Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

au pied de la lettre [adv]

à la lettre ; littéralement ; dans le sens strict des mots ; en n'en faisant aucune interprétation ; scrupuleusement ; au premier degré ; sans chercher à comprendre ; au sens strict ; au sens littéral du terme

Origine et définition

Cette expression existe depuis le XVIe siècle.
Pied y a le sens de 'mesure' (à la mesure de la lettre).
Elle viendrait d'une allusion à la Bible dans un passage de laquelle (la deuxième lettre aux Corinthiens - 3,6) la lettre, l'interprétation littérale des mots, est clairement opposée à l'esprit, le véritable message ou l'intention dissimulé sous les mots.
Certains ont lié l'origine au pied (au bas) d'une lettre ou d'un courrier.
Mais apparemment, rien ne permet de valider cette hypothèse.

Exemples

On dirait que vous prenez tout au pied de la lettre.
Cette affirmation, prise au pied de la lettre a conditionné les praticiens de la bioélectronique médicale.
Musicircus prend au pied de la lettre ses mots par des synergies entre musicalité et mouvement.
Aran écoute mon père trop au pied de la lettre parfois.
On ne prend pas les Parques au pied de la lettre.

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand wörtlich littéralement
Allemand wortwörtlich mot à mot, litteralement
Anglais at face value à la valeur nominale
Anglais literal littéral
Anglais literally littéralement
Anglais to the letter à la lettre
Arabe (Algérie) بالحرف (bel harf) lettre par lettre
Arabe (Tunisie) bel harf el wahed à la lettre
Autre a la lletra/Al peu de la lletra à la lettre/Au pied de la lettre
Chinois word
Espagnol (Argentine) al pie de la letra. Es difícil saber en que lengua se acuño primero au pied de la lettre
Espagnol (Argentine) al pié de la letra au pied de la lettre
Espagnol (Espagne) literalmente littéralement
Espagnol (Espagne) al pie de la letra au pied de la lettre
Grec Κατά γράμμα (kata gramma) à la lettre
Hébreu עד התו האחרון (ad hatav tag) haakharonn) au dernier personnage
Italien alla lettera à la lettre
Italien alla lettera à la lettre
Latin ad litteram à la lettre
Néerlandais letterlijk littéralement
Néerlandais naar de letter selon la lettre
Polonais dosłownie littéralement
Portugais (Brésil) ao pé da letra au pied de la lettre
Portugais (Portugal) à letra à la lettre
Roumain din fir în păr du fil au cheveux
Roumain în litera à la lettre
Roumain literă cu literă lettre par lettre
Roumain stricto sensu au sens strict
Russe буквально littéralement
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « au pied de la lettre » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi

Variantes

  • Au pli de la lettre

Commentaires sur l'expression « au pied de la lettre » Commentaires

  • mickeylange
    01/02/2020 à 20:08
    • En réponse à deLassus #109 le 01/02/2020 à 15:54* :
    • « À propos de pied, ça fait un moment que nous n'avons pas lu les exploits de notre québécois préféré, le pied bleu, Psylocybe ex-Tricholome.... »
    "À propos de pied, ça fait un moment que nous n'avons pas lu les exploits de notre québécois préféré, le pied bleu, Psylocybe ex-Tricholome."

    Tu connais la différence entre ton québécois préféré et une pizza ?

    La pizza tu peux l'avoir sans champignons !
  • deLassus
    31/01/2021 à 23:34*
    Respect de la Parole de God ?

    Le chapitre Origine et définition est très différent de ce qu'on trouve dans le livre "Les 1001 expressions préférées des français (201 1).
    Texte du Livre : voir mon # 123.

    Mais dans le Livre figure deux "vrais" exemples, que voici :
    " Enfin ne paroissant rien dans tout ce discours, de ce manger en figure, de ce boire en allégorie qu'on y veut trouver ; ni rien par conséquent, qui doive obliger à renoncer au manger & au boire, au pied de la lettre : mais seulement, à entendre qu'il faut manger cette chair, & boire ce sang comme pleins d'esprit & de vie."
    BOSSUET -Méditations sur l'Evangile - 1671

    " Un jour il donna ces deux images miraculeuses à Eudoxie, en lui enjoignant de faire devant elles plusieurs centaines de génuflexions ; mais, après avoir exécuté ses ordres à la lettre, la tsarine avoua que les images n'avaient pas parlé, et qu'elle y avait gagné une courbature."
    Pierre-Antoine LEBRUN - Institut de France, Journal des savants - 1864
  • deLassus
    27/02/2021 à 11:59
    • En réponse à deLassus #122 le 31/01/2021 à 23:34* :
    • « Respect de la Parole de God ?

      Le chapitre Origine et définition est très différent de ce qu'on trouve dans le livre "Les 1001 expressions... »
    Texte du Livre à venir : patience !

    Merci d'avoir attendu !
    La différence entre Livre et Site est seulement dans le titre, qui justifie dans le Livre un paragraphe final.

    Titre* : Au pied de la lettre - À la lettre

    "Quant à l'ancienne expression 'à la lettre', toujours utilisée avec son sens initial, sa signification a parallèlement légèrement évolué à partir du XVème siècle vers 'scrupuleusement' et elle s'utilise en général pour évoquer la manière dont on applique des consignes, un ordre ou un règlement."

    *Voir l'URL de la page
  • deLassus
    14/06/2023 à 18:03
    • En réponse à deLassus #122 le 31/01/2021 à 23:34* :
    • « Respect de la Parole de God ?

      Le chapitre Origine et définition est très différent de ce qu'on trouve dans le livre "Les 1001 expressions... »
    J'ajoute, pour être complet, que dans le Livre les sous-titres de la page (significations) sont :
    "1. Dans le sens strict des mots, en n'en faisant aucune interprétation.
    2. Scrupuleusement, rigoureusement."