jeter sa gourme semer de l'avoine sauvage