Expressions idiomatiques en espagnol et leur traduction française

explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

Voici une sélection des traductions proposées par des utilisateurs d'Expressio pour les expressions idiomatiques en espagnol. Attention elles n'ont pas été validées et peuvent contenir des erreurs.

Expression en espagnol

Pays/Reg.

Expression en français

Traduction littérale

cuando San Juan baje el dedo Espagne renvoyer aux calendes grecques quand Saint-Jean baissera son doigt
tener la mosca detras de la oreja Espagne mettre la puce à l'oreille avoir la mouche derrière l'oreille
tirar la esponja Argentine jeter le manche après la cognée jeter l'éponge
Darse por vencido Espagne jeter le manche après la cognée S'avouer vaincu
Dar su brazo a torcer Espagne jeter le manche après la cognée Donner son bras à tordre
hacer el tonto Espagne faire le jacques faire l'idiot / l'andouille
ser un Jaimito Espagne faire le jacques être un Jacquot
hacer el payaso Argentine faire le jacques faire le clown
hacer el oso Espagne faire le jacques faire l'ours
al santo Botón Argentine faire long feu au Saint-Bouton
se jode el invento // Joderse el invento Espagne faire long feu l'invention est foutue // Se foutre en l'air l'invention
estar mosqueado Espagne mettre la puce à l'oreille être 'moucheté
tirar la toalla Espagne jeter le manche après la cognée jeter la serviette
Tener la mosca en la oreja Espagne mettre la puce à l'oreille Avoir la mouche à l'oreille
Estar mosca Espagne mettre la puce à l'oreille Être mouche
mantenerse en sus treces Espagne être droit dans ses bottes être servi à treize
no dar su brazo a torcer Espagne être droit dans ses bottes ne pas tendre son bras pour qu'il soit retordu
caminar con la frente en alto Argentine être droit dans ses bottes marcher la tête haute
dormir tranquilo Argentine être droit dans ses bottes dormir en paix
buscar una aguja en un pajar Espagne chercher une aiguille dans une botte de foin chercher une aiguille dans un grenier à foin
buscar una agulla en un paller Espagne chercher une aiguille dans une botte de foin chercher une aiguille dans un pailler
¡ Barrer una escalera hacia arriba ! Espagne chercher une aiguille dans une botte de foin Balayer un escalier en montant !
¡ Vaciar el mar con una cuchara ! Espagne chercher une aiguille dans une botte de foin Vider la mer avec une cuillère !
echar la soga tras el caldero Espagne jeter le manche après la cognée jeter la corde après le chaudron
Echar la soga tras el caldero. jeter le bébé avec l'eau du bain Jeter la corde après la chaudron.
cuando la rana eche pelo Espagne renvoyer aux calendes grecques quand les grenouilles auront des poils
ir a la huelga Espagne faire grève aller à la grève
mea culpa ! Espagne au temps pour moi mea culpa ! / C'est ma faute / C'est de ma faute
hacer ascos a algo Espagne faire la fine bouche faire des dégoûts de quelque chose
ser llepafils Espagne faire la fine bouche être lèche fils
andar con remilgos Espagne faire la fine bouche faire sa mijaurée
hacerse la dificil Argentine faire la fine bouche faire la difficile
Hacer el finolis Espagne faire la fine bouche Se montrer trop raffiné, sélectif ou élitiste / Faire la fine bouche
hacerse el / la difícil Pérou faire la fine bouche faire le difficil
Hacerse el interesante Espagne faire la fine bouche Faire son intéressant
hacer huelga Espagne faire grève se mettre en grève
parar Argentine faire grève arreter
hacer huelga/ hacer paro Argentine faire grève faire grève
tirar al niño con el agua de bañarlo Espagne jeter le bébé avec l'eau du bain jeter le bébé avec l'eau de son bain
declararse en huelga Espagne faire grève faire grève
funcionar a pelo y a plumas Espagne à voile et à vapeur marcher à poil et à plumes
funcionar a gas y electricidad Espagne à voile et à vapeur fonctionner au gaz et à l'électricité
ser carne y pescado Espagne à voile et à vapeur être viande et poisson
ser ambidiestro Argentine à voile et à vapeur être ambidextre
jugar a dos bandas Espagne à voile et à vapeur jouer à deux bandes
comer carne y pescado Espagne à voile et à vapeur manger de la viande et du poisson
ir para atrás y para adelante Argentine à voile et à vapeur aller en arrière et en avant
cazar a pelo y a pluma Espagne à voile et à vapeur chasser du gibier à poil et des oiseaux à plumes
hacer sudar a alguien Espagne tenir la dragée haute faire suer quelqu'un
buscar una cana entre las espesas lanas de una oveja Espagne chercher une aiguille dans une botte de foin chercher un cheveux gris dans l'épaisse laine d'un mouton