Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

avoir la berlue [v]

se faire une fausse idée ; avoir des illusions ; ne pas en croire ses yeux ; s'illusionner ; juger mal de quelque chose, s’en faire une idée fausse

Origine et définition

L'étymologie du mot 'berlue' est discutée. Mais il est possible qu'il vienne au XIIIe siècle du verbe 'belluer' qui voulait dire 'éblouir', mais également 'tromper' ou 'duper'.
Son premier usage s'appliquait à un discours trompeur, une fable.
Tombé ensuite dans l'oubli, il réapparaît au XVIe siècle pour désigner en médecine un défaut de la vue qui fait percevoir des objets imaginaires ou qui déforme la réalité.
C'est de cette acception, et du sens figuré "impression visuelle trompeuse", qu'est assez logiquement apparue notre expression au XVIIe siècle, sans qu'on puisse en être éberlué.

Exemples

« - Rien, c'est la scène de l'autre jour, quand j'ai soutenu à M. Pons qu'il avait eu la berlue. Depuis ce jour-là, ces deux messieurs ont changé du tout au tout à mon égard. »
Honoré de Balzac - Le cousin Pons

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand sich Illusionen machen se faire des illusions
Anglais to be barking up the wrong tree aboyer contre le mauvais arbre
Anglais to get the wrong end of the stick tenir le mauvais bout du bâton
Anglais (USA) to be seeing things voir des choses
Arabe yajri khalf alsarab courir après un mirage
Espagnol (Argentine) ver mariposas de colores voir des papillons en couleur
Espagnol (Espagne) Tener visiones / Ver visiones Avoir des visions
Espagnol (Espagne) ver visiones voir des visions
Espagnol (Espagne) veure barrufos avoir des visions
Espéranto plene erari se tromper complètement
Gallois mynd ar ôl 'sgwarnog poursuivre un lièvre
Hongrois képzelődik s'illusionner
Hébreu מנותק מהמציאות (menoutak mèhamtsioutt) déconnecté de la réalité
Italien stravedere admirer
Italien avere le traveggole avoir la berlue
Italien avere le allucinazioni halluciner
Néerlandais (Belgique) ge ziet ze vliegen! tu les vois voler !
Néerlandais (Belgique) spoken zien voir des fantômes
Néerlandais hersenschimmen hebben avoir des ombres cérébrales
Néerlandais muizenissen avoir des souris dans la tête
Néerlandais ze zien tippelen les voir faire le pied de grue
Polonais mieć zwidy avoir des fantômes
Polonais oczy kogoś mylą les yeux déçoivent quelqu'un
Polonais źle zrozumieć mal comprendre
Portugais (Brésil) estar viajando être en train de voyager
Portugais (Brésil) ter peneira nos olhos avoir un tamis sur les yeux
Portugais (Portugal) estar sonhando rêver
Roumain a avea vedenii avoir des visions
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « avoir la berlue » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « avoir la berlue » Commentaires

  • <inconnu>
    05/04/2012 à 06:45
    En confondant "Berlue" et "Balue" : cette page.
  • Paracas
    05/04/2012 à 06:47*
    En argot une berlue est une couverture ( un déménageur protège un meuble avec une berlue ) et chez Messieurs les Hommes une berlue est un alibi ( Tu diras que t’étais avec Dédé-les-mains-douces la nuit du fric-frac, çà lui fera une berlue ) enfin, en italie un berlu se dit "sconi".......
  • <inconnu>
    05/04/2012 à 07:36
    – Barioler la vue
    – Boule larvaire
    – Lavera boulier
    – Éblouira larve
    – Brûlerai ovale
    – Ribouler à lave cette page
    – Borivera l’uale fr|Borivera l’uale|cette page
    Zénobe
  • Rikske
    05/04/2012 à 07:55
    • En réponse à <inconnu> #101 le 05/04/2012 à 06:45 :
    • « En confondant "Berlue" et "Balue" : cette page. »
    J’ai pourtant pas la berlue: en 2009, l’Amiral ne l’a pas relevé (tiens ! encore un terme de marine !) 😉
  • <inconnu>
    05/04/2012 à 08:08
    • En réponse à Rikske #104 le 05/04/2012 à 07:55 :
    • « J’ai pourtant pas la berlue: en 2009, l’Amiral ne l’a pas relevé (tiens ! encore un terme de marine !) 😉 »
    []g Aujourd’hui, je n’ai pas les yeux en face des trous.[]/g
  • PHILO_LOGIS
    05/04/2012 à 08:13
    • En réponse à Rikske #104 le 05/04/2012 à 07:55 :
    • « J’ai pourtant pas la berlue: en 2009, l’Amiral ne l’a pas relevé (tiens ! encore un terme de marine !) 😉 »
    l’Amiral ne l’a pas relevé

    ... de ses couches?
    Tu berlues, là, mon petit Rikske...
  • chirstian
    05/04/2012 à 08:49
    L’étymologie du mot ’berlue’ est discutée.
    ce sens de "se faire des illusions" donc de "se tromper" peut-il être rapproché de "s’emberlificoter" (=s’emmêler) ?
    Je le suggère en relevant à l’origine de s’emberlificoter un "s’emberlucoquer" qui avait le sens de embarrasser, brouiller, tromper où on peut retrouver notre berlue, si je ne l’ai pas!
    😐
  • chirstian
    05/04/2012 à 08:59
    "le hurlu berlut au clair de Lune et l’écho de son désir fou excite la musaraigne qui fume la mandragore sous le cep argenté englué de rayons ." (Mélanchon : "les 1001 expressions qui sauveront la France")
  • <inconnu>
    05/04/2012 à 09:03
    • En réponse à chirstian #108 le 05/04/2012 à 08:59 :
    • « "le hurlu berlut au clair de Lune et l’écho de son désir fou excite la musaraigne qui fume la mandragore sous le cep argenté englué de rayon... »
    vous êtes complétement fou. Ne vous faites jamais soigner.
    je vous aime !
  • Rikske
    05/04/2012 à 09:06
    • En réponse à PHILO_LOGIS #106 le 05/04/2012 à 08:13 :
    • « l’Amiral ne l’a pas relevé
      ... de ses couches?
      Tu berlues, là, mon petit Rikske... »
    Non, non, Filou: je balue ! 😉
  • mickeylange
    05/04/2012 à 09:25
    Avoir la berlue c’est confondre bonnet blanc et blanc bonnet.
  • <inconnu>
    05/04/2012 à 09:26
    Et à présent, le billet de 😮 La Minute communicationnelle 😮
    Aujourd’hui, nous allons vous révéler à la fois un truc et une astuce :
    Le truc : Si vous trouvez un portable par terre, l’astuce est de ne pas le ramasser, c’est vraisemblablement un jetable.
    L’astuce : Faites attention de ne pas acheter des trucs qui ne servent à rien comme par exemple un dicte-aphone.
    Décidément, nous méritons bien notre devise : "Plus d’un trou dans notre sac".
    "La Minute communicationnelle " vous a été offerte par Manzana. ♫ Avec Manzana, droit au nirvana ! ♫
    Pour les affections pulmonaires, au lieu d’un traitement sanatorium, rien de tel qu’un trait de Manzana-thorium !
  • joseta
    05/04/2012 à 09:45
    - Docteur, j’ai des visions!
    - Vous dites?
    - J’ai ’dit visions, qui, plus ou moins, se multiplient...vous y voyez une opération?
    - Mon addition, tout au plus...Ne vous faites pas de souci, ça se soignera si vous ne voyagez pas.
    - Pourquoi?
    - C’est un mal passager.
  • tytoalba
    05/04/2012 à 10:08
    Ai-je la berlue lorsque je regarde cette page.
  • Marcek
    05/04/2012 à 10:37
    La berlue
    Ah, n’ai-je pas eu la berlue ?
    Il me semble t’avoir vue nue
    Dans les bois. La lumière glauque
    D’une lune montant aux cieux
    Voilait sans doute un peu mes yeux
    Mais tes attraits sans équivoque
    (Oh Seigneur, tu m’emberlicoques !)
    Je les ai vus passer, roidi,
    Pétrifié,tremblant, interdit
    N’osant sortir de mon abri
    Croyant rêver, comme ébloui
    Par ta beauté crue de nymphette
    Mais, découpant ta silhouette
    La lune enfin brillant plus clair
    Te dévoila en un éclair
    Et je fermai les yeux surpris
    D’être voyeur en mon abri
    Hélas, lorsque je les rouvris
    Je vis que tu étais partie
    N’ai-je donc pas eu la berlue
    Dans les grands bois de Lanturlu ?
  • joseta
    05/04/2012 à 11:10
    Quel est le pays qui compte le plus grand nombre de magiciens?
    - Israël, parce qu’il eut sionistes.
  • mitzi50
    05/04/2012 à 11:22*
    Comme beaucoup le savent, nous sommes... en campagne électorale. Le bon moment, pour certains, de promettre tout et n’ importe quoi. Mais il ne faut pas prendre ses désirs pour des réalités et regarder la vérité en face. Sinon (bon, je sais, cela a déjà été évoqué, mais je ne résiste pas au plaisir de le répéter) on risque d’ avoir la Berluscon(ner)i(e).......Après, le grand problème est de s’ en débarrasser. Mais là, même Ionesco ne nous est d’ aucune aide. Il n’ a traité que le cas d’ Amédée.
  • <inconnu>
    05/04/2012 à 11:31
    • En réponse à mickeylange #111 le 05/04/2012 à 09:25 :
    • « Avoir la berlue c’est confondre bonnet blanc et blanc bonnet. »
    Et une "berlusconnerie", dixit le Canard Enchaîné ?
  • Marcek
    05/04/2012 à 11:32
    • En réponse à tytoalba #114 le 05/04/2012 à 10:08 :
    • « Ai-je la berlue lorsque je regarde cette page. »
    Oui, j’ai vraiment eu la berlue, car on me dit que la vidéo est indisponible !
  • <inconnu>
    05/04/2012 à 11:32
    Il hurle "Hubert lut" parce que "Hue Bertrand".