Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

au pied de la lettre [adv]

à la lettre ; littéralement ; dans le sens strict des mots ; en n'en faisant aucune interprétation ; scrupuleusement ; au premier degré ; sans chercher à comprendre ; au sens strict ; au sens littéral du terme

Origine et définition

Cette expression existe depuis le XVIe siècle.
Pied y a le sens de 'mesure' (à la mesure de la lettre).
Elle viendrait d'une allusion à la Bible dans un passage de laquelle (la deuxième lettre aux Corinthiens - 3,6) la lettre, l'interprétation littérale des mots, est clairement opposée à l'esprit, le véritable message ou l'intention dissimulé sous les mots.
Certains ont lié l'origine au pied (au bas) d'une lettre ou d'un courrier.
Mais apparemment, rien ne permet de valider cette hypothèse.

Exemples

On dirait que vous prenez tout au pied de la lettre.
Cette affirmation, prise au pied de la lettre a conditionné les praticiens de la bioélectronique médicale.
Musicircus prend au pied de la lettre ses mots par des synergies entre musicalité et mouvement.
Aran écoute mon père trop au pied de la lettre parfois.
On ne prend pas les Parques au pied de la lettre.

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand wörtlich littéralement
Allemand wortwörtlich mot à mot, litteralement
Anglais at face value à la valeur nominale
Anglais literal littéral
Anglais literally littéralement
Anglais to the letter à la lettre
Arabe (Algérie) بالحرف (bel harf) lettre par lettre
Arabe (Tunisie) bel harf el wahed à la lettre
Autre a la lletra/Al peu de la lletra à la lettre/Au pied de la lettre
Chinois word
Espagnol (Argentine) al pie de la letra. Es difícil saber en que lengua se acuño primero au pied de la lettre
Espagnol (Argentine) al pié de la letra au pied de la lettre
Espagnol (Espagne) literalmente littéralement
Espagnol (Espagne) al pie de la letra au pied de la lettre
Grec Κατά γράμμα (kata gramma) à la lettre
Hébreu עד התו האחרון (ad hatav tag) haakharonn) au dernier personnage
Italien alla lettera à la lettre
Italien alla lettera à la lettre
Latin ad litteram à la lettre
Néerlandais letterlijk littéralement
Néerlandais naar de letter selon la lettre
Polonais dosłownie littéralement
Portugais (Brésil) ao pé da letra au pied de la lettre
Portugais (Portugal) à letra à la lettre
Roumain din fir în păr du fil au cheveux
Roumain în litera à la lettre
Roumain literă cu literă lettre par lettre
Roumain stricto sensu au sens strict
Russe буквально littéralement
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « au pied de la lettre » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi

Variantes

  • Au pli de la lettre

Commentaires sur l'expression « au pied de la lettre » Commentaires

  • #41
    Chrisor
    26/10/2016 à 09:36
    J'en ai bien 12 mais il doit y avoir quelques erreurs : missive billet impression encyclique pli épître sens message bafouille dépêche échange circulaire
  • #42
    deLassus
    26/10/2016 à 09:42
    • En réponse à DiwanC #34 le 26/10/2016 à 03:37* :
    • « Et puis il y a La Disparition de Perec...
      Il faisait doux. Un bruit indistinct montait du faubourg. Un carillon, plus lourd qu'un glas, plus... »
    Quel pied !

    Tu veux sans doute dire, en respectant l'a priori de Perec : what a foot !
  • #43
    deLassus
    26/10/2016 à 09:45*
    • En réponse à Chrisor #41 le 26/10/2016 à 09:36 :
    • « J'en ai bien 12 mais il doit y avoir quelques erreurs : missive billet impression encyclique pli épître sens message bafouille dépêche é... »
    Cher Chrisor, il n'est pas d'usage de donner les réponses qu'on a trouvées avant que joseta donne sa solution.
    Il faut laisser un peu de temps aux autres pour qu'ils ou elles cherchent.
    En toute amitié !
  • #44
    deLassus
    26/10/2016 à 09:50
    • En réponse à Utilisateur supprimé #40 le 26/10/2016 à 09:36* :
    • « Hors sujet
      Le ministre-président wallon Paul Magnette se fait connaître en s'opposant au CETA tel qu'il est rédigé et ce malgré les fortes... »
    dessin de Kroll

    Intéressant, car on y voit le destin des menhirs...
  • #45
    joseta
    26/10/2016 à 10:12*
    • En réponse à Chrisor #41 le 26/10/2016 à 09:36 :
    • « J'en ai bien 12 mais il doit y avoir quelques erreurs : missive billet impression encyclique pli épître sens message bafouille dépêche é... »
    Comme l'a si bien indiqué deLassus, on ne cite pas ses trouvailles... pour permettre aux éventuels joueurs qui s'y prendraient plus tard de pouvoir participer. Ce n'est pas grave, tu ne savais pas...et puisque tu les as citées, je peux te dire qu'il y en a 9 qui coïncident avec mes synonymes. 🙂
  • #46
    joseta
    26/10/2016 à 10:23
    - Je connais bien les britanniques, et si tu leur dit: 'à prendre au pied de la lettre', ben tiens...les anglais s'es foutent !
    - Les anglais sans foot ? Y'a grève de joueurs ?
  • #47
    deLassus
    26/10/2016 à 10:26*
    Presque hors-sujet :
    Le gone me demandait, en # 66, et je répondais en # 68, lors de l'expression jouer la belle, qui était ce Yannou.
    On a la réponse ce jour en # 2, avec aussi l'intervention de mident en # 9, qui montre bien qu'il s'agissait de Yannou.
  • #48
    mickeylange
    26/10/2016 à 10:43*
    • En réponse à deLassus #47 le 26/10/2016 à 10:26* :
    • « Presque hors-sujet :
      Le gone me demandait, en # 66, et je répondais en # 68, lors de l'expression jouer la belle, qui était ce Yannou.
      On a... »
    l’homme veut tout comprendre sans délais et du haut de sa superbe, du haut de sa vanité et de son orgueil, du haut de son bagout et de sa science infuse, il ne se prive pas de critiquer ce qu’il ne connaît pas, ce qu’il ne peut découvrir par lui-même. Il ne se fie qu’à ce qui est prouvé, expliqué, démontré, calculé, mesuré... Celui-là est un idiot

    Pas de commentaires, mais c'est un plaisir rare que d'être pris pour un idiot par quelqu'un d'aussi... naïf*...
    * j'ai écrit naïf pour rester en tout sens aérien et en toute subtilité éthérée !
    (Yannou#2)
  • #49
    DiwanC
    26/10/2016 à 10:59*
    • En réponse à Utilisateur supprimé #35 le 26/10/2016 à 04:42 :
    • « Wow, connaissais pas. Et ce roman a été traduit en plusieurs langues où le traducteur/traductrice a préservé l'absence du "e" ou d'une autr... »
    Tu ne connaissais pas et moi je ne savais pas s'il y avait ou non des traductions...
    Merveilleux Espressio ! 🙂
    J'ai donc demandé à M'dame Wiki... La réponse est à cette page.
  • #50
    DiwanC
    26/10/2016 à 11:12
    • En réponse à joseta #39 le 26/10/2016 à 08:54* :
    • « LE JEU DES MOTS CACHÉS (310) SYNONYMES
      Aujourd'hui, j'ai planqué, dans le dialogue ci-dessous, 12 SYNONYMES DE LETTRE . Cherchez bien parm... »
    12... donc le plein ! Sauf si tu augmentes la dose avant ce soir ! 😛
    Et même 13 grâce à Chrisor.
  • #51
    deLassus
    26/10/2016 à 11:25*
    • En réponse à mickeylange #48 le 26/10/2016 à 10:43* :
    • « l’homme veut tout comprendre sans délais et du haut de sa superbe, du haut de sa vanité et de son orgueil, du haut de son bagout et de sa sc... »
    c'est un plaisir rare que d'être pris pour un idiot par quelqu'un d'aussi... naïf*...

    Plaisir partagé !
  • #52
    DiwanC
    26/10/2016 à 11:25
    • En réponse à Chrisor #41 le 26/10/2016 à 09:36 :
    • « J'en ai bien 12 mais il doit y avoir quelques erreurs : missive billet impression encyclique pli épître sens message bafouille dépêche é... »
    Étonnant, surprenant, quasi miraculeux, en tous cas imprévu, à peine croyable sans pourtant aller jusqu'au merveilleux... Bref, en un mot comme en cent : ça fait plaisir de te/vous voir jouer ici !
    🙂
    Merci pour ce prêt Madame la marquise !
  • #53
    DiwanC
    26/10/2016 à 11:54
    • En réponse à mickeylange #48 le 26/10/2016 à 10:43* :
    • « l’homme veut tout comprendre sans délais et du haut de sa superbe, du haut de sa vanité et de son orgueil, du haut de son bagout et de sa sc... »
    Assez uniques dans leur genre, plus que sérieuses et peu souriantes, elles n'étaient pas - et elles ne sont toujours pas ! - faciles à lire les contributions de Yannou...
    😐
    Je ne suis pas sûre qu'il y ait dans ton "naïf" une réelle candeur angélique !
  • #54
    DiwanC
    26/10/2016 à 12:09*
    • En réponse à deLassus #42 le 26/10/2016 à 09:42 :
    • « Quel pied !
      Tu veux sans doute dire, en respectant l'a priori de Perec : what a foot ! »
    Pas facile d'écrire façon Perec !
    L'équivalent de "Quel pied !" pourrait-il être "Saisissant rapport..." ?
    Me d'mande.
  • #55
    joseta
    26/10/2016 à 12:14*
    • En réponse à DiwanC #50 le 26/10/2016 à 11:12 :
    • « 12... donc le plein ! Sauf si tu augmentes la dose avant ce soir ! 😛
      Et même 13 grâce à Chrisor. »
    Je ne l'ai pas augmentée, mais j'ai été, grâce à Chrisor, tenté de le faire, car 'sens', que je n'ai pas inclus, figure bien dans la liste consultée...mais je l'ai retourné dans tous les sens, puis finalement, j'ai pensé que ça n'avait pas trop de sens.
    Dommage pour toi, qui as fait le plein...tu aurais pu faire le plein, dès sens ! 🙂
  • #56
    SyntaxTerror
    26/10/2016 à 12:25*
    • En réponse à DiwanC #53 le 26/10/2016 à 11:54 :
    • « Assez uniques dans leur genre, plus que sérieuses et peu souriantes, elles n'étaient pas - et elles ne sont toujours pas ! - faciles à lire... »
    On sait déjà que nous sommes à la fois "aux pieds de nos certitudes" et en "haut de notre piédestal", ce qui devient vite fatigant.
    La mystico-gélatine est-elle aussi une gymnastique du corps et de l'esprit ?
  • #57
    joseta
    26/10/2016 à 12:31
    • En réponse à DiwanC #53 le 26/10/2016 à 11:54 :
    • « Assez uniques dans leur genre, plus que sérieuses et peu souriantes, elles n'étaient pas - et elles ne sont toujours pas ! - faciles à lire... »
    Ouais...Yannou, et ensuite y'a les autres....
  • #58
    SyntaxTerror
    26/10/2016 à 12:51
    J'en profite pour conseiller la (re)lecture des aventures de Philémon par Fred, une BD commencée dans les années 60 relatant les aventures de Philémon sur la lettre A de "Atlantique".
  • #59
    joseta
    26/10/2016 à 13:27*
    • En réponse à deLassus #44 le 26/10/2016 à 09:50 :
    • « dessin de Kroll
      Intéressant, car on y voit le destin des menhirs... »
    - Les bretons, ils vendent tout...la semaine dernière j'étais en Bretagne, et un drôle de zèbre me souffle à l'oreille: "j'ai menhirs"...
    - mais ça c'est pas étonnant... tous les zèbres aiment hennir...
  • #60
    DiwanC
    26/10/2016 à 13:31*
    • En réponse à SyntaxTerror #56 le 26/10/2016 à 12:25* :
    • « On sait déjà que nous sommes à la fois "aux pieds de nos certitudes" et en "haut de notre piédestal", ce qui devient vite fatigant.
      La myst... »
    La mystico-gélatine est-elle aussi une gymnastique du corps et de l'esprit ?
    Ben... euh... vais te dire... j'en sais rien !