Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions
Le contenu présenté peut contenir des termes inappropriés liés à votre recherche.

avoir les foies [v]

avoir peur ; manquer d'audace

Origine et définition

Avez-vous peur lorsque vous ressortez de chez le boucher avec, dans votre cabas, quelques tranches de foie de génisse, de veau ou d'agneau ? Probablement pas !
Au premier abord, il semble donc difficile d'imaginer l'origine de cette expression.
Pour commencer, sachez qu'elle existe sous cette forme depuis 1872, mais qu'avant, on disait "avoir les foies blancs".
Et là, je vois soudain une lueur de curiosité briller dans votre oeil. Pourquoi la peur ? Et pourquoi blanc ?
Nous savons tous que le foie est rouge sombre. Autrefois, les anatomistes disaient même que c'était lui qui fournissait le sang à l'organisme. Or, le rouge a longtemps été le symbole du courage, de la force.
C'est pourquoi un foie blanc, tel que serait dans l'imaginaire un foie privé de son sang, est devenu le symbole de la lâcheté et de la peur (mais aussi de la traîtrise, puisque le lâche est un traitre en puissance, traître qu'on appelait alors un "foie blanc").
Outre les foies blancs, on a aussi utilisé avec le même sens "avoir les foies bleus" ou "avoir les foies verts" (tout comme on peut être vert de peur) couleurs opposées au rouge.

Compléments

Les poumons ont aussi été appelés les foies blancs.

Exemples

« Il vient de courir au bureau du colonel, pour voir si rien n'est arrivé pour lui, vu qu'il a fait une demande dans l'aviation, me conta un sergent-major. Il a les foies, le frère; il n'a pas envie de monter avec nous. »
Pierre Drieu La Rochelle - La Comédie de Charleroi

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand das Herz in der Hose haben avoir le coeur dans le pantalon
Allemand in die Hose machen faire dans sa culotte
Anglais to be chicken être poulet
Anglais to be lily livered avoir le foie couleur de lys
Anglais to be scared / frightened to death avoir peur / être effrayé à mort
Anglais to have heart in one's boots avoir le coeur dans ses bottes
Anglais to have the willies avoir les quéquettes
Anglais (USA) to be scared out of one's wits avoir peur à en perdre l'esprit
Anglais (USA) to have the heebie-jeebies avoir les chocottes
Anglais (USA) to make one's blood run cold rendre son sang qui coule froid
Arabe (Tunisie) bél fi serwalou il a pissé dans son pantalon
Espagnol (Espagne) Estar cagado Être chié
Espagnol (Espagne) tener un ñudo en a gargamela avoir un noeud dans la gorge
Espagnol (Espagne) tener más miedo que siete viejas avoir plus de peur que sept vieilles
Espagnol (Espagne) tener canguelo avoir la pétoche / la trouille
Espagnol (Argentine) ser gallina être une poule
Espagnol (Espagne) cagarse de miedo chier dans son froc
Espagnol (Espagne) ¡ Más miedo que 11 viejas ! Plus de peur qu'onze vieilles !
Espagnol (Argentine) tener cagazo avoir la trouille
Français (Canada) avoir la chienne
Français (Canada) avoir les shakes
Français (Canada) chier des briques avoir très peur
Français (Canada) être chicken
Français (Canada) pisser dans ses culottes
Gallois cachu ei llond hi chier au grand complet
Hongrois be van gazolva avoir les foies
Hébreu מת מפחד il est mort de peur
Italien avere una fifa blu avoir une peur bleue
Italien avere una paura del diavolo avoir une peur du diable
Italien cacarsi addosso chier sur soi-même
Italien farsela sotto se pisser dessus de peur
Néerlandais Met de trak zitten (BE) (Avoir la trouille) Être assis avec la traque
Néerlandais bang zijn als een wezel avoir peur comme une belette
Néerlandais de bibberatie hebben avoir la tremblote
Néerlandais de moed in de schoenen voelen zinken sentir le courage se noyer dans ses chaussures
Néerlandais in de rats zitten être dans le rata
Néerlandais in zijn broek doen le faire dans sa culotte
Néerlandais trillen als een riet trembler comme un jonc
Néerlandais zeven kleuren stront schijten chier sept coloris de merde
Portugais (Brésil) quem tem cu tem medo qui a de cul a de peur
Portugais (Portugal) não ter peitonão ter raça ne pas avoir de poitrines ont race
Roumain a avea un morcov (în cur) avoir une carotte (dans le cul)
Roumain a se căca pe el chier sur soi
Roumain a-i țâțâi fundul/curul lui trembler le derrière/cul
Roumain a-i țâțâi inima lui trembler le coeur
Roumain fricos ca un iepure apeuré comme un lapin
Roumain speriat și de umbra lui effrayé même de son ombre
Roumain a tremura ca frunza trembler comme une feuille
Turc altina yapmak le faire dans sa culotte
Turc yüregi agzina gelmek avoir les foies dans la bouche
Wallon (Belgique) avu chaud ses fesses avoir chaud ses fesses
Wallon (Belgique) avu l' vesse avoir la venette
Wallon (Belgique) tronler comme ine foie trembler comme une feuille
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « avoir les foies » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « avoir les foies » Commentaires

  • joseta
    27/12/2025 à 11:36
    TROUVEZ LE FILM...

    - C’est un film sorti en 1970
    - genre: drame
    - acteurs principaux: Melina Mercouri, Assi Dayan, Didier Haudepin
    - musique: Georges Delerue
    - photographie: Jean Badal
    - pays de production: États-Unis, France
    - ce film est tiré d’un roman de Romain Gary
  • joseta
    27/12/2025 à 11:37
    • En réponse à Mintaka #240 le 27/12/2025 à 11:21 :
    • « Oui, mais si tu remets mon bonjour à tout le monde comme dans ton #230... »
    Dans certains cas, c'est juste par politesse.
  • Mintaka
    27/12/2025 à 12:06
    • En réponse à joseta #241 le 27/12/2025 à 11:36 :
    • « TROUVEZ LE FILM...

      - C’est un film sorti en 1970
      - genre: drame »
    Une aube affaiblie
    Verse par les champs
    La mélancolie
    Des soleils couchants...


    Verlaine, Poèmes saturniens
  • Ratanak
    27/12/2025 à 12:33
    • En réponse à joseta #228 le 27/12/2025 à 07:02* :
    • « QUI SUIS-JE ? nº750

      Je suis une chanteuse française
      - genre musical: ballade, pop, chanson française »
    Trouvée. 🙂
  • Ratanak
    27/12/2025 à 12:34
    • En réponse à joseta #241 le 27/12/2025 à 11:36 :
    • « TROUVEZ LE FILM...

      - C’est un film sorti en 1970
      - genre: drame »
    Trouvé. 😁
  • atheofv
    27/12/2025 à 13:14
    • En réponse à Ratanak #245 le 27/12/2025 à 12:34 :
    • « Trouvé. 😁 »
    Itou.
  • Bichem
    27/12/2025 à 14:00*
    J'ai les grelots de sortir, la crise de foi de Noël, la pétoche de glisser sur du verglas, j'ai les boules du sapin, les glandes
    des crottes de nez qui pendent

    Pierre et le loupspot
  • lalibellule
    27/12/2025 à 15:55
    • En réponse à Mintaka #243 le 27/12/2025 à 12:06 :
    • « Une aube affaiblie
      Verse par les champs
      La mélancolie
      Des soleils couchants... »
    Les très beaux clitocybages sont les bienvenus.
  • Mintaka
    27/12/2025 à 16:00
    • En réponse à lalibellule #248 le 27/12/2025 à 15:55 :
    • « Les très beaux clitocybages sont les bienvenus. »
    Ce sont des mintakations.
  • joseta
    27/12/2025 à 16:01
    • En réponse à joseta #228 le 27/12/2025 à 07:02* :
    • « QUI SUIS-JE ? nº750

      Je suis une chanteuse française
      - genre musical: ballade, pop, chanson française »
    JE SUIS
    Image externe
    Noëlle CORDIER
    Paris,1944
  • lalibellule
    27/12/2025 à 16:11
    • En réponse à Mintaka #249 le 27/12/2025 à 16:00 :
    • « Ce sont des mintakations. »
    Ou des Mintachouettes ?
  • atheofv
    27/12/2025 à 17:49*
    • En réponse à Mintaka #243 le 27/12/2025 à 12:06 :
    • « Une aube affaiblie
      Verse par les champs
      La mélancolie
      Des soleils couchants... »
    Bon c'est n'importe quoi...

    Tu vois d'ici l'aube pas très en forme (elle est affaiblie) qui verse par les champs.
    J'aurais pris un entonnoir, un arrosoir, un tuyau d'arrosage... Mais des champs ? tu fais comment ? Même si tu as un hectare de pré ou de champ cultivable.
    Enfin admettons.
    Mais verser de la mélancolie ! Un guindal de rouquin, une pinte de bière pourquoi pas ?
    Mais de la mélancolie !
    Et en plus de la mélancolie de soleil couchant. C'est qui ce zigue ?

    M'enfin ! Mintachou ! Reprend toi.
  • atheofv
    27/12/2025 à 17:59
    • En réponse à Mintaka #243 le 27/12/2025 à 12:06 :
    • « Une aube affaiblie
      Verse par les champs
      La mélancolie
      Des soleils couchants... »
    Mintachou qui subit une maladie d'enfance
    pour dérider, c'est vrai notre aimable assistance
    nous afflige de vers dont il ne sait le sens
    et quémander ici notre reconnaissance.

    ça au moins ça a de la gueule !
  • lalibellule
    27/12/2025 à 18:04
    • En réponse à atheofv #253 le 27/12/2025 à 17:59 :
    • « Mintachou qui subit une maladie d'enfance
      pour dérider, c'est vrai notre aimable assistance
      nous afflige de vers dont il ne sait le sens... »
    Bonjour les amis de la poésie 😸
  • joseta
    27/12/2025 à 18:09
    • En réponse à joseta #241 le 27/12/2025 à 11:36 :
    • « TROUVEZ LE FILM...

      - C’est un film sorti en 1970
      - genre: drame »
    LE FILM EST...

    Image externe
  • atheofv
    27/12/2025 à 18:10
    • En réponse à Mintaka #243 le 27/12/2025 à 12:06 :
    • « Une aube affaiblie
      Verse par les champs
      La mélancolie
      Des soleils couchants... »
    Nous les soleils couchants, sommes mélancoliques
    Pour déverser la bile qui nous fout la colique
    nous demandons à l'aube, déjà bien affaiblie
    de conchier les champs de toutes nos sanies.

    Tu m'avoueras que ça en jette.
  • Bichem
    27/12/2025 à 18:15*
    • En réponse à atheofv #256 le 27/12/2025 à 18:10 :
    • « Nous les soleils couchants, sommes mélancoliques
      Pour déverser la bile qui nous fout la colique
      nous demandons à l'aube, déjà bien affaibl... »
    Ouai mais c'est pas des alexandrins ?!
  • Bichem
    27/12/2025 à 18:16
    • En réponse à joseta #250 le 27/12/2025 à 16:01 :
    • « JE SUIS
      https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/e/eb/Fanclub1967NoelleCordier2.jpg/500px-Fanclub1967NoelleCordier2.jpg
      Noëlle... »
    Connaissai pas !
  • atheofv
    27/12/2025 à 18:18
    • En réponse à Bichem #257 le 27/12/2025 à 18:15* :
    • « Ouai mais c'est pas des alexandrins ?! »
    Pas des alexandrins ?

    Non ce sont des vers dodécasyllabiques
  • Bichem
    27/12/2025 à 18:28
    • En réponse à atheofv #259 le 27/12/2025 à 18:18 :
    • « Pas des alexandrins ?

      Non ce sont des vers dodécasyllabiques »
    Et ben ! À ta santé ! 🥂