Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

à l'oeil [adv]

gratis ; sans payer ; gratuitement ; pour rien ; sans dépenser

Origine et définition

Au cours de la première moitié du XIXe siècle, cette locution voulait principalement dire "à crédit". Mais pour quelle raison ?
Eh bien selon Esnault, cela viendrait simplement du fait qu'un commerçant n'acceptait de faire crédit à quelqu'un qu'il ne connaissait pas vraiment que sur sa bonne mine, son apparence, donc sur un jugement à la vue ou bien à l'œil.

On comprend bien alors que le sens de 'crédit' ait pu évoluer vers celui de 'gratuité', à force d'avoir des débiteurs ne payant pas leurs dettes.

Mais Duneton indique qu'à cette époque, le sens de 'gratuité' a longtemps coexisté avec celui de 'crédit'. Il cite la phrase de Delvau en 1867 : "Baiser à l'œil : ne rien payer pour jouir d'une femme galante, comme font les greluchons".
Il suppose que, là aussi, cela vient de l'apparence, comme dans le cas du commerçant qui propose la gratuité (d'une petite chose, en général) à une belle jeune femme[1], comportement déjà attesté au XVIIe, mais qui existait très certainement bien avant.

Mais, pour la notion de crédit, il va plus loin (sans avoir de textes pour valider l'hypothèse) en évoquant une pratique citée par Furetière, indiquant que les commerçants, pour comptabiliser la dette de leurs clients, utilisaient des baguettes de bois dans lesquelles ils faisaient au couteau des entailles en fonction du montant dû. Les pauvres, prenaient du pain "à la coche" en attendant de pouvoir payer.
Or, de telles marques en 'v' faites au couteau sur la baguette ressemblent à des yeux. De là, pourrait venir "avoir quelque chose à l'œil" donc à crédit.

Et puis avec l'alphabétisation de la population, donc également des commerçants, la baguette en bois a progressivement disparu, souvent remplacée par une ardoise, ce qui explique la naissance de l'expression "avoir une ardoise chez quelqu'un".

De l'ancienne signification de 'à crédit' sont nées deux locutions inusitées aujourd'hui : "faire (ouvrir) un œil à quelqu'un" pour "lui ouvrir un crédit" et "fermer (crever) l'œil à quelqu'un" pour "lui refuser un crédit".

Enfin, on ne peut passer sous silence l'autre signification argotique bien connue de l'œil, à savoir l'anus, et la possibilité que la notion de gratuité soit venue d'une expression vulgaire du genre : "ma dette, je me la mets à l'œil".

[1] Mais jamais aux vieux, gros et moches. La vie est vraiment trop injuste, non ?

Exemples

« À quelques mètres de moi passe un camion. Un gosse d'une douzaine d'années, a trouvé le moyen de se faire trimbaler à l'œil en se juchant à l'arrière du véhicule (…) »
André Gide - Ainsi soit-il

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand am Auge à l’oeil
Allemand aus den Augen des yeux de
Allemand umsonst gratuitement
Allemand im Blick dans l’oeil de
Allemand im Auge behalten surveiller
Allemand für das Auge pour l’oeil
Anglais watching regarder
Anglais visually visuellement
Anglais the eye à l’oeil
Anglais onto sur
Anglais on the house sur la maison
Anglais in our sights dans nos vues
Anglais (USA) buckshee gratuit
Arabe (Tunisie) bellouchi / Boubléch sans rien
Arabe أراقبك vous regarder
Arabe للعين pour les yeux
Arabe في عينه dans le même
Arabe عيني عليك mes yeux sont sur toi
Arabe عن كثب fermer
Arabe (Maroc) fabor faveur
Catalan de gorra de bonnet
Catalan de franc gratis
Catalan de forro de bréhaigne
Catalan d'arròs de riz
Chinois 盯着 stare
Chinois 眼睛 yeux
Espagnol (Espagne) al ojo à l’oeil
Espagnol (Espagne) a la vista à vue
Espagnol (Espagne) en el ojo dans l’oeil
Espagnol (Espagne) ir de gorra aller avec la casquette
Espagnol (Espagne) para el ojo pour l’oeil
Espagnol (Espagne) por linda cara pour joli visage
Espagnol (Espagne) por la cara, por el morro pour le visage, pour la tête
Espagnol (Espagne) vigilando surveillant
Espagnol (Espagne) de balde de chose sans valeur
Français (Canada) sur le bras
Hongrois két szép szeméért pour ses deux beaux yeux
Hébreu איך לגנוב אדמה מאחרים s'enrichir à l'oeil
Italien sotto controllo sous contrôle
Italien per l'occhio pour l’oeil
Italien all'occhio à l’oeil
Italien alla vista à la vue
Italien a ufo pour rien
Italien agli occhi aux yeux
Italien a sbafo pas de traduction littérale, sens de profiter effrontément sans payer
Néerlandais aan het oog à l’oeil
Néerlandais gratis, voor niks gratuit, pour rien
Néerlandais in de gaten dans les trous
Néerlandais in het oog dans l’oeil
Néerlandais op het oog sur l’oeil
Néerlandais voor het oog pour l’oeil
Néerlandais voor noppes pour clopes
Polonais w oko oeil
Polonais za darmo libre
Polonais na niego oko oeil sur lui
Polonais na oku oeil
Polonais dla oka pour l’oeil
Polonais na ładne oczy pour les beaux yeux
Portugais (Portugal) no olho dans l’oeil
Portugais (Portugal) de vista de vue
Portugais (Portugal) de olho em ti de te regarder
Portugais (Brésil) de mão beijada à la main baisé
Portugais (Portugal) à borla gratos
Portugais (Portugal) de graça gratuitement
Roumain pe gratis gratuitement
Roumain moca moka
Roumain în ochi dans l’oeil
Roumain la ochi à tes yeux
Roumain cu ochii pe el il garde un oeil sur lui
Roumain pe ochi frumoşi pour des beaux yeux
Roumain pe daiboj à daiboj (Dieu donne)
Roumain de pomană pour aumône
Roumain (pe) degeaba sans paiment
Roumain cu ochii pe tine gardez un oeil sur vous
Russe в глаз dans l’oeil
Russe на халяву gratuitement
Russe с глазом eyeliner
Russe с него глаз hors de sa vue
Slovaque pre pekné oci pour les beaux yeux
Tchèque zadarmo gratuitement
Turc göz hakkı pour l'oeil / droit de l'oeil
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « à l'oeil » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « à l'oeil » Commentaires

  • #61
    Paracas
    20/12/2009 à 07:58
    Cà me rappelle que l’on m’avait offert une alarme pour ma maison. J’étais content d’avoir l’alarme à l’oeil.
  • #62
    HoubaHOBBES
    20/12/2009 à 08:26
    • En réponse à deLassus #60 le 20/12/2009 à 07:48* :
    • « Baiser à l’oeil : ne rien payer pour jouir d’une femme galante, comme font les greluchons
      Ces greluchons ont perturbé mon court sommeil.
      S... »
    "Impossible pour l’instant de trouver qui est ROB !"
    Soit le Robert soit alors Rob baise Pierre (à l’oeil, natürlich). C’était pour faire avancer le schmilblick.
    Ach-Hobbes
  • #63
    deLassus
    20/12/2009 à 08:38
    • En réponse à HoubaHOBBES #62 le 20/12/2009 à 08:26 :
    • « "Impossible pour l’instant de trouver qui est ROB !"
      Soit le Robert soit alors Rob baise Pierre (à l’oeil, natürlich). C’était pour faire av... »
    Suis-je bête ! C’est sûrement le Robert !
    Google Livres l’ignore superbement, il faudra que j’en parle à l’Amiral.
    Merci et bonne journée !
  • #64
    deLassus
    20/12/2009 à 08:51*
    J’ai choisi : entre A l’oeil - gratis et A l’oeil - à crédit, le gratis a mes préférences, et je ne chercherai rien sur l’autre sens.
    Dans cet esprit, je vous livre cet extrait du Bouquet des expressions imagées de Duneton (Seuil, 1990) :
    Chapitre Métiers
    XIXème tout-à-l’oeil député : parce qu’il est servi gratuitement partout.
    "L’ordre du jour appelant la discussion du projet de loi... , le renvoi a été demandé par un tout-à-l’oeil quelconque pour attendre la présence du citoyen X,..." Le Gaulois, 1882
    Je ne connais pas de député, mais j’ai bien connu un commissaire de police. Quand on lui demandait "Que payes-tu de ta poche dans la vie courante ?", il hésitait longuement, et finissait par répondre "Mon loyer".
    TOUT le reste, il l’avait à l’oeil !
  • #65
    Paracas
    20/12/2009 à 09:18*
    • En réponse à HoubaHOBBES #62 le 20/12/2009 à 08:26 :
    • « "Impossible pour l’instant de trouver qui est ROB !"
      Soit le Robert soit alors Rob baise Pierre (à l’oeil, natürlich). C’était pour faire av... »
    Charade:
    Mon premier est homo
    mon second est homo
    mon troisième est un ami des homos
    mon quatrième est un ami des homos
    mon tout est un auteur de BD
    réponse: ROTOMAGO
    car:
    RO baise Pierre
    TO pine Ambour
    MA cache Bono pendant que Bono baise Ef
    GO guette
  • #66
    deLassus
    20/12/2009 à 09:27*
    Une (seule) petite citation sur l’expression du jour :
    "L’opticien fait payer très cher ce que les autres ont à l’oeil."
    Jules Lévy
    A L’OEIL
    J. Lévy, dramaturge, est surtout connu pour avoir publié en 1928 le livre Les Hydropathes, à l’occasion du cinquantième anniversaire d’un Club littéraire de joyeux drilles de grand talent.
    L’histoire de ce club a son blog, actif en ce moment-même, avec des liens très intéressants :
    cette page
  • #67
    God
    20/12/2009 à 09:27
    • En réponse à deLassus #59 le 20/12/2009 à 07:05* :
    • « Voici une chanson de carabins du 19° siècle qui a inspiré Delvau, cité par God, pour l’expression "Baiser à l’oeil"
      Pour bien montrer que j... »
    Au fait, notre agrégée-docteur ès lettres-spécialiste de Voltaire-spécialiste de Voltaire, elle est vraiment partie ?

    Il suffit de regarder sa contrib pour voir que son pseudo est devenue ’inconnu’, preuve qu’elle est bien désabonnée.
    Mais rien ne garantit qu’elle ne vient pas en douce continuer à lire cette littérature de vieillards libidineux qui, j’en suis presque sûr, va finalement beaucoup lui manquer.
  • #68
    deLassus
    20/12/2009 à 09:39*
    • En réponse à God #67 le 20/12/2009 à 09:27 :
    • « Au fait, notre agrégée-docteur ès lettres-spécialiste de Voltaire-spécialiste de Voltaire, elle est vraiment partie ?
      Il suffit de regarder... »
    Quand elle reviendra, guérie, elle choisira le pseudo "Libidine" !
  • #69
    PHILO_LOGIS
    20/12/2009 à 09:49*
    Baiser à l’oeil : ne rien payer pour jouir d’une femme galante, comme font les greluchons

    Pour ceux qui ne le sauraient pas, le greluchon est tout simplement le mâle de la greluche. Et je vous garantis que malgré Copenhague, WWFF et BB en Péril, c’est une race qui n’est pas près de s’étreindre... 🙂
  • #70
    momolala
    20/12/2009 à 09:50
    Être "à l’œil" ne rend pas heureux, souvenez-vous cette page.
  • #71
    PHILO_LOGIS
    20/12/2009 à 09:51
    En repensant à l’expression et aux interventions d’hier, de Lassus a sûrement une dent contre son dentiste qui ne l’a pas soigné à l’oeil, ce qui, avouez-le eût été le comble pour un dentiste!
  • #72
    <inconnu>
    20/12/2009 à 09:59
    C’est à la main qu’il exécute et surtout à l’oeil que l’on devine un bon dessinateur.
    Y’en a des ronds et des ronds et des globes et des lumières dans un oeil!
    Et cette petite peau dans l’angle...
    et faire que le regard aille dans le même sens...
    Moi j’aime quand le regard d’un portrait à la peinture, me suit. Je le pousse à l’extrême et le provoque ce regard, en me mettant presque contre le mur où il est suspendu, pour lui échapper. 🙂
  • #73
    janleu
    20/12/2009 à 10:31
    Bonjour,
    L’encoche sur le bâton était également utilisée avant la Révolution par les collecteurs d’impôts, en particulier la "taille" , d’où le nom de cet impôt presque aussi impopulaire que la gabelle.
  • #74
    deLassus
    20/12/2009 à 10:34
    • En réponse à PHILO_LOGIS #71 le 20/12/2009 à 09:51 :
    • « En repensant à l’expression et aux interventions d’hier, de Lassus a sûrement une dent contre son dentiste qui ne l’a pas soigné à l’oeil, c... »
    Ne m’en parle pas !
    Mais OEIL POUR OEIL, DENT POUR DENT (Code d’Hammourabi)
    Traduction très libre : chacun son métier !
  • #75
    tytoalba
    20/12/2009 à 11:19
    • En réponse à PHILO_LOGIS #47 le 23/08/2006 à 19:58 :
    • « Ce serait difficile: en Belgique, yapa de soleil.
      En Belgique, yapa de neige, sauf celle qu’on sniffe
      En Belgique, yapa de stock!
      En Belgiqu... »
    En Belgique, yapa de neige, sauf celle qu’on sniffe

    Ce qui n’est pas le cas actuellement. Presque 10 cms de belle neige dans ma région. Et je ne parlerai pas des ardennes, où les pistes de ski sont ouvertes.
    J’en ai même vu skier sur les pentes du canal du centre près de chez moi. Et à l’oeil en plus.
    Bienvenue à Janleu qui me semble-t-il est nouveau. 🙂
  • #76
    kim_chee
    20/12/2009 à 11:28
    • En réponse à PHILO_LOGIS #1 le 23/08/2006 à 07:20* :
    • « Bon, ben voilà. Il semble donc que je sois le premier...
      Vous allez donc pouvoir vous rincer l’oeil. Mais attention, hein! Je vous ai à l’oe... »
    je t’ai à l’oeil comme dirai un proverbe
  • #77
    kim_chee
    20/12/2009 à 11:30
    • En réponse à deLassus #74 le 20/12/2009 à 10:34 :
    • « Ne m’en parle pas !
      Mais OEIL POUR OEIL, DENT POUR DENT (Code d’Hammourabi)
      Traduction très libre : chacun son métier ! »
    surtout dent pour dent avec ton voleur de dentiste , tu as un oeil de perdrix pour tout ce qui concerne tes dépenses ( amicalement)
  • #78
    <inconnu>
    20/12/2009 à 11:37
    Chercher l’erreur: l’ophthalmo nous soigne à l’œil et pourtant il nous fait payer ???
  • #79
    chirstian
    20/12/2009 à 12:22
    • En réponse à janleu #73 le 20/12/2009 à 10:31 :
    • « Bonjour,
      L’encoche sur le bâton était également utilisée avant la Révolution par les collecteurs d’impôts, en particulier la "taille" , d’où... »
    C’est Charles VII qui fit de la taille -impôt exceptionnel levé en cas de dépassement de budget- un impôt direct, royal et permanent et le terme remplaça le mot "fouage" (impôt payé par chaque feu (foyer) . Le comble était que l’impôt devait être collecté par un groupe d’habitants , qui en prenaient l’entière responsabilité, répondaient de la collecte sur leurs propres biens, et naturellement, devenaient extrêmement impopulaire durant le temps de leur mission . C’était donc la corvée la plus crainte, au point qu’on cherchait plus à se faire exempter de la corvée de collecter, que du payement de l’impôt.
    Au XVII la taille fut remplacée par la capitation (payée par chaque "tête").
    (résumé d’un chapitre très intyéressant de Beaucarnot "qui étaient nos ancètres?")
  • #80
    chirstian
    20/12/2009 à 12:27
    Enfin, on ne peut passer sous silence l’autre signification argotique bien connue de l’œil, à savoir l’anus
    d’où il serait toutefois abusif de conclure que les femmes se laissaient baiser à l’oeil gratuitement.