Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

coeur d'artichaut [v]

personne qui tombe facilement amoureuse ; inconstant en amour

Origine et définition

Le coeur désigne ici le centre du végétal, le fond d'artichaut duquel se détachent de nombreuses feuilles, une pour chaque personne présente, tout comme quelqu'un qui a un coeur d'artichaut donne un peu d'amour à chaque personne qui lui semble digne d'intérêt.
Cette expression qui date de la fin du XIXe siècle vient de la forme proverbiale "coeur d'artichaut, une feuille pour tout le monde".

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Anglais artichoke heart coeur d’artichaut
Anglais to be fickle être inconstant, changeant
Arabe albo kbir w bise3 al kell son coeur est grand et il aime tout le monde
Chinois 花心大萝卜 la carotte avec un cœur de fleur
Espagnol (Argentine) enamoradizo que tombe amoureux
Espagnol (Espagne) corazón de alcachofa coeur d’artichaut
Espagnol (Espagne) ser enamoradizo être enclin à tomber amoureux
Espagnol (Mexique) tener corazón de alcachofa avoir un coeur d'artichaut
Gallois tipyn o 'dderyn yw e c'est comme un oiseau
Hongrois csélcsap / csapodár voltigeur, -euse
Hongrois szerelmes típus Un type qui tombe amoureux facilement
Hébreu נטייה לשקר (netiya lachèkèr) abandonné pour mentir
Italien è un farfallone c'est un gros papillon
Néerlandais een vlinder zijn être un papillon
Portugais (Brésil) coração vagabundo cœur de vagabond
Portugais (Brésil) ter coração mole avoir un cœur deux
Portugais (Portugal) ser galinhaser vassourinha être poulailler
Roumain a zbura din floare in floare voler de fleur en fleur
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « coeur d'artichaut » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.


Commentaires sur l'expression « coeur d'artichaut » Commentaires

  • chirstian
    05/12/2019 à 12:24
    tout comme quelqu'un qui a un coeur d'artichaut donne un peu d'amour à chaque personne qui lui semble digne d'intérêt.
    pouah ! quelle mauvaise définition ! Ce jour là God se relevait péniblement d'un chagrin d'amour, ou d'une méga-cuite !
    "Un peu d'amour" ? Non ! Pourquoi celui qui a un coeur d'artichaut, ne donnerait-il pas à chacune tout l'amour dont il est capable ? Sans compter. En étant persuadé que cette fois, c'est la bonne ! "Celle qui lui semble digne d'intérêt" ? C'est quoi ce discours de banquier ? On parle de celle que l'on a cherché à travers toutes les autres. Celle devant qui on ne réfléchit plus, et qui prend possession de notre coeur en un seul regard.
    Alors, oui, effectivement, ce n'est pas le cas. Il s'est trompé, s'est enflammé un peu vite ? Qu'importe : ce sera pour la prochaine fois, celle qui fera oublier toutes les précédentes ! Ne vaut-il pas tellement mieux pêcher par excés d'amour, que par manque ?
    Oui, d'accord, je dis ça parce que je suis un ado boutonneux, mais quand je serai grand, je veux continuer à vous aimer toutes.
  • Utilisateur supprimé
    05/12/2019 à 12:40*
    • En réponse à le gone #140 le 05/12/2019 à 12:03 :
    • « Et il jouait de la clarinette C'est pas jeune !!!!! »
    Un des jeux de mots préférés de joseta. Ça ne nous rajeunit pas ! 😄
  • SyntaxTerror
    05/12/2019 à 12:41
    • En réponse à chirstian #139 le 05/12/2019 à 11:49* :
    • « "Tomber facilement et souvent amoureux",
      c'est la définition de cette belle journée.
      Nous avons échappé, crois moi, c'est bien heureux
      à un... »
    comme avant-hier, nous chierait des pendules
    Dommage pour la versification, les pendules, c'était hier.
  • Utilisateur supprimé
    05/12/2019 à 16:01*
    • En réponse à le gone #140 le 05/12/2019 à 12:03 :
    • « Et il jouait de la clarinette C'est pas jeune !!!!! »
    Merci ! C’est une performance sans fausse note, il y a que des belles... pas jeune et alors ? C’est éternel comme tout ski est beau...😄 Les notes de la clarinette sont claires et nettes tout et chacun...
  • Utilisateur supprimé
    05/12/2019 à 16:13
    • En réponse à Utilisateur supprimé #144 le 05/12/2019 à 16:01* :
    • « Merci ! C’est une performance sans fausse note, il y a que des belles... pas jeune et alors ? C’est éternel comme tout ski est beau...😄 L... »
    La perfection de cette interprétation de La Béguine me fait bander de joie..oops...lalib ose dire une chose pareille??...mais non, je rigole...c’est pour l’allusion au style ‘Big Band”...non mais... 😄
  • Utilisateur supprimé
    05/12/2019 à 16:21*
    Il y a un livre, La Nuit des béguines, par Aline Kiner, histoire/roman de ce groupe de femmes au Moyen Âge, paru l’année dernière. J’espère le lire après le bouquin sur l’histoire de France que m’a signalé atheofv.
  • Utilisateur supprimé
    05/12/2019 à 16:29*
    N’ayant pas lu des VDD, quelqu’un a peut-être déjà remarqué...
    avoir un cœur d’artichaut (d’Artie Shaw) me fait penser aux hommes qui préfèrent aimer les hommes...et qui changent souvent de partenaire... comme Cole Porter lui-même...
  • Utilisateur supprimé
    05/12/2019 à 16:31
    Et où est Clito aujourd’hui ? Une expression toute faite pour lui ? 😄
  • Utilisateur supprimé
    05/12/2019 à 16:33
    A propos de Clito et les champignons, j’ai entendu dire que s’il y existe une espèce qui bénéficie du réchauffement du climat c’est les champignons...on parlait des champignons à l’Arizona pour être au point...
  • mickeylange
    05/12/2019 à 16:44*
    • En réponse à Utilisateur supprimé #148 le 05/12/2019 à 16:31 :
    • « Et où est Clito aujourd’hui ? Une expression toute faite pour lui ? 😄 »
    La belle Iphigénie n’avait pas un coeur d’artichaut mais elle avait indubitablement le feu au cul. Elle changeait d’amant plusieurs fois par jour, ce qui était étonnant pour une femme qui avait le cul dans la neige. Le roi étonné de cette ardeur envoya Mintaka faire une enquête sur place. Quand il se présenta à la capitaine il eu droit
    - ha c’est toi le maudit Belge ?
    En réponse il lui balança une mordale à lui dévisser la tête. Elle fit deux tours sur elle-même et tomba à quatre pattes. Mintaka retroussa sa jupe et lui fit voir de quel bois son chibre était fait. Quand elle retrouva ses esprits, les yeux dans le vague elle dit péniblement
    - Putain de bordel de merde même Korsakoff y m’a jamais fait ça  tabernacle !
    Ange Eusèbe qui avait assisté à la scène éprouva tout de suite de l’empathie pour ce mec qui savait si bien parler à sa capitaine. Il lui indiqua quelques précautions à prendre avec les gabières de la Galeuse. Ne les laisse pas enlever leurs gants en peau de castor avant de t’astiquer l’épissoir sinon tu risques des engelures. Méfie-toi avec leur bonnet de Davy Crockette en renard, leur gants en castor et leurs bottes de caribou elles sont belles comme des blondes belges mais ici leur surnom c’est les profiteroles. Elles paraissent chaudes et belles mais à l’intérieur c’est de la glace. De plus aujourd’hui elles sont en grève à la demande de Kikirou le délégué de la CGT (Compagnie Générale Transatlantique) Elles demandent :
    - une augmentation. Comme la Galeuse est bloquée par la glace six mois par an elles ne touchent pas la prime de vertige qui pour les gabières de cacatois permet de doubler le salaire.
    - Une diminution des horaires. Elles veulent que le quart de six heures soit ramené à quatre avec une pause de dix minutes pour refaire leur maquillage car avec le froid les yeux pleurent et ça fait couler le rimmel.
    - une augmentation de la prime de charbon car dans l’entre-pont ça caille sec.
    - une augmentation de solde. C’est pas inutile d’insister sur ce point.
    - une augmentation des effectifs.
    - La retraite à 40 ans pour les gabières de cacatois car en haut des mats on est plus secoué, et à 45 pour les gabières de hunier.
    En attendant comme la galeuse est bloquée par les glaces avec à cinq cents mètres la flotte des rosbifs bloquée elle aussi, Iphigénie a profité de la trêve imposée par le climat pour rendre visite aux perfides accompagnée d’un tonneau de bourbon (le whisky local) et d’une dizaine de gabières réquisitionnées pour un service minimum. Le bourbon coulant l’atmosphère (est-ce que j’ai une gueule d’atmosphère?) la réunion devint plus « chaude » et les gabières enfin dégelées. L’opération fut répétée tous les jours pour ne pas faire de jaloux dans l’armada rosbif.
    Quand le mois d’août arriva ils avaient tous la vérole et la galeuse pris la mer sans poursuivants. Iphigénie avait gagné sans tiré un coup (de canon)
  • chirstian
    05/12/2019 à 16:50
    • En réponse à SyntaxTerror #143 le 05/12/2019 à 12:41 :
    • « comme avant-hier, nous chierait des pendules
      Dommage pour la versification, les pendules, c'était hier. »
    Dommage pour la versification, les pendules, c'était hier.
    je te le mets de côté pour demain. Passe quand tu veux ! 😄
  • chirstian
    05/12/2019 à 16:56*
    cette nana avait un cul d'artichaut. "Une feuille pour tout le monde". Et selon la logique masculine, la traitaient de salope uniquement ceux avec qui elle refusait de l'être.
  • Utilisateur supprimé
    05/12/2019 à 17:02
    • En réponse à mickeylange #150 le 05/12/2019 à 16:44* :
    • « La belle Iphigénie n’avait pas un coeur d’artichaut mais elle avait indubitablement le feu au cul. Elle changeait d’amant plusieurs fois par... »
    Tu écris vite ! Je fais mention de Clito à 16.31et voilà ton histoire charmante à 16.44. 😄 Mais je ne trouve pas ce mot ‘mordale’ même si je comprends en gros.
  • DiwanC
    05/12/2019 à 17:30*
    Mordale... sais pas.
    Peut-être l'écrivain a-t-il voulu écrire "mandale" → Coup, gifle, forte gifle, soufflet, coup de poing... une grosse beigne quoi !
    Et - pris par sa narration étourdissante, époustouflante, singulière autant qu'éclatante... bref sa narration ! - ses doigts se sont emmêlés les pinceaux* !
    😄
    *Si parfois tu ne connais pas l'expression :
    s'emmêler les pinceaux : s'embrouiller, se tromper ou être maladroit.
    Cette expression n'a aucun lien avec le domaine de la peinture. En argot, les "pinceaux" se sont les pieds ou les jambes. Il s'agit donc d'une variante de "s'emmêler les jambes". Ces deux expressions signifient que l'on s'embrouille, que l'on est dans la confusion.
  • deLassus
    05/12/2019 à 17:35*
    • En réponse à DiwanC #154 le 05/12/2019 à 17:30* :
    • « Mordale... sais pas.
      Peut-être l'écrivain a-t-il voulu écrire "mandale" → Coup, gifle, forte gifle, soufflet, coup de poing... une grosse be... »
    Mordale... sais pas.
    Peut-être l'écrivain a-t-il voulu écrire "mandale"

    À mon avis un savant et élégant néologisme, issu de mandale en effet, et de mornifle.
  • mickeylange
    05/12/2019 à 17:42
    • En réponse à DiwanC #154 le 05/12/2019 à 17:30* :
    • « Mordale... sais pas.
      Peut-être l'écrivain a-t-il voulu écrire "mandale" → Coup, gifle, forte gifle, soufflet, coup de poing... une grosse be... »
    La mordale est une mandale mordante, une mornifle claquante comme une grosse baffe. 😉
  • mickeylange
    05/12/2019 à 17:48
    • En réponse à deLassus #155 le 05/12/2019 à 17:35* :
    • « Mordale... sais pas.
      Peut-être l'écrivain a-t-il voulu écrire "mandale"
      À mon avis un savant et élégant néologisme, issu de mandale en effe... »
    Avec une mandale ou une mornifle Iphigénie n'aurait pas fait deux tours sur elle-même avant de faire connaissance avec le chibre de mintaka😉
  • Utilisateur supprimé
    05/12/2019 à 17:57
    • En réponse à DiwanC #154 le 05/12/2019 à 17:30* :
    • « Mordale... sais pas.
      Peut-être l'écrivain a-t-il voulu écrire "mandale" → Coup, gifle, forte gifle, soufflet, coup de poing... une grosse be... »
    Merci pour la leçon de vocab...si je comprends bien mickeylange s’emmêle les pinceaux...ou les phonèmes...🙂
  • DiwanC
    05/12/2019 à 18:13
    • En réponse à Utilisateur supprimé #158 le 05/12/2019 à 17:57 :
    • « Merci pour la leçon de vocab...si je comprends bien mickeylange s’emmêle les pinceaux...ou les phonèmes...🙂 »
    Leçon de vocab... Que nenni ! Juste le plaisir des mots. 🙂
  • chirstian
    05/12/2019 à 18:19
    • En réponse à mickeylange #156 le 05/12/2019 à 17:42 :
    • « La mordale est une mandale mordante, une mornifle claquante comme une grosse baffe. 😉 »
    La mordale est une mandale mordante, une mornifle claquante comme une grosse baffe.
    "y a pas mort d'homme dit seulement Capone, en se frottant la joue." tiré de "la mort d'Al" par Ness et Liot