Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions
Le contenu présenté peut contenir des termes inappropriés liés à votre recherche.

avoir les boules [v]

être très énervé ; en avoir assez ; avoir peur ; avoir le seum ; être très effrayé ; être excédé ; être écoeuré ; être en colère ; avoir la honte

Origine et définition

Quand on est un joueur de pétanque, il est indispensable d'avoir sa paire de boules avec soi, sous peine de ne pas pouvoir les lancer.
Pour les eunuques, la pratique de ce jeu est nettement plus difficile...
Cette expression a une petite soeur, presque aussi employée "avoir les glandes".
A l'origine, ces boules ou ces glandes désignaient sans conteste les coucougnettes ou, dans un langage plus châtié, les gonades mâles ou testicules[1]. Mais la gestuelle qui accompagne parfois l'expression, les deux mains tenant des boules imaginaires et placées sous la gorge, laisse un doute sur les boules dont il s'agit (des ganglions ? des amygdales hypertrophiées ?), à moins que la colère soit telle qu'elles soient vraiment très remontées, bien loin du scrotum.
Son origine n'est pas réellement connue, mais elle est très récente.
Elle semble avoir été popularisée dans les cours des écoles à la fin du XXe siècle où sa concision et sa force ont rendu son adoption rapide.
Duneton indique qu'elle était déjà employée par les détenus de la prison de Fresnes dès 1965 où elle signifiait "avoir le cafard". Mais là encore, la genèse de cette expression n'est pas connue.
[1] Il paraît que chez nos amis canadiens, ces choses-là s'appellent aussi les 'gosses'. Du coup, je ne sais pas si je vais continuer à laisser mes gosses à l'école le matin...

Compléments

Les boules sont souvent liées à la colère, puisque "mettre les boules", c'est énerver quelqu'un, et "se mettre en boule", c'est se mettre en colère.

Exemples

Ne t'inquiète pas, tu ne seras pas le seul à ce dîner à [avoir les boules].
Rire, mais nous sommes les seuls à [avoir les boules] Pour couvrir cette chose de l'intérieur.
Vous allez [avoir les boules].
Je vous laisse, je commence à [avoir les boules].
Quand tu craches, [il a les boules]

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand auf der Palme sein être sur la palme
Allemand einen Hals haben avoir un cou - très énervé
Allemand auf achtzig sein être à quatre-vingts
Anglais (Irlande) crith cos agus lámh les pieds et les mains qui tremblent
Anglais to be shit-scared avoir peur à en chier
Anglais to go bananas devenir bananes
Anglais (USA) to be royally pissed / pissed off être royalement fâché
Anglais (USA) to be scared shitless avoir peur à en avoir la chiasse
Anglais (USA) to be scared spitless avoir peur à en avoir la bouche sèche
Anglais (USA) to have had it up to here en avoir eu jusque là
Danois at være pigesur être énervé.e comme une jeune fille
Espagnol (Espagne) estar hasta los cojones en être jusqu'aux couilles / En avoir jusqu'aux couilles
Espagnol (Espagne) mosquearse prendre la mouche
Espagnol (Espagne) estar hecho un manojo de nervios être comme un paquet de nerfs
Espagnol (Espagne) tener un ñudo en a gargamela avoir un noeud dans la gorge
Espagnol (Espagne) estar cagado de miedo chier dans son froc
Espagnol (Espagne) estar acojonado en perdre ses c
Espagnol (Argentine) tener los huevos en la garganta avoir les œufs dans la gorge
Espagnol (Argentine) hincharle las pelotas a alguien gonfler les boules à quelqu'un
Espagnol (Espagne) estar cabreado être en colère, en rogne
Français (Canada) être en beau maudit
Français (Canada) pisser dans ses culottes
Français (Canada) s'énerver le poil des jambes
Français (Canada) avoir les shakes
Français (Canada) avoir le feu au passage
Français (Canada) avoir la chienne
Français (Canada) avoir / 'Pogner' la chienne avoir très peur
Hongrois begurul il roule
Hébreu אימה חשכה נפלה עליו (éma khachèkha nafla alav) une sombre peur lui est tombée dessus
Néerlandais (Belgique) duizend doden sterven mourir mille morts
Néerlandais (Belgique) met de daver op het lijf zitten avoir le tremblement sur le corps
Néerlandais een brok in zijn keel krijgen avoir la gorge serrée
Néerlandais in zijn broek doen le faire dans son pantalon/sa culotte
Néerlandais op de zenuwen werken tapper sur les nerfs
Néerlandais opgefokt zijn être passé par un élévage rude
Néerlandais zeven kleuren strond schijten chier sept coloris de merde
Portugais (Portugal) estar de saco cheio sac plein
Serbe ukenjati se od straha avoir peur à en chier
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « avoir les boules » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « avoir les boules » Commentaires

  • #1
    Aml
    24/01/2006 à 14:02*
    Il me semble que "les deux mains tenant des boules imaginaires et placées sous la gorge" provient d’une blague mettant en scène Jean-Marie Le Pen qui suite à un pari perdu (au cours d’un match de foot ?), se laissait botter les fesses sans douleur car sous l’indignation ses boules étaient remontées jusque sous le menton. Mais je ne garantie pas ma mémoire, cela peut être aussi une utilisation déjà établie de l’expression
  • #2
    moinillon
    24/01/2006 à 21:58
    La 8° édition du Dictionnaire de l’Académie Française, 1932/5, nous révèle que :
    "En termes de Médecine, Boule hystérique se dit de la Sensation qui précède souvent une attaque d’hystérie et qui fait croire au malade qu’une boule monte de son épigastre à son larynx."
    Reste à expliquer le cheminement de la dite Boule du scrotum vers l’épigastre !
  • #3
    cotentine
    13/10/2007 à 00:29
    Moogli dirait : "Tout va bien, j’ai les boules !"
    ça c’est lorsqu’elle héberge sa maman pour une nuit ... Il faut naturellement songer à la marque "Quiès" Hé, oui, elle ronfle, mamie ! 😄
    quoique maintenant, ce ne sont plus des boules de cire malléables, mais de petits cylindres de mousse
  • #4
    momolala
    13/10/2007 à 06:54*
    Evidemment, on pense aux coucougnettes, mais s’agit-il vraiment de ces glandes-là, dont les hommes retirent tant de fierté toujours et nous tant de plaisir parfois ?
    Je rejoindrais plutôt Moinillon, bien qu’un tel pseudo le rende plutôt suspect quant à son objectivité sur l’emploi desdites boules : les dames ayant de plus en plus souvent les boules aujourd’hui, je pense qu’il s’agit de la sensation d’étouffement que nous prodiguent l’indignation, la rancoeur, la colère même rétrospective, à nous tous frères et soeurs humains qui aujourd’hui vivons. Comme chez certains oiseaux nos jabots gonflent, mais nous ne pouvons être suspectées d’y faire monter ce que nous n’avons pas en permanence à notre disposition.
  • #5
    momolala
    13/10/2007 à 07:29
    J’ai les boules, dit le sapin
    J’ai les boules, dit la geisha *
    J’ai les boules, dit le bonhomme de neige poursuivi par le froid
    J’ai les boules, dit le marchand de glace
    J’ai les boules, dit Tintin en tournant 7 fois sa langue dans la bouche de Tournesol
    J’ai les boules, dit le marchand de souvenirs devant la Tour Eiffel
    J’ai les 40 boules, dit le joueur de bingo
    J’ai LES boules, dit César à Escartefigue
    Et moi je n’ai qu’une bille, dit le clown triste.
    * Méfiez-vous des contrefaçons.
  • #6
    PHILO_LOGIS
    13/10/2007 à 08:53
    • En réponse à momolala #5 le 13/10/2007 à 07:29 :
    • « J’ai les boules, dit le sapin
      J’ai les boules, dit la geisha *
      J’ai les boules, dit le bonhomme de neige poursuivi par le froid
      J’ai les bo... »
    Eh oui, me revoili-revoilà, après des vacances trop courtes et trop chargées (comme ma langue), ainsi qu’un beau mariage...
    J’irai - j’espère - lire un petit peu chaque jour les contribs précédentes, si j’y arrive, mais ne vous en faites pas... Je survivrai quand même.
    Chère Momo, tu nous a manqué, lors de la Convention de mercredi dernier, ainsi que beaucoup d’autres, d’ailleurs.
    Le compte-rendu, les textes et dessins ainsi que les photos sont déjà en route.
    Dis-moi, Momo, tu en as oublié (au moins) quelques uns:
    j’ai le Bull, disait Pitt (Brad)
    J’ai le Boule, disait Bill
    J’ai les boules, disait Monica LaBelle
    J’ai les boules (au bout de mes chaînes), disait le bagnard...
  • #7
    PHILO_LOGIS
    13/10/2007 à 08:56
    Etre très énervé, en avoir assez, dis-tu, ô mon Godemichou adoré. Cela, c’est le sens que je connais à cette expression.
    Mais tu ajoutes "avoir peur", et là, j’avoue ne pas connaître. Et mes sources (Vittel, Contrex, Chaudfontaine, Spa, ...) ne me donnent rien en ce sens: pourrais-tu étoffer un tant soit peu ton assertion?
  • #8
    PHILO_LOGIS
    13/10/2007 à 08:59
    Pour tous et toutes les ceusses que cela pourrait intéresser, j’ai trouvé à Bruxelles la bière dont au sujet de laquelle que l’on causait il y a déjà quelque temps: la Chouffe (bière blonde) et la McChouffe (bière brune) au BierTempel. Elle ne se vend qu’en bouteille de 3/4 de litre. J’me suis tapé une blonde, là, je vous enverrai une photo...
  • #9
    tytoalba
    13/10/2007 à 09:01
    "En termes de Médecine, Boule hystérique se dit de la Sensation qui précède souvent une attaque d’hystérie et qui fait croire au malade qu’une boule monte de son épigastre à son larynx."
    Larousse, lui encore, fait remonter les boules jusqu’au pharynx, donc encore un peu plus haut.
    A cette heure matinale, il serait plus judicieux et meilleur pour la forme de faire descendre les boules de gomme.
    Bonne journée à tous et toutes.
  • #10
    tytoalba
    13/10/2007 à 09:09
    • En réponse à PHILO_LOGIS #8 le 13/10/2007 à 08:59 :
    • « Pour tous et toutes les ceusses que cela pourrait intéresser, j’ai trouvé à Bruxelles la bière dont au sujet de laquelle que l’on causait il... »
    tu as déjà été reconnu avec ta belle blouse jaune. cette page
  • #11
    PHILO_LOGIS
    13/10/2007 à 09:13
    • En réponse à tytoalba #10 le 13/10/2007 à 09:09 :
    • « tu as déjà été reconnu avec ta belle blouse jaune. cette page »
    TRAHISON! Ils avaient pourtant promis de flouter les photos!
  • #12
    chirstian
    13/10/2007 à 09:55
    avoir les boules c’est avoir les joyeuses qui font bravo.
  • #13
    chirstian
    13/10/2007 à 10:00
    chez nos amis canadiens, ces choses-là s’appellent aussi les ’gosses’
    quand ils ont froid, les canadiens chantent des chants du sud : c’est pour éviter que leurs gosses pêlent .
  • #14
    <inconnu>
    13/10/2007 à 10:10*
    Espagne
    Proposé par santygaby Estar cagado de miedo Chier dans son froc

    C’était une des expressions favorites de mon grand-père qui n’était pas espagnol mais bourguignon. Il est vrai qu’il avait un langage très chatié. 😄
    Son prénom préféré était Marceeeeeel.😛
  • #15
    syanne
    13/10/2007 à 10:35
    Fait-divers
    Un dénommé Noël a donné un coup de boule à un fou chauve dont le chien l’effrayait : « Je ne supporte pas les boules à zéro, dit-il à sa décharge, et encore moins quand ils ont un pitt-bull. » Il n’empêche : le coup de boules de Noël a envoyé le maboule sur le billard. Son avocat a les boules : il va y avoir du boulot pour réparer la boulette.
  • #16
    manata
    13/10/2007 à 11:43
    • En réponse à chirstian #12 le 13/10/2007 à 09:55 :
    • « avoir les boules c’est avoir les joyeuses qui font bravo. »
    c’est boule et bill aussi ?
  • #17
    Chouettemania
    13/10/2007 à 12:11
    • En réponse à PHILO_LOGIS #7 le 13/10/2007 à 08:56 :
    • « Etre très énervé, en avoir assez, dis-tu, ô mon Godemichou adoré. Cela, c’est le sens que je connais à cette expression.
      Mais tu ajoutes "av... »
    Les jeunes, galvaudant tout ce qui passe, emploient les expressions à tort et à travers et "avoir les boules", actuellement, c’est "avoir les foies" !
    Quand je suis sorti de mon isolement forcé (1 mois de coma) le mal était déjà fait et couvrait tout le territoire gaulois (y compris la Marine)
  • #18
    Chouettemania
    13/10/2007 à 12:18*
    • En réponse à PHILO_LOGIS #11 le 13/10/2007 à 09:13 :
    • « TRAHISON! Ils avaient pourtant promis de flouter les photos! »
    Encore un néologisme qui va faire fürher ! Flouter quel beau verbe, c’est vrai que rendre flou est plus long à écrire. Mon dico s’arrête à flouse ou flouz.
    Dans la rade de Brest (oh, tonnerre de !) tous les bas tôt floutent accrocher à leur bit damas rage !
    Ca pourrait rendre la langue française un peu plus incompréhensible pour les non francophones (pour les francophones aussi d’ailleurs)
  • #19
    sylphide
    13/10/2007 à 12:28
    Bonjour z’a vous tous et toutes !!!
    De nouveau avec vous, et pour me faire pardonner de cette absence, un petit cadeaucette page,après les moinillons de francla-nana...que du plaisir !
  • #20
    cotentine
    13/10/2007 à 12:37
    • En réponse à PHILO_LOGIS #7 le 13/10/2007 à 08:56 :
    • « Etre très énervé, en avoir assez, dis-tu, ô mon Godemichou adoré. Cela, c’est le sens que je connais à cette expression.
      Mais tu ajoutes "av... »
    Mais tu ajoutes "avoir peur", et là, j’avoue ne pas connaître.

    c’est dans le sens "avoir les jetons", la trouille, quoi !
    est-ce en rapport avec cette peur spécifique liée à la castration que s’est accrochée l’expression « avoir les boules » ??? (faut bien accrocher les boules quelque part ! et ailleurs qu’au sapin de Noël) 😉)
    une autre hypothèse : cette expression daterait de la première guerre mondiale et plus précisément des tranchées de Verdun. On tirait au sort celui qui allait attirer l’attention des allemands à l’aide d’une boule éclairée. Celui qui était ainsi désigné avait les boules dans les deux sens du terme ... 🙁