Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

à l'oeil [adv]

gratis ; sans payer ; gratuitement ; pour rien ; sans dépenser

Origine et définition

Au cours de la première moitié du XIXe siècle, cette locution voulait principalement dire "à crédit". Mais pour quelle raison ?
Eh bien selon Esnault, cela viendrait simplement du fait qu'un commerçant n'acceptait de faire crédit à quelqu'un qu'il ne connaissait pas vraiment que sur sa bonne mine, son apparence, donc sur un jugement à la vue ou bien à l'œil.

On comprend bien alors que le sens de 'crédit' ait pu évoluer vers celui de 'gratuité', à force d'avoir des débiteurs ne payant pas leurs dettes.

Mais Duneton indique qu'à cette époque, le sens de 'gratuité' a longtemps coexisté avec celui de 'crédit'. Il cite la phrase de Delvau en 1867 : "Baiser à l'œil : ne rien payer pour jouir d'une femme galante, comme font les greluchons".
Il suppose que, là aussi, cela vient de l'apparence, comme dans le cas du commerçant qui propose la gratuité (d'une petite chose, en général) à une belle jeune femme[1], comportement déjà attesté au XVIIe, mais qui existait très certainement bien avant.

Mais, pour la notion de crédit, il va plus loin (sans avoir de textes pour valider l'hypothèse) en évoquant une pratique citée par Furetière, indiquant que les commerçants, pour comptabiliser la dette de leurs clients, utilisaient des baguettes de bois dans lesquelles ils faisaient au couteau des entailles en fonction du montant dû. Les pauvres, prenaient du pain "à la coche" en attendant de pouvoir payer.
Or, de telles marques en 'v' faites au couteau sur la baguette ressemblent à des yeux. De là, pourrait venir "avoir quelque chose à l'œil" donc à crédit.

Et puis avec l'alphabétisation de la population, donc également des commerçants, la baguette en bois a progressivement disparu, souvent remplacée par une ardoise, ce qui explique la naissance de l'expression "avoir une ardoise chez quelqu'un".

De l'ancienne signification de 'à crédit' sont nées deux locutions inusitées aujourd'hui : "faire (ouvrir) un œil à quelqu'un" pour "lui ouvrir un crédit" et "fermer (crever) l'œil à quelqu'un" pour "lui refuser un crédit".

Enfin, on ne peut passer sous silence l'autre signification argotique bien connue de l'œil, à savoir l'anus, et la possibilité que la notion de gratuité soit venue d'une expression vulgaire du genre : "ma dette, je me la mets à l'œil".

[1] Mais jamais aux vieux, gros et moches. La vie est vraiment trop injuste, non ?

Exemples

« À quelques mètres de moi passe un camion. Un gosse d'une douzaine d'années, a trouvé le moyen de se faire trimbaler à l'œil en se juchant à l'arrière du véhicule (…) »
André Gide - Ainsi soit-il

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand am Auge à l’oeil
Allemand aus den Augen des yeux de
Allemand umsonst gratuitement
Allemand im Blick dans l’oeil de
Allemand im Auge behalten surveiller
Allemand für das Auge pour l’oeil
Anglais watching regarder
Anglais visually visuellement
Anglais the eye à l’oeil
Anglais onto sur
Anglais on the house sur la maison
Anglais in our sights dans nos vues
Anglais (USA) buckshee gratuit
Arabe (Tunisie) bellouchi / Boubléch sans rien
Arabe أراقبك vous regarder
Arabe للعين pour les yeux
Arabe في عينه dans le même
Arabe عيني عليك mes yeux sont sur toi
Arabe عن كثب fermer
Arabe (Maroc) fabor faveur
Catalan de gorra de bonnet
Catalan de franc gratis
Catalan de forro de bréhaigne
Catalan d'arròs de riz
Chinois 盯着 stare
Chinois 眼睛 yeux
Espagnol (Espagne) al ojo à l’oeil
Espagnol (Espagne) a la vista à vue
Espagnol (Espagne) en el ojo dans l’oeil
Espagnol (Espagne) ir de gorra aller avec la casquette
Espagnol (Espagne) para el ojo pour l’oeil
Espagnol (Espagne) por linda cara pour joli visage
Espagnol (Espagne) por la cara, por el morro pour le visage, pour la tête
Espagnol (Espagne) vigilando surveillant
Espagnol (Espagne) de balde de chose sans valeur
Français (Canada) sur le bras
Hongrois két szép szeméért pour ses deux beaux yeux
Hébreu איך לגנוב אדמה מאחרים s'enrichir à l'oeil
Italien sotto controllo sous contrôle
Italien per l'occhio pour l’oeil
Italien all'occhio à l’oeil
Italien alla vista à la vue
Italien a ufo pour rien
Italien agli occhi aux yeux
Italien a sbafo pas de traduction littérale, sens de profiter effrontément sans payer
Néerlandais aan het oog à l’oeil
Néerlandais gratis, voor niks gratuit, pour rien
Néerlandais in de gaten dans les trous
Néerlandais in het oog dans l’oeil
Néerlandais op het oog sur l’oeil
Néerlandais voor het oog pour l’oeil
Néerlandais voor noppes pour clopes
Polonais w oko oeil
Polonais za darmo libre
Polonais na niego oko oeil sur lui
Polonais na oku oeil
Polonais dla oka pour l’oeil
Polonais na ładne oczy pour les beaux yeux
Portugais (Portugal) no olho dans l’oeil
Portugais (Portugal) de vista de vue
Portugais (Portugal) de olho em ti de te regarder
Portugais (Brésil) de mão beijada à la main baisé
Portugais (Portugal) à borla gratos
Portugais (Portugal) de graça gratuitement
Roumain pe gratis gratuitement
Roumain moca moka
Roumain în ochi dans l’oeil
Roumain la ochi à tes yeux
Roumain cu ochii pe el il garde un oeil sur lui
Roumain pe ochi frumoşi pour des beaux yeux
Roumain pe daiboj à daiboj (Dieu donne)
Roumain de pomană pour aumône
Roumain (pe) degeaba sans paiment
Roumain cu ochii pe tine gardez un oeil sur vous
Russe в глаз dans l’oeil
Russe на халяву gratuitement
Russe с глазом eyeliner
Russe с него глаз hors de sa vue
Slovaque pre pekné oci pour les beaux yeux
Tchèque zadarmo gratuitement
Turc göz hakkı pour l'oeil / droit de l'oeil
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « à l'oeil » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « à l'oeil » Commentaires

  • #41
    PHILO_LOGIS
    23/08/2006 à 19:38*
    • En réponse à louisann #33 le 23/08/2006 à 18:26 :
    • « Ah mon cher,là,tu m’en as mis plein la vue,j’en suis toute éblouie.Sur ce je vous souhaite à tous une bonne soirée. »
    Eh là, t’emballe pas comme ça: en définitive, il avoue quand même n’avoir acheté que des fleurs. Le reste, c’est de la poudre aux yeux. Louisann, tu le connais quand même! C’est vrai que c’est un beau parleur, un excellent rimailleur, mais - bien souvent - il pose sa rime ailleurs! Puis, comme il l’avoue lui-même, sénile est-il Et puis - entre-nous - quand on lit un texte du genre "(enfoncé feu le dieselHobbes !)", j’estime quand même que cet énergumène mérite d’être sans suret!
  • #42
    <inconnu>
    23/08/2006 à 19:40
    • En réponse à PHILO_LOGIS #38 le 23/08/2006 à 19:29 :
    • « Vrai! A partir de 200%, je suis prêt à vous entretenir, ô mon God adoré....
      Enfin, soyons clairs (pour y mieux voir!): vous entretenir, oui,... »
    Se vendre au premier venu comme ça, franchement... Dites, ça embauche toujours en belgique ou ils laissent les stocks fondre comme neige au soleil ?
  • #43
    PHILO_LOGIS
    23/08/2006 à 19:43
    • En réponse à <inconnu> #39 le 23/08/2006 à 19:34 :
    • « Visière Louisann, visière ! Pense à rabattre ta visière...
      La poudre aux yeux de Chirstian fait des dégâts un peu partout en France.
      Gare... »
    Bravo, Yannou! Toi non plus, tu ne t’es pas laissé éblouir! Je crois que nous devons - au propre comme au figuré - prendre ces dames sous notre protection!
    Je propose dès lors un partage des tâches: tu t’occupes du figuré, je prendrai le restant!
    Louisann, Mirlou, Turpinic, Georgieboy (ah non, pardon, je me suis trompé), et toutes les autres Barbies aux yeux aguicheurs... aux coprs en rondeurs ... aux pois de senteur (oui monsieur, "pois" et non "poids") ...
  • #44
    <inconnu>
    23/08/2006 à 19:43
    • En réponse à PHILO_LOGIS #41 le 23/08/2006 à 19:38* :
    • « Eh là, t’emballe pas comme ça: en définitive, il avoue quand même n’avoir acheté que des fleurs. Le reste, c’est de la poudre aux yeux. Loui... »
    Ouais, on dirait qu’il l’a enfoncé lui-même tout entier dans le sable.. Quelle haine, c’est horrible.
  • #45
    <inconnu>
    23/08/2006 à 19:48
    • En réponse à PHILO_LOGIS #43 le 23/08/2006 à 19:43 :
    • « Bravo, Yannou! Toi non plus, tu ne t’es pas laissé éblouir! Je crois que nous devons - au propre comme au figuré - prendre ces dames sous no... »
    Je veux bien ! Tu sais moi les femmes, je n’aime pas trop m’en occuper.
    En plus, je trouve qu’ici, elles parlent trop, se montrent trop...
    Tiens, on dirait Miami Vice(s) avec une telle cohorte de donzelles qui nous sautent dessus dès qu’on arrive. J’aime bien avoir le temps de prendre un p’tit café, mais non, il faut qu’elles se jettent sur nous. Nous ne sommes pas à vendre tout de même...
    C’est difficile à la fin de supporter tout ça. j’y tiens à ma virginité moi.
  • #46
    PHILO_LOGIS
    23/08/2006 à 19:54*
    • En réponse à <inconnu> #45 le 23/08/2006 à 19:48 :
    • « Je veux bien ! Tu sais moi les femmes, je n’aime pas trop m’en occuper.
      En plus, je trouve qu’ici, elles parlent trop, se montrent trop...... »
    Entièrement d’accord, je ne suis pas à vendre non plus: je m’offre!
    Avec 200% de commission, je peux me le père mettre...
    Et tout ça, à l’oeil. Quoique les Anglais diraient plutôt: au pied!
  • #47
    PHILO_LOGIS
    23/08/2006 à 19:58
    • En réponse à <inconnu> #42 le 23/08/2006 à 19:40 :
    • « Se vendre au premier venu comme ça, franchement... Dites, ça embauche toujours en belgique ou ils laissent les stocks fondre comme neige au... »
    Ce serait difficile: en Belgique, yapa de soleil.
    En Belgique, yapa de neige, sauf celle qu’on sniffe
    En Belgique, yapa de stock!
    En Belgique, yamêmpa yannou! Yaklè-z-ôtres! C’est pour dire!
  • #48
    <inconnu>
    23/08/2006 à 20:24
    • En réponse à PHILO_LOGIS #46 le 23/08/2006 à 19:54* :
    • « Entièrement d’accord, je ne suis pas à vendre non plus: je m’offre!
      Avec 200% de commission, je peux me le père mettre...
      Et tout ça, à l’oe... »
    Ca me fait sourire ! Je vais me mettre aux enchères sur "ibaies", on verra bien les dégâts. La question qui se pose, c’est, dois-je me mettre nu sur la photo ou pas ?
    En théorie le fièvre acheteuse devrait m’épargner cet effeuillage très commercial...
    Je demande la nationalité Belge ! Mon pays me déçoit beaucoup car il ne fait que dans le tape à l’oeil sur la scène diplomatique. Nous sommes ridicules.
  • #49
    HoubaHOBBES
    24/08/2006 à 16:47
    • En réponse à chirstian #37 le 23/08/2006 à 19:17 :
    • « Oh, là mon petit God, j’apprécie ! pour quelqu’un d’aussi avare en compliments , reconnaître ainsi publiquement que je suis la saine essence... »
    Peuh !
    Même pas pleuré !
  • #50
    HoubaHOBBES
    24/08/2006 à 16:52
    • En réponse à <inconnu> #48 le 23/08/2006 à 20:24 :
    • « Ca me fait sourire ! Je vais me mettre aux enchères sur "ibaies", on verra bien les dégâts. La question qui se pose, c’est, dois-je me mettr... »
    Attention les gars: il dit qu’il demande la nationalité belge.
    NE CROYEZ RIEN DE SES MOTIVATIONS CI-DESSUS ENONCEES !
    Il veut nous piquer Cécile de France, c’est tout ce qui l’intéresse, remember !!
  • #51
    HoubaHOBBES
    24/08/2006 à 16:53
    • En réponse à chirstian #37 le 23/08/2006 à 19:17 :
    • « Oh, là mon petit God, j’apprécie ! pour quelqu’un d’aussi avare en compliments , reconnaître ainsi publiquement que je suis la saine essence... »
    Tu sais ce qu’il te dit, dieselHobbes ?
    ( En clair ou enfoncé d’ailleurs )
  • #52
    chirstian
    24/08/2006 à 19:04
    • En réponse à HoubaHOBBES #51 le 24/08/2006 à 16:53 :
    • « Tu sais ce qu’il te dit, dieselHobbes ?
      ( En clair ou enfoncé d’ailleurs ) »
    et moi, monsieur, je réponds que la bave de la colombe belge n’atteint pas la blancheur du crapaud sélénite.
    Et toc !
  • #53
    <inconnu>
    24/08/2006 à 23:44
    • En réponse à HoubaHOBBES #50 le 24/08/2006 à 16:52 :
    • « Attention les gars: il dit qu’il demande la nationalité belge.
      NE CROYEZ RIEN DE SES MOTIVATIONS CI-DESSUS ENONCEES !
      Il veut nous piquer C... »
    Ah !!! Je pensais que tout le monde avait oublié cet épisode... Il faut savoir faire des cadeaux aux nouveaux arrivants... Houba Houba Hobs, tu es trop perspicace.
  • #54
    <inconnu>
    28/08/2006 à 02:46
    • En réponse à chirstian #20 le 23/08/2006 à 13:51 :
    • « à Louisann à qui je voulais acheter une bague !
      À vue d’œil ,j’estimais, sans avoir le compas dans l’œil, pouvoir atteindre ce magasin en 10... »
    J’vous aye apportéï des bonbons... pasque les fleurs, ça est périssable...
    Inoubliable !
  • #55
    <inconnu>
    28/08/2006 à 02:56
    • En réponse à chirstian #27 le 23/08/2006 à 17:11 :
    • « l’oeil de Dieu a été peu évoqué ici : celui de God surveillant Borikito, ou celui de la conscience poursuivant le crime (Crimée-Chatiment, a... »
    Cfr l’expression lors de laquelle dont au sujet qu’il ressortait que dans un certain bistrot bruxellois (le "Zageman" pour ne pas le nommer, nommément parlant) une conspiratio confraternelle d’expressio-nistes eut lieu sous l’oeil de Dieu (mais hélas ! sans God) et sous le caderke "hier vloekt men niet: God ziet U !", lors de laquelle nous rencontrâmes des petits bonbons roses montés sur scooter et des demi-gueuzes montées en bière. Mousse, mousse, mousse, petit voguillon. Hips !
  • #56
    <inconnu>
    28/08/2006 à 03:04*
    • En réponse à PHILO_LOGIS #24 le 23/08/2006 à 14:50 :
    • « A Borikito et Michonnet:
      c’est clair, les Anglais prennent leurs pieds à l’oeil.
      Ca vaut mieux que de prendre leurs vessies pour des lanter... »
    Tu dis, comme ça: "les Anglais prennent leur pied à l’oeil", bon, moi j’veux bien, mais as-tu déjà vu un Anglais prendre son pied ? Je veux dire: "VU" et: "PRENDRE SON PIED" ? J’ai toujours cru que les Anglais ne savaient pas très bien à quoi ça servait, leur petit (très petit, presque japonais) machin. Imagines-tu le Chârel et sa Cammillaske faire le brol ? Avec les oreilles et le pif ? Moi, ça m’intrigue...
  • #57
    deLassus
    20/12/2009 à 00:23
    Selon un cérémonial qui devient un peu routinier...
    1) Bonjour à ceusses et ceux de 2009
    2) Cette expression m’inspire beaucoup, mais me fait à l’instant penser qu’il faut que je les ferme de temps en temps, mes petits yeux.
    3) A plus tard !
  • #58
    deLassus
    20/12/2009 à 00:52*
    Allez, ça vaut le coup de se coucher un tout petit peu plus tard !
    Baiser à l’oeil : ne rien payer pour jouir d’une femme galante, comme font les greluchons

    Le début du livre de JF Kahn, Victor Hugo un révolutionnaire (Fayard, 2001) est consacré à la journée des funérailles du grand Totor (1er juin 1885). J’en extrais rapidement ces petits morceaux :
    "On avait voulu confire le grand homme dans l’huile laïque sainte... La déconfiture fut à la dimension du blasphème...
    ... Ce devait être une communion, ce fut une partouze. Gigantesque, énorme, impudique. Un formidable coït collectif. Une orgie démesurée, ....Explosion de vie dans le sillage d’un mort... Les gagneuses de trottoir offraient en hommage au démiurge de Fantine des visites gratuites de leur outil de travail... Des obsèques ? Ce n’était pas le cas de le dire...
    ...Cette nuit-là, donc, celle de la veillée funèbre, l’orgie sexuelle, la copulation collectivement frénétique, dopée par ce magnifique don de soi que consentirent tant de girondes professionnelles...atteignit un paroxysme que n’eût même pas oser fantasmer Fellini."
  • #59
    deLassus
    20/12/2009 à 07:05*
    Voici une chanson de carabins du 19° siècle qui a inspiré Delvau, cité par God, pour l’expression "Baiser à l’oeil"
    Pour bien montrer que je ne me distrais pas hors-sujet, je mets en gras le passage qui contient l’objet de nos études du jour.
    Mais je donne le texte intégral, par respect pour l’auteur (que je n’ai pas repéré) et pour que vous compreniez le sens général de l’oeuvre.
    Je ne suis pas responsable de l’absence de virgules.
    CHANSON DE BICETRE
    On n’peut pas bander toujours
    Il faut jouir de ses roupettes
    On n’peut pas bander toujours
    Il faut jouir de ses amours.
    Dans ce Bicètre où l’on s’embète
    Loin du Paris que je regrette
    J’ai bien souvent et longtemps médité
    Sur la vieillesse et sa caducité
    Ah! mes amis apprenez à connaître
    Ce vieux refrain, ce refrain de Bicètre.
    Un jour d’un vieux je tenais la quiquette
    Scalpel en main au-dessus de la cuvette
    Dans mon esprit tout bas je répétais
    Ce que le vieux tout haut me murmurait
    "Ayez bien soin de cette pauvre carotte
    Un jour viendra, vous pisserez sur vos bottes"
    Idiot, fou, épileptique
    Sont les arguments sans réplique
    Mais maintenant ce pauvre genre humain

    L’a plus d’espoir que dans le carabin
    Et pour former une race nouvelle
    Àmi jamais ne touchez la chanielle.
    A l’oeuvre donc jeune athlètes
    Cent fois par jour engrossez les fillettes
    Baiser, foutez, ne craignez nul écueil
    Quand on est jeune on doit baiser à l’oeil
    Quand on est vieux, Vénus devient rare
    Aux pauvres vieux, le coup est cher et rare.

    Quand la vieillesse triste et caduque
    Nous foutra son pied sur la nuque
    Quand votre vit à jamais désossé
    Sur vos roustons pendra triste et frippé
    Ami crachez à la face du prêtre
    Ce vieux refrain, ce refrain de Bicètre.
    @ God : Au fait, notre agrégée-docteur ès lettres-spécialiste de Voltaire-spécialiste de Voltaire, elle est vraiment partie ?
    Je ne tiens pas à avoir des ennuis !
    Je m’attends déjà à des critiques sur la longueur de mes contributions, ça suffira à mon bonheur...
    Très bonne journée à toutes et tous !
  • #60
    deLassus
    20/12/2009 à 07:48*
    Baiser à l’oeil : ne rien payer pour jouir d’une femme galante, comme font les greluchons

    Ces greluchons ont perturbé mon court sommeil.
    Si comme moi à l’aube, vous ne savez pas pourquoi diable ils baisaient à l’oeil, voici ce qu’en dit le TLFI :
    GRELUCHON, subst. masc.
    Vieilli. Amant de cœur d’une femme entretenue par un autre homme. Synon. gigolo.
    Payer les dettes de son greluchon (ROB.). Quelques amis qu’elle avait parmi les Jacobins l’avaient avertie que le bel Henry, son greluchon, devenait compromettant par ses violences trop outrées pour paraître sincères (A. FRANCE, Dieux ont soif, 1912, p. 143).
    REM. Greluche, subst. fém., péj. Jeune femme. Rien n’aurait pu me troubler davantage (...) treize filles piaffantes (...) treize greluches fardées, marquées, emperruquées (J. CHESSEX, Carabas, Paris, Grasset, 1971, p. 167).
    Le livre d’Anatole France est naturellement Les dieux ont soif. Impossible pour l’instant de trouver qui est ROB !