Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

c'est kif-kif [exp]

c'est pareil ; c'est la même chose ; cela revient au même ; c'est équivalent ; kif-kif bourricot ; c'est à peu près pareil

Origine et définition

Pour certains, le 'kif', c'est le hashich, cultivé en grande quantité au Maroc, pour le bonheur des paysans qui en tirent quelques revenus plus conséquents qu'avec d'autres cultures (avec un gouvernement qui ferme les yeux pour éviter l'exode rural - et ).
Mais kif-kif, ce n'est pas une double dose de shit.
Il s'agit d'une expression qui date de 1867 et qui a été empruntée à l'arabe maghrébin et ramenée en France par les soldats des armées d'Afrique du Nord.
C'est un dédoublement du mot arabe 'kif' qui signifie 'comme'.

Compléments

On trouve des variantes intensives comme "kif-kif le même sac" ou, plus souvent, "kif-kif bourricot", cette dernière étant une adaptation libre, mais plaisante, d'une locution arabe "pareil à l'âne".
Notez que "kif-kif bourricot" peut aussi être remplacé par la locution "blanc bonnet et bonnet blanc". Alors pour peu que le bonnet en question soit celui d'âne, on reste bien chez nos équidés brayants.

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand das ist Jacke wie Hose c'est veste comme pantalon
Anglais it's as long as it is wide c'est aussi long que c'est large
Anglais it's much of a muchness c'est beaucoup d'une grande quantité
Anglais (USA) it's all the same c'est tout le même
Anglais (USA) six of one, half a dozen of the other six d'un côté, une demi-douzaine de l'autre
Arabe (Algérie) hadj Moussa, Moussa hadj moussa est devenu hadj, Moussa a fait le pèlerinage
Arabe (Maroc) halouf karmouss cochon figue
Arabe (Tunisie) haj Moussa, Moussa l'haj le pélerin Moïse, Moise le pélerin
Chinois 半斤八两 c'est moitié de 500 grammes et huit liang
Espagnol (Espagne) lo mismo me da, que me da lo mismo ça m'est égal, ou égal ça m'est
Espagnol (Espagne) más de lo mismo plus de la même chose
Espagnol (Espagne) tanto monta, monta tanto c'est pareil
Espagnol (Espagne) es tres cuartos de lo mismo c'est trois quart du même
Français (Canada) 50/50 Egal, pareil, semblable
Français (Canada) c'est du pareil au même c'est la même valeur
Français (Canada) changer quatre 30 sous pour une piasse
Hongrois egykutya / egyik kutya, másik eb il est le même chien
Hébreu דומה בדומה (domè bedomè) semblable
Italien se non è zuppa è pan bagnato si ce n'est pas de la soupe c'est du pain trempé
Néerlandais t is even lang als het breed is c'est aussi grand en longueur qu'en largeur
Néerlandais s Ochtends vrij en 's middags vakantie libre le matin et les vacances l'après midi
Néerlandais het is om het even c'est égal, c'est pareil
Néerlandais het is lood om oud ijzer c'est plomb contre ferraille
Néerlandais dat is krek eender c'est du krek au même
Néerlandais dat is één pot nat! ca, c'est un pot plein du même liquide !
Portugais (Brésil) tanto faz como tanto fez tant fait comme tant fit
Portugais (Brésil) trocar seis por meia dúzia remplacer six par une demi-douzaine
Roumain tanda-manda kif-kif
Roumain a fi o apa être une eau
Roumain aceeasi Marie cu alta palarie la même Marie avec un autre chapeau
Roumain ce mi-i baba Rada, ce mi-i Rada baba qu'est-ce qu'il me revient, la vieille Rada ou Rada la vieille
Roumain e tot un drac e tout un diable
Roumain ori cu capul de piatră, ori cu piatra de cap soit la tête contre la pierre, soit la pierre contre la tête
Turc ayvaz kasap hep bir hesap le boucher restaurateur n'a qu'une addition
Wallon (Belgique) c'est chou vert et vert chou
Wallon (Belgique) c'est Dupont-Dupond
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « c'est kif-kif » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « c'est kif-kif » Commentaires

  • #21
    mickeylange
    27/06/2010 à 04:35*
    • En réponse à chirstian #8 le 07/06/2006 à 15:16 :
    • « mais je rêve ! Vous ne connaissez pas l’histoire du petit castor ?
      Il voulait aller voir sa belle , au milieu du lac, mais comme il nageait... »
    "Castor rama" jusqu’à sa belle ... mais ne put rien faire de mieux avec elle, qu’un vague bricolage d’amateur, car sa queue garda pour toujours sa nouvelle forme !

    Moi qui suis un ange j’ai peu de connaissances sur ce sujet, mais il me semble avoir entendu dire que le sexe féminin avait la forme d’une tirelire. Donc une queue plate devrait être un avantage (à condition de la mettre dans le bon sens)
    Si tu avais essayé de rentrer une queue de pioche (qui est ronde kif-kif une queue de pelle) dans une tirelire, tu saurais que ce n’est pas possible sans casser des tirelires à la pelle.
    Faut pas se fier aux mots, la queue d’aronde n’est pas ronde, mais plate comme une queue de morue. J’ai beaucoup peint avec des queues de morues, mais faut avoir le nez bouché. Bon j’arrête, je vais devenir vulgaire.
  • #22
    PHILO_LOGIS
    27/06/2010 à 07:38*
    MESSAGE DE L’AMI DE L’AMIRAUTE

    je serai à Paris la semaine qui vient, et je sais depuis moins de 24 heures que j’aurai du temps libre le MERCREDI 30 JUIN.
    Dès lors, je propose que l’on se retrouve à 19:30-20:00
    au Petit Baigneur, restau sympa de la rue de la Sablière - 10, à Paris, pour une Convention Panaméenne
    A LA MANIERE DE...

    Nous y évoquerons Elpépé, mais cela ne sera pas une veillée funèbre, cela ne sera pas une soirée à la mémoire de.
    NON. D’ailleurs, il ne l’aurait JAMAIS voulu Par contre, que l’on se réunisse AVEC lui, alors là, OUI.
    Vous avez mon adresse Email (sinon demandez-la à notre petit Godemichou adoré), faites-moi savoir si vous venez, je ferai la réservation la veille.
    Il n’y a pas de thème imposé. Je souhaite ainsi éviter de glisser vers les souvenirs, et je préfère laisser la bride sur le cou à la fantaisie de bon aloi.
    A vous voir nombreux et nombreuses. BB, je sais que tu travailles pendant la semaine, tu n’auras donc pas besoin d’un mot de tes parents.
    La bise aux filles,
    Filo
  • #23
    PHILO_LOGIS
    27/06/2010 à 07:43
    • En réponse à God #4 le 07/06/2006 à 09:38 :
    • « J’ai vécu quelques années à Baden-Baden, mais je ne connais pas encore Bora-Bora. Je ne peux donc pas juger. Mais si quelqu’un me paye le vo... »
    Etant moins riche que toi, je n’ai pu me payer le Casino de Baden qu’une seule fois. C’est-à-dire en fait, que j’ai pu y payer mes achats...
    De même je n’ai jamais pu arriver à lire entièrement les Trois Mousquetaires, d’Alexandre Dumas. Comme on n’était pas riche, mes parents n’ont pu m’en payer que les deux premiers...
  • #24
    PHILO_LOGIS
    27/06/2010 à 07:48
    Si tu veux un peuplier, c’est kif qu’if!
  • #25
    BeeBee
    27/06/2010 à 08:07
    • En réponse à mickeylange #21 le 27/06/2010 à 04:35* :
    • « "Castor rama" jusqu’à sa belle ... mais ne put rien faire de mieux avec elle, qu’un vague bricolage d’amateur, car sa queue garda pour toujo... »
    Oui, t’as raison d’arrêter, que sinon tu deviendrais un vulgaire ange, toi le Seul, l’Unique, L’Ange à l’antique et incorruptible virginité !!!:’-))
  • #26
    <inconnu>
    27/06/2010 à 09:15*
    Est-ce que dire «kif-kif et bourricot» c’est kif-kif ? «Couci-couça...» 🙂
    Note à benêts (autres emprunts):
    Toubib, cagna, bled, caïd, chouïa
  • #27
    chirstian
    27/06/2010 à 09:25
    Mais kif-kif, ce n’est pas une double dose de shit.
    si c’était une double dose de shit, ce serait une bullshit. Et le bull n’est pas kif kif un bourricot ! La preuve : le Pape fait des bulls , et c’est pas un bourricot. Hein ? Non , ça se saurait !
    Depuis qu’Eureka nous a abandonné il n’y a plus aucune rigueur dans les traductions !
  • #28
    BeeBee
    27/06/2010 à 09:37
    • En réponse à chirstian #27 le 27/06/2010 à 09:25 :
    • « Mais kif-kif, ce n’est pas une double dose de shit.
      si c’était une double dose de shit, ce serait une bullshit. Et le bull n’est pas kif k... »
    Ca, c’est bin vrai ! Qu’on s’y perd dans ses histoires de kif, de shit, de bourricot, de bulls.....Et alorssss, quand c’est le double kif, là, ça devient quasi hiéroglifique ( d’avant Champollion ) !!!🙂
  • #29
    Emeu29
    27/06/2010 à 09:37*
    • En réponse à PHILO_LOGIS #23 le 27/06/2010 à 07:43 :
    • « Etant moins riche que toi, je n’ai pu me payer le Casino de Baden qu’une seule fois. C’est-à-dire en fait, que j’ai pu y payer mes achats...... »
    Baden, dans le Morbihan, sur le golfe ?
  • #30
    <inconnu>
    27/06/2010 à 09:41*
    • En réponse à chirstian #27 le 27/06/2010 à 09:25 :
    • « Mais kif-kif, ce n’est pas une double dose de shit.
      si c’était une double dose de shit, ce serait une bullshit. Et le bull n’est pas kif k... »
    dans son bain aussi on fait de grosses bulles(*) tout en chantant sous la mousse pour les voisins... 😄
    (*) certaines obligent à ouvrir en grand les fenêtres... ce qui, techniquement, est du dégazage 😛
  • #31
    Emeu29
    27/06/2010 à 09:42
    • En réponse à PHILO_LOGIS #24 le 27/06/2010 à 07:48 :
    • « Si tu veux un peuplier, c’est kif qu’if! »
    Ouais ! Mais plus toxique. Faut que je fasse tout le bouleau, alors, pour rétablir la vérité ?
  • #32
    Emeu29
    27/06/2010 à 09:44*
    • En réponse à <inconnu> #26 le 27/06/2010 à 09:15* :
    • « Est-ce que dire «kif-kif et bourricot» c’est kif-kif ? «Couci-couça...» 🙂
      Note à benêts (autres emprunts):
      Toubib, cagna, bled, caïd, chouïa... »
    Je vais me reprendre un Kawa ! Z’à qui ! à moi !
  • #33
    <inconnu>
    27/06/2010 à 09:46*
    • En réponse à Emeu29 #32 le 27/06/2010 à 09:44* :
    • « Je vais me reprendre un Kawa ! Z’à qui ! à moi ! »
    ... de marque Zaki ??? En effet, le kawa Zaki est réputé ! 🙂
  • #34
    Emeu29
    27/06/2010 à 09:48
    Je te kiffe-Kiffe ! c’est je t’aime-t’aime (le tambour qui bat dans ma poitrine), mais en plus fort ! Du pareil au même !
  • #35
    Emeu29
    27/06/2010 à 09:50
    • En réponse à <inconnu> #33 le 27/06/2010 à 09:46* :
    • « ... de marque Zaki ??? En effet, le kawa Zaki est réputé ! 🙂 »
    j’ préfére l’ câfé bio équitâb’ (accent breton d’ Lorient)! Là, c’est pas Kif-kif !
  • #36
    <inconnu>
    27/06/2010 à 10:02
    • En réponse à <inconnu> #1 le 07/06/2006 à 08:20 :
    • « Yo, man ! Je ne la kiffe pas c’t’expression !
      Quoi qu’elle me rappelle quelque part, San Francisco, ou l’on écoutait, tom à la guitare, Phil... »
    C’était de la musique de chanvre ?
  • #37
    <inconnu>
    27/06/2010 à 10:06*
    • En réponse à <inconnu> #6 le 07/06/2006 à 13:25 :
    • « C’est Baden-Baden-Powell avec ses bords à bords à chapeaux qui remonte à la surface ? 🙂
      S’couTes toujours ta mémoire, comme le cocotier-coco... »
    et les castors, ils travaillent comment ? avec leur queue ! (*) 😛
    (*) les gigolos auraient tendance à faire de même...
    nota: cherchez pas docteur, c’est la tête...
    note complémentaire à l’usage des parisiens: la SNCF lorsqu’elle fait effectuer des travaux sur la ligne "C" du RER*() (phonétiquement les bretons comprendront), parle d’opération Castor... ouis, bon, un jeu de mots-laids de plus, quoi...
    Donc, de nombreux parisiens, matin et soir, ont la tête dans le RER (raire...) 🙂
  • #38
    PHILO_LOGIS
    27/06/2010 à 11:22
    • En réponse à Emeu29 #29 le 27/06/2010 à 09:37* :
    • « Baden, dans le Morbihan, sur le golfe ? »
    Nan, pasque là, c’est l’arme, or Baden*, c’est aussi en Autriche, au sud de Vienne...
    * heureusement, j’ai pu glisser un "or" plutôt qu’un "mais" quand on est en juin, pour respecter la géographie et les noms de localités.
  • #39
    PHILO_LOGIS
    27/06/2010 à 11:23
    • En réponse à Emeu29 #31 le 27/06/2010 à 09:42 :
    • « Ouais ! Mais plus toxique. Faut que je fasse tout le bouleau, alors, pour rétablir la vérité ? »
    C’est une menace? J’en tremble!
  • #40
    <inconnu>
    27/06/2010 à 11:30
    • En réponse à Emeu29 #31 le 27/06/2010 à 09:42 :
    • « Ouais ! Mais plus toxique. Faut que je fasse tout le bouleau, alors, pour rétablir la vérité ? »
    Donc, tu es un hêtre qui lorsqu’il est fatigué par le bouleau est un peuplier ?