Expressions idiomatiques en espagnol et leur traduction française

explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

Voici une sélection des traductions proposées par des utilisateurs d'Expressio pour les expressions idiomatiques en espagnol. Attention elles n'ont pas été validées et peuvent contenir des erreurs.

Expression en espagnol

Pays/Reg.

Expression en français

Traduction littérale

mandar a la mierda Espagne envoyer paître envoyer à la merde
ladran, segnal que cabalgamos Argentine les chiens aboient et la caravane passe s'ils aboient ça veut dire qu'on trotte
no se entiende ni jota ! Espagne c'est du chinois on n'y comprend pas un iota !
¡ Eso me suena a chino ! Espagne c'est du chinois c'est du chinois pour moi !
la octava maravilla del mundo Espagne la huitième merveille du monde la huitième merveille du monde
a rienda suelta Espagne à bride abattue à rêne lâchée
a toda máquina Argentine à bride abattue à toute machine
a carajo sacado Espagne à bride abattue à bitte sortie
echando leches Espagne à bride abattue en lançant des laits
a tumba abierta Espagne à bride abattue à tombeau ouvert
A toda vela / A todo trapo Espagne à bride abattue Toutes voiles dehors
a palabras necias, oídos sordos Espagne les chiens aboient et la caravane passe à mots idiots, ouïes sourdes
es chino Espagne c'est du chinois c'est du chinois
ladran, luego cabalgamos Espagne les chiens aboient et la caravane passe ils aboient, donc nous chevauchons
los perros ladran, la caravana pasa Espagne les chiens aboient et la caravane passe les chiens aboient, la caravane passe
a palabras electrizantes, oidos desenchufados Espagne les chiens aboient et la caravane passe à paroles électrisantes, oreilles débranchées
fer com si sentís ploure Espagne les chiens aboient et la caravane passe faire comme s'il entend pleuvoir
como quien oye llover Espagne les chiens aboient et la caravane passe comme celui qui entend pleuvoir
ande yo caliente y ríase la gente Espagne les chiens aboient et la caravane passe tant que je me sens chaud, ça ne me fait rien que les gens rigolent sur moi
ladran, Sancho, señal que cabalgamos Argentine les chiens aboient et la caravane passe ils aboient, Sancho, ça veut dire qu'on chevauche
la gallina de los huevos de oro Argentine assiette au beurre la poule aux oeuf en or
el cuerno de la abundancia / Cornucopia Espagne assiette au beurre la corne d'abondance
tener la vaca atada Argentine assiette au beurre avoir la vache attaché
estar algo en chino Mexique c'est du chinois c'est du chinois
chino basico Argentine c'est du chinois du chinois élémentaire
mandar a hacer puñetas Espagne envoyer paître envoyer faire des manchettes
mandar a rodar Colombie envoyer paître envoyer rouler
mandar a la porra Espagne envoyer paître envoyer au beignet
mandar a ver si llueve Argentine envoyer paître envoyer voir s'il pleut
mandar a pasear Argentine envoyer paître envoyer se promener
mandar a paseo Espagne envoyer paître envoyer promener
mandar al carajo Espagne envoyer paître envoyer à la bite
mandar a freir monas Espagne envoyer paître envoyer frire des guenons
mandar a tomar viento Espagne envoyer paître envoyer prendre du vent
engegar a parir panteres Espagne envoyer paître envoyer accoucher des pantères
enviar algú a pastar fang Espagne envoyer paître envoyer quelqu'un paître dans la fange
engegar a dida Espagne envoyer paître renvoyer à nourrice
mandar a volar / al diablo / a la chingada Mexique envoyer paître envoyer voler / au diable / à la baisée
pasar la página Équateur passer l'éponge paser la page
hacerse mala sangre Espagne se faire des cheveux blancs se faire du mauvais sang
fer-se mala sang Espagne se faire des cheveux blancs se faire du mauvais sang
Comerse la cabeza Espagne se faire des cheveux blancs Se manger la tête (= Se prendre la tête / Se faire du souci)
verle la cara a Dios Argentine sacrifier à Vénus voir le visage de Dieu
echar un polvo Espagne sacrifier à Vénus jeter une poudre
borron y cuenta nueva Argentine passer l'éponge effacement et nouveau compte
pasar página Espagne passer l'éponge passer la page
correr un tupido velo Espagne passer l'éponge tirer un voile épais
¡ Hacer borrón y cuenta nueva ! Espagne passer l'éponge Faire un pâté , et recommencer le compte !
Mirar para otro lado Espagne passer l'éponge Regarder ailleurs / Fermer les yeux
dios conoce su rebano Argentine Dieu reconnaîtra les siens dieu connaît son troupeau