Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions
Le contenu présenté peut contenir des termes inappropriés liés à votre recherche.

bon vent ! [exp]

bon voyage ; bonne route ; au revoir ; va-t'en ! ; casse-toi !

Origine et définition

Etrangement, cette expression a deux sens quasiment opposés selon le ton qu'on lui donne.
A l'attention des mal-pensants, je préviens tout de suite qu'il n'est ici aucunement question de flatulences.
A l'origine, cette locution nous vient de la marine à voile.
C'est une formule parfaitement compréhensible lorsque les marins une fois embarqués et prêts à lever l'ancre, les proches restés à quai leur souhaitent de trouver le 'bon vent' nécessaire à une navigation facile et agréable.
Par extension, elle s'est logiquement transformée en une formule d'au revoir.
Et par ironie, lorsqu'elle est prononcée avec un ton plutôt agressif, elle signale à un importun qu'il ferait mieux de s'en aller, donc de vite aller chercher le vent nécessaire à son éloignement rapide.

Compléments

Alors quand vous dites "bon vent" à un collègue de travail, méfiez-vous du ton que vous employez, au risque de vous brouiller avec lui.

Exemples

J'ai dit en selle et bon vent ! ; = Très bon vent! Ne laissez pas votre 5m2 à la maison!
Si c'est tout ce que vous voulez, bon vent ! ; Evidemment, nous touchons du bois... et leur souhaitons bon vent !,' a conclu Marc Copti, qui est également président de Netgraphe International.
Continuez jusqu'à la passe Miharu et bon vent !

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand gute Reise bon voyage
Anglais make yourself scarce fais-toi rare
Anglais make scarce fout le camps, disparaît
Anglais get lost ! perds toi !
Anglais get lost casse-toi
Anglais duck out fout le camps
Anglais beat it casse-toi
Anglais scram va t'en
Anglais so long! tant long
Anglais may the force be with you ! que la force soit avec vous !
Arabe (Algérie) a3ti errih li rejlik donne du vent à tes jambes
Arabe (Tunisie) ti mahla fregk envole toi, que du bonheur dans ton absence
Arabe (Tunisie) rih essid yhiz ma yrod ! vent du barrage, emporte sans retour !
Arabe (Tunisie) malla raha ! quel repos !
Arabe (Maroc) el ma oua chataba de l'eau et un balai
Arabe (Algérie) trik slama bonne route
Arabe (Algérie) aya tir allez vole
Bulgare прав ти път! route droite
Bulgare попътен вятър! bon vent!
Chinois 一路平安 / 顺风 un chemin paisible / au vent favorable
Espagnol (Espagne) vete a tomar viento va prendre du vent
Espagnol (Argentine) andá a freír churros / Andá a la esquina a ver si llueve va frire des churros / Va au coin de la rue voir s'il pleut
Espagnol (Espagne) ¡ Buen viaje ! bon voyage !
Espagnol (Espagne) ¡Viento en popa! vent en poupe !
Espagnol (Espagne) bon vent bon vent
Espagnol (Espagne) bon vent, i barca nova bon vent, avec une nouvelle barque
Espagnol (Espagne) vete a freir esparragos va frire des asperges
Français (Belgique) salut en de kost en de wind vanachter ton écot réglé, va-t'en le vent en poupe
Français (Canada) décrisse va t' en
Français (Canada) fais d'l'air va t'en
Français (Canada) scram pars au plus vite
Français (France) bons baisers et bon vent, la paille au cul, le feu qui prends dedans !
Gallois gwynt teg ar eich ôl chi vent favorable derrière vous
Gaélique écossais thoir do chasan leat emporte tes pieds avec toi !
Grec αέρα στα πανιά σου! vent dans tes voiles !
Grec στο καλό / Στο καλό ! bon vent / Au plaisir!
Italien buon vento! bon vent !
Latin dominus Vobiscum ! que le seigneur soit avec vous !
Néerlandais opgeruimd staat netjes! bon débarras!
Néerlandais (Belgique) allez voetch ! allez, en avant !
Néerlandais smeer 'm ! fout le camp !
Néerlandais (Belgique) houdt u ! tiens-toi !
Néerlandais hou doe! tien toi!
Néerlandais goeie/goede reis bon voyage
Néerlandais (Belgique) tot in den bocht ! jusque * dans le virage !
Polonais pomyślnych wiatrów! des vents favorables !
Portugais (Brésil) bons ventos ! bons vents pour bien naviguer !
Portugais (Brésil) o dinheiro não tem cheiro l'argent n'a pas d'odeur
Portugais (Brésil) se é meu adeus que te prende si c'est mon adieu qui te retient
Portugais (Brésil) se manda casse-toi
Portugais (Brésil) bons ventos o levem! que de bons vents l'emportent !
Roumain drum bun ! bon chemin !
Roumain vânt din pupa vent de poupe
Russe poputnogo vetra ! vent favorable!
Serbe dobar vetar bon vent!
Turc defol ! va-t'en ! Casse-toi!
Turc yaylan ! va-t'en ! Casse-toi !
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « bon vent ! » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « bon vent ! » Commentaires

  • #81
    joseta
    22/11/2014 à 12:28
    Bon, voilà que je rentre de faire mes courses, et j'ai acheté des vol-au-vent...
    Me demande pourquoi...
  • #82
    joseta
    22/11/2014 à 12:53*
    Une invasion de rats dans la ville de l'ancien cycliste Hinault
    Hinault: - Pourvu que ce léger vent se trasnsforme en ouragan et les tue tous...
    un voisin: - qu'est-ce qu'il dit ?
    un autre voisin: - l'Hinault ? vent tuera...
    Pffffffff.....
  • #83
    joseta
    22/11/2014 à 12:57
    DEVINETTE
    Quels sont les vents les plus glaciaux ?
  • #84
    gerard5253
    22/11/2014 à 13:35
    Lorsque le vent du nord s'en donne à cœur joie ça donne parfois un résultat bise art
  • #85
    joseta
    22/11/2014 à 13:41
    • En réponse à joseta #83 le 22/11/2014 à 12:57 :
    • « DEVINETTE
      Quels sont les vents les plus glaciaux ? »
    Réponse
    - les brises, parce que les brises glacent
  • #86
    DiwanC
    22/11/2014 à 15:45*
    • En réponse à joseta #82 le 22/11/2014 à 12:53* :
    • « Une invasion de rats dans la ville de l'ancien cycliste Hinault
      Hinault: - Pourvu que ce léger vent se trasnsforme en ouragan et les tue tou... »
    Tu veux du Pfffff et des vents ? En voilà :
    - Certains ont la main baladeuse... ce sont les vents tripotant, sous espèce des ventrus.
    - Certains viennent d'Asie → les vent(h)ées ; ils soufflent subjonctivement avec les vents tasses.
    - Veux-tu d'autres vents asiatiques ? voici les vents thaïs.
    - Certains sont en guenilles → les vents triloques.
    - Certains sont mutants → les vents-thons.
    Allez ! tous ensemble on y va : Pfffff...
  • #87
    gerard5253
    22/11/2014 à 16:44
    • En réponse à DiwanC #86 le 22/11/2014 à 15:45* :
    • « Tu veux du Pfffff et des vents ? En voilà :
      - Certains ont la main baladeuse... ce sont les vents tripotant, sous espèce des ventrus.
      - Cert... »
    Je me répète je sais mais certains sentent mauvais ce sont les vents à lisier.
  • #88
    gerard5253
    22/11/2014 à 16:55
    • En réponse à DiwanC #86 le 22/11/2014 à 15:45* :
    • « Tu veux du Pfffff et des vents ? En voilà :
      - Certains ont la main baladeuse... ce sont les vents tripotant, sous espèce des ventrus.
      - Cert... »
    Veux-tu d'autres vents asiatiques ? voici les vents thaïs

    En Grèce ce sont les vents tau ils soufflent dans la vallée entre les monts Sigma et Upsilon
  • #89
    DiwanC
    22/11/2014 à 16:57
    • En réponse à gerard5253 #87 le 22/11/2014 à 16:44 :
    • « Je me répète je sais mais certains sentent mauvais ce sont les vents à lisier. »
    Si certains te le reprochent, on leur enverra des vents sanguinaires : des vents pires !
  • #90
    joseta
    22/11/2014 à 17:34
    • En réponse à DiwanC #86 le 22/11/2014 à 15:45* :
    • « Tu veux du Pfffff et des vents ? En voilà :
      - Certains ont la main baladeuse... ce sont les vents tripotant, sous espèce des ventrus.
      - Cert... »
    Restons-en aux vents en France:
    Autrefois, en Vendée, les Huns haïssaient les vents qui y soufflaient sans arrêt...d'où
    En Vendée, les vents des Huns: les vents des haines...
  • #91
    gerard5253
    22/11/2014 à 17:42
    Pour en revenir aux problèmes aéronautiques soulevés par Bouba ce matin on peut lui souhaiter que le vent lui soit Clément Ader
  • #92
    charmagnac
    22/11/2014 à 18:17
    • En réponse à Utilisateur supprimé #67 le 22/11/2014 à 09:53 :
    • « Bises repetita placent... »
    ça peut être une, deux, trois ou quatre. Tout dépend du ou de la destinataire.Si elle est jolie, j'ai tendance à abuser de la bise.
  • #93
    charmagnac
    22/11/2014 à 18:20
    • En réponse à joseta #83 le 22/11/2014 à 12:57 :
    • « DEVINETTE
      Quels sont les vents les plus glaciaux ? »
    La cigale ayant chanté tout l'été
    Se trouva fort dépourvue
    Quand la bise fut venue.
  • #94
    charmagnac
    22/11/2014 à 18:31
    • En réponse à SyntaxTerror #61 le 22/11/2014 à 09:37 :
    • « Il me semble me souvenir que l'écriture de la Bible a commencé sous le roi David après des siècles de tradition orale ! »
    Il me semble que c'est même un peu plus tard, On s'accorde à dater l'écriture de la Genèse vers 700 avant JC, les autres livres (transcription de récits transmis oralement jusque là) furent rédigés plus tard. Quant à l'écriture, l'Enuma Elish babylonien fut rédigé plus de 1.000 ans avant la Genèse, ce qui ne nous rajeunit pas !
  • #95
    gerard5253
    22/11/2014 à 18:34
    • En réponse à DiwanC #86 le 22/11/2014 à 15:45* :
    • « Tu veux du Pfffff et des vents ? En voilà :
      - Certains ont la main baladeuse... ce sont les vents tripotant, sous espèce des ventrus.
      - Cert... »
    Certains ont les chevilles qui enflent ce sont les vents tard
  • #96
    ipels
    22/11/2014 à 18:39*
    ... une nonne spécialiste de la météo... une ça_vente au cou_vent .
  • #97
    DiwanC
    22/11/2014 à 19:14*
    • En réponse à joseta #90 le 22/11/2014 à 17:34 :
    • « Restons-en aux vents en France:
      Autrefois, en Vendée, les Huns haïssaient les vents qui y soufflaient sans arrêt...d'où
      En Vendée, les vents... »
    Et ceux qu'ils détestaient le plus c'était ceux qui - en septembre et en octobre - venaient des Miaires. Il faut dire que ces vents-là soufflaient fort, faisant trembler les Huns sans rassurer les autres.
    Oui, vraiment, les hommes de là-bas redoutaient les vents des Miaires.
  • #98
    joseta
    22/11/2014 à 19:18
    - Quel est ce vent si frais, Derrick ?
    - Mistral !
  • #99
    joseta
    22/11/2014 à 19:47
    DEVINETTE
    Pourquoi un électricien irlandais est souvent enrhumé ?
    - à cause du courant d'Eire
  • Utilisateur supprimé
    22/11/2014 à 21:58
    La solidarité, c'est le subventionnement de ceux qui en ont besoin par ceux qui en ont les moyens. (Si seulement les Répubs y croyaient...)