Expressions idiomatiques en espagnol et leur traduction française

explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

Voici une sélection des traductions proposées par des utilisateurs d'Expressio pour les expressions idiomatiques en espagnol. Attention elles n'ont pas été validées et peuvent contenir des erreurs.

Expression en espagnol

Pays/Reg.

Expression en français

Traduction littérale

a diestro y siniestro Espagne de France et de Navarre à droite et à gauche
¡Bingo! Espagne une bonne pioche bingo !
más inútil que cinero de moto Argentine pisser dans un violon plus inutile qu'un cendrier de motocyclette
ser màs inùtil que un cenicero en una moto! Espagne pisser dans un violon être aussi inutile qu'un cendrier sur une moto!
hablarle a la pared Espagne pisser dans un violon parler avec le mur
es como lavarle la cabeza a un burro Espagne pisser dans un violon pisser dans un violon
aqui huele a chamusquina Espagne il y a de l'eau dans le gaz ici ça sent le roussi
se masca la tragedia Espagne il y a de l'eau dans le gaz on mâche la tragédie
se avecina tormenta Argentine il y a de l'eau dans le gaz la tempête approche
se puede cortar el aire con un cuchillo Espagne il y a de l'eau dans le gaz on peut couper l'air avec un couteau
Se avecina tormenta Espagne il y a de l'eau dans le gaz Hay agua en el gas
una buena baza Espagne une bonne pioche un bon atout
ser como Juan y Manuela Espagne pisser dans un violon être comme Jean et Manuela
meter la lengua hasta el higadillo Espagne rouler une pelle mettre la langue jusqu'au petit foie
dar un beso de tornillo Espagne rouler une pelle donner un baiser vis sans fin
dar un beso francés Espagne rouler une pelle donner un baiser français
chuponear Argentine rouler une pelle rouler une pelle
dar un chupón Argentine rouler une pelle rouler une pelle
esta chucheria Espagne c'est du nanan c'est une sucrerie
es pan comido Espagne c'est du nanan c'est du pain mangé
coser y cantar Espagne c'est du nanan coudre et chanter
juego de niños Espagne c'est du nanan jeu d'enfants
está de rechupete Espagne c'est du nanan c'est à se pourlécher
trabajar en balde Espagne pisser dans un violon travailler en vain
mear fuera del tarro Argentine pisser dans un violon pisser dehors d'un pot
de acá y de allá / De aqui y de allí Espagne de France et de Navarre de ci, de là
tomarse hasta el agua del florero Argentine prendre une biture boire même l'eau du vase à fleurs
por la cintura Espagne à bras-le-corps par la taille / la ceinture
a brazo partido Espagne à bras-le-corps à bras cassé
con ganas Argentine à bras-le-corps avec envie
coger una borrachera Espagne prendre une biture attraper une cuite
pillar una tajada Espagne prendre une biture piller une tranche
agarrar una mona Espagne prendre une biture attraper une guenon
coger una trompa Espagne prendre une biture prendre une trompe
ponerse hasta atrás Mexique prendre une biture se mettre jusqu'en arrière
ponerse pedo Mexique prendre une biture se virer pet
estar curado Chili prendre une biture être cuit
Coger una buena tajada Espagne prendre une biture Prendre une bonne tranche
por el ancho Espagne par la bande par la largeur
Coger una pea Espagne prendre une biture Prendre une cuite
bordado en oro Argentine doré sur tranche dore sur tranche
forrado Espagne doré sur tranche recouvert
muy lujoso Espagne doré sur tranche très luxueux
A lo grande Espagne doré sur tranche En grand / En beauté / À fond
de refilón Espagne par la bande de biais
anar amb embuts Espagne par la bande procéder avec des entonnoirs
bajo cuerda Espagne par la bande sous corde
por la banda Espagne par la bande par la bande
por la cinta Espagne par la bande par la bande
es una pavada Argentine c'est du nanan c'est facile