Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

c'est kif-kif [exp]

c'est pareil ; c'est la même chose ; cela revient au même ; c'est équivalent ; kif-kif bourricot ; c'est à peu près pareil

Origine et définition

Pour certains, le 'kif', c'est le hashich, cultivé en grande quantité au Maroc, pour le bonheur des paysans qui en tirent quelques revenus plus conséquents qu'avec d'autres cultures (avec un gouvernement qui ferme les yeux pour éviter l'exode rural - et ).
Mais kif-kif, ce n'est pas une double dose de shit.
Il s'agit d'une expression qui date de 1867 et qui a été empruntée à l'arabe maghrébin et ramenée en France par les soldats des armées d'Afrique du Nord.
C'est un dédoublement du mot arabe 'kif' qui signifie 'comme'.

Compléments

On trouve des variantes intensives comme "kif-kif le même sac" ou, plus souvent, "kif-kif bourricot", cette dernière étant une adaptation libre, mais plaisante, d'une locution arabe "pareil à l'âne".
Notez que "kif-kif bourricot" peut aussi être remplacé par la locution "blanc bonnet et bonnet blanc". Alors pour peu que le bonnet en question soit celui d'âne, on reste bien chez nos équidés brayants.

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand das ist Jacke wie Hose c'est veste comme pantalon
Anglais it's as long as it is wide c'est aussi long que c'est large
Anglais it's much of a muchness c'est beaucoup d'une grande quantité
Anglais (USA) it's all the same c'est tout le même
Anglais (USA) six of one, half a dozen of the other six d'un côté, une demi-douzaine de l'autre
Arabe (Algérie) hadj Moussa, Moussa hadj moussa est devenu hadj, Moussa a fait le pèlerinage
Arabe (Maroc) halouf karmouss cochon figue
Arabe (Tunisie) haj Moussa, Moussa l'haj le pélerin Moïse, Moise le pélerin
Chinois 半斤八两 c'est moitié de 500 grammes et huit liang
Espagnol (Espagne) lo mismo me da, que me da lo mismo ça m'est égal, ou égal ça m'est
Espagnol (Espagne) más de lo mismo plus de la même chose
Espagnol (Espagne) tanto monta, monta tanto c'est pareil
Espagnol (Espagne) es tres cuartos de lo mismo c'est trois quart du même
Français (Canada) 50/50 Egal, pareil, semblable
Français (Canada) c'est du pareil au même c'est la même valeur
Français (Canada) changer quatre 30 sous pour une piasse
Hongrois egykutya / egyik kutya, másik eb il est le même chien
Hébreu דומה בדומה (domè bedomè) semblable
Italien se non è zuppa è pan bagnato si ce n'est pas de la soupe c'est du pain trempé
Néerlandais t is even lang als het breed is c'est aussi grand en longueur qu'en largeur
Néerlandais s Ochtends vrij en 's middags vakantie libre le matin et les vacances l'après midi
Néerlandais het is om het even c'est égal, c'est pareil
Néerlandais het is lood om oud ijzer c'est plomb contre ferraille
Néerlandais dat is krek eender c'est du krek au même
Néerlandais dat is één pot nat! ca, c'est un pot plein du même liquide !
Portugais (Brésil) tanto faz como tanto fez tant fait comme tant fit
Portugais (Brésil) trocar seis por meia dúzia remplacer six par une demi-douzaine
Roumain tanda-manda kif-kif
Roumain a fi o apa être une eau
Roumain aceeasi Marie cu alta palarie la même Marie avec un autre chapeau
Roumain ce mi-i baba Rada, ce mi-i Rada baba qu'est-ce qu'il me revient, la vieille Rada ou Rada la vieille
Roumain e tot un drac e tout un diable
Roumain ori cu capul de piatră, ori cu piatra de cap soit la tête contre la pierre, soit la pierre contre la tête
Turc ayvaz kasap hep bir hesap le boucher restaurateur n'a qu'une addition
Wallon (Belgique) c'est chou vert et vert chou
Wallon (Belgique) c'est Dupont-Dupond
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « c'est kif-kif » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « c'est kif-kif » Commentaires

  • #41
    tytoalba
    27/06/2010 à 12:48
    • En réponse à <inconnu> #37 le 27/06/2010 à 10:06* :
    • « et les castors, ils travaillent comment ? avec leur queue ! (*) 😛
      (*) les gigolos auraient tendance à faire de même...
      nota: cherchez pas do... »
    et les castors, ils travaillent comment ? avec leur queue ! (*)
    D’après ce qu’on en sait, ni avec leurs mains, ni avec leurs pieds. Voir à cette page.
  • #42
    <inconnu>
    27/06/2010 à 15:16*
    • En réponse à mident #12 le 07/06/2006 à 17:52 :
    • « C’est bien joli et bien trouvé tout ça, mais chez nous on dit : c’est choux vert-vert choux. Alors, pas de commentaires spécieux avec les c... »
    Les Auvergnats disent pourtant qu’un chou est un chou et que ça eut payé...
  • #43
    PHILO_LOGIS
    27/06/2010 à 16:59
    • En réponse à <inconnu> #42 le 27/06/2010 à 15:16* :
    • « Les Auvergnats disent pourtant qu’un chou est un chou et que ça eut payé... »
    Nan, nan. Ils disent
    qu’un chou est un chou et que chahut payé...
    est à moitié pardonné!
  • #44
    Emeu29
    27/06/2010 à 19:23
    • En réponse à <inconnu> #42 le 27/06/2010 à 15:16* :
    • « Les Auvergnats disent pourtant qu’un chou est un chou et que ça eut payé... »
    Un chou est un chou, ça c’est le Léonard, plutôt, de la "ceinture dorée*"!
    *zone de culture cernant St Pol de Léon (29)
  • #45
    mickeylange
    27/06/2010 à 19:52
    Pour certains, le ’kif’, c’est le hashich, cultivé en grande quantité au Maroc

    C’est normal ils ont la chaîne du Kif.
    Comment du Rif pas du Kif, je m’a gouru ?
    J’en ai trop fumé ?
    Germaine c’est quoi tes cigarettes ?
    C’est le paquet de BB ! Je comprends mieux mainant.
  • #46
    <inconnu>
    27/06/2010 à 20:45*
    • En réponse à mickeylange #45 le 27/06/2010 à 19:52 :
    • « Pour certains, le ’kif’, c’est le hashich, cultivé en grande quantité au Maroc
      C’est normal ils ont la chaîne du Kif.
      Comment du Rif pas du... »
    Mélange spécial avec extrait de moquette ? Et sans doute, aussi, quelque pincée de poudre de champignons ?(*) 😄
    (*) les connaisseurs affirment que certains champignons, soi-disant toxiques et bien de chez nous, valent (presque) le peyotl mexicain... !?
  • #47
    Jonayla
    28/06/2010 à 00:09*
    • En réponse à <inconnu> #46 le 27/06/2010 à 20:45* :
    • « Mélange spécial avec extrait de moquette ? Et sans doute, aussi, quelque pincée de poudre de champignons ?(*) 😄
      (*) les connaisseurs affirme... »
    le peyotl est un champignon ? Mon Euro tombe ! Je comprends enfin l’origine du créateur des schtroumpfs ! 😄 Ceux qui disent "tout ça c’est schtroumpf vert et vert schtroumpf" 😉
  • #48
    tytoalba
    29/06/2010 à 06:59
    • En réponse à Jonayla #47 le 28/06/2010 à 00:09* :
    • « le peyotl est un champignon ? Mon Euro tombe ! Je comprends enfin l’origine du créateur des schtroumpfs ! 😄 Ceux qui disent "tout ça c’est... »
    Après recherche, il apparaît que le peyotl n’est nullement un champignon. Voir à cette page.
  • #49
    DiwanC
    03/06/2014 à 01:34*
    "Kif-kif", Sa Divinité nous le dit, c’est du tout pareil.
    N’ai pas trouvé de "kif" chez le beau Georges (l’autre !) que l’on kiffe tous !
    J’ai trouvé des "pareil", des "même" et même des "m’aime".
    Il fallait choisir... Au hasard - pouf-pouf – c’est celle-ci qui est sortie. Ça tombe bien, on la connaît tous.
    J’ai plaqué mon chêne
    Comme un saligaud
    Mon copain le chêne
    Mon alt*r ego
    On était du même bois
    Un peu rustique un peu brut
    Dont on fait n’importe quoi
    Sauf naturellement les flûtes
    .
    Pour chanter avec GB, voici les paroles.
    Si vous voulez autre chose, cherchez à qui mieux-mieux...
  • #50
    DiwanC
    03/06/2014 à 01:39
    48 contrib., c’est vite lu.
    Alors ne boudez pas ce plaisir : beaux délires des voisins du dessus !
    Vous ai préparé le café-café avec tout ce qu’il faut : du su-sucre, du lolo... J’arrête parce que là, je me sens un peu bébête ; pour ne pas dire c..n-c..n !
    😕
  • #51
    momolala
    03/06/2014 à 07:10
    • En réponse à DiwanC #50 le 03/06/2014 à 01:39 :
    • « 48 contrib., c’est vite lu.
      Alors ne boudez pas ce plaisir : beaux délires des voisins du dessus !
      Vous ai préparé le café-café avec tout... »
    Donc ce matin Diwan, c’est kif kif Bouba pour le kawa que proposait déjà l’Emeu Peinard là-haut. 48 contributions, c’est dire peut-être qu’à force de redondance étalée cette expression n’a pas stimulé beaucoup les méninges des participants. D’où peut-être un endormissement sournois conjugué à la zénitude locale. Alors un grand noir pour moi, Diwan. Me suis loupée ce matin, ai préparé une tasse en moins : la paupière reste coincée... l’autre ? kif kif ...
  • #52
    joseta
    03/06/2014 à 07:44
    Échos de société avec écho
    ’Coucou’!
    -Un marin, coiffé de son ’pompon’, dégusta du ’cous-cous’ chez les ’berbères’ et du ’tartare’ à ’Baden-Baden’.
    -Un ’bonbon’ après la ’tétée’ d’un ’bébé’, lui à produit du ’caca’, qu’il a fait sur son ’papa’.
    -’Lulu’, qui allait ’dare-dare’ en jouant à ’cache-cache’, tomba et se fit ’bobo’; elle alla faire ’dodo’. Dorénavant, mon ’joujou’ sera le ’yo-yo’ ajouta-t-elle.
    -’Mimi’, un peu ’gaga’, enfila un ’tutu’ pour danser le french-’cancan’ et le ’cha-cha-cha’.
    -Après enquête, les ’chouchous’, pour ce qui est de la lecture sont: ’Tintin’, ’Rin-tin-tin’ et ’Fanfan’ (la tulipe).
    -Un drôle de ’coco’ (à la noix) qui faisait des tours de ’passe-passe’ s’est retrouvé à ’Sing Sing’.
    Je ne sais pas pourquoi, mais en vous donnant ces nouvelles, j’ai l’impression de me répéter...
    ’Bye bye’, ’tonton’ Joseta. Vous voyez...
  • #53
    platon07
    03/06/2014 à 08:08
    • En réponse à DiwanC #50 le 03/06/2014 à 01:39 :
    • « 48 contrib., c’est vite lu.
      Alors ne boudez pas ce plaisir : beaux délires des voisins du dessus !
      Vous ai préparé le café-café avec tout... »
    Bon jour- Bon jour !
    Bien délicate attention que de suggérer de la lecture pétillante. Denrée et geste devenus rares.
    L’excellent Bouba t’a-t’il confié, Délicate, qu’en Afrique, on parlerait de ce riche café en disant: ça c’est café-café.
    A l’oméga, j’avais un collègue en ce beau pays, qui disposait d’un petit avion -( indispensable )- pour ses déplacements. Immatriculation de l’aéronef: WW
    C’est à dire , en code radio: Whisky Whisky. Pile poil ! pour ce colosse jovial à l’amitié pure et dure.
    De même une maman toute aussi pure et craquante avait renvoyé un formulaire d’inscription à l’école pour son petit dernier:
    Nom: .......disons Boubacar
    Prénom: Jean
    Sexe: Bien Bien.
    Ou un austère collègue de petit boulot dans ma folle et heureuse jeunesse, qui, à l’occasion d’une nauséabonde campagne électorale à candidatures multiples, commenta par:
    " Ces histoires de "parti" pour moi, c’est tout de la co.ille ".
    Il ne m’a laissé que cette image engagée...
    Et puis, petit hommage pour le plaisir, CE café matinal.
    Vers 2000 / 2001, une amie qui incarnait le bénévolat, participa à l’installation d’un local, à la Défense, sous le parvis, destiné à "faire se rencontrer" je cite, les bureaucrates et le bataillon de la précarité. Elle espérait ainsi pouvoir récupérer quelques miettes des biscuits et viennoiseries gaspillés, dans les immeubles cossus, lors des sempiternelles réunions matinales. Gaspillage effarant. Et éventuellement sourires et chaleur humaine...???!!!???...........
    Nom finalement retenu pour ce lieu bien difficilement qualifiable:
    " Le P’tit Café."
    J’espère qu’il continue à réchauffer...
    Belle journée tous. Belle Belle ...
  • #54
    joseta
    03/06/2014 à 08:20
    Certes, on dit kif-kif, mais je tiens à signaler qu’on emploie également kif tout seul, par exemple dans: ’Qu’est-ce kif fait chaud aujourd’hui’.
  • #55
    joseta
    03/06/2014 à 08:36
    Explication logique
    Au début, l’idée était d’appeler ça kif tout simplement, mais on s’est aperçu que c’était un mot à supplément puisque a rabe, alors on en a repris et c’est devenu kif-kif.
  • #56
    saharaa
    03/06/2014 à 08:56
    Kif-kif ou cette page c’est comme qui dirait du pareil au même...
  • #57
    saharaa
    03/06/2014 à 09:01
    • En réponse à joseta #52 le 03/06/2014 à 07:44 :
    • « Échos de société avec écho
      ’Coucou’!
      -Un marin, coiffé de son ’pompon’, dégusta du ’cous-cous’ chez les ’berbères’ et du ’tartare’ à ’Baden-... »
    mon ’joujou’ sera le ’yo-yo’ ajouta-t-elle.

    Depuis on l’appelle Tata Yoyo 😉
  • #58
    SyntaxTerror
    03/06/2014 à 09:28
    • En réponse à mident #12 le 07/06/2006 à 17:52 :
    • « C’est bien joli et bien trouvé tout ça, mais chez nous on dit : c’est choux vert-vert choux. Alors, pas de commentaires spécieux avec les c... »
    "Chez moi", c’est-à-dire dans ma famille, on disait "jus vert et verjus". Expression notée dans le "Dictionnaire de L’Académie française, Fifth Edition (1798)", voir cette page. La compilation est due à une université Nord-américaine, d’où ce "fifth" particulièrement incongru.
  • #59
    DiwanC
    03/06/2014 à 09:40*
    • En réponse à momolala #51 le 03/06/2014 à 07:10 :
    • « Donc ce matin Diwan, c’est kif kif Bouba pour le kawa que proposait déjà l’Emeu Peinard là-haut. 48 contributions, c’est dire peut-être qu’à... »
    Momolala ! L’expression du jour semble avoir été choisie pour toi ! Et kif-kif pour Bee-Bee ! 😄
  • #60
    SyntaxTerror
    03/06/2014 à 09:48
    111. Le 03/06/2014 à 01:41:31 par lalibellule1946 - 0 réponse
    (réponse à 81. Boubacar du 02/06/2014 à 05:26:02)
    Un américain de l’Ohio qui a participé à l’invasion en arrivant par parachute il y a 70 ans va encore arriver en France cette semaine par parachute pour participer aux commémorations. Il a 93 ans. Il s’appelle Jim Martin. C’est pas bien prudent mais il tient à le faire. 23 ans et 93 ans, c’est pas du kif-kif.

    S’il ne l’a pas fait, il faudrait qu’il vérifie sa généalogie, avec un nom pareil, il a peut-être eu un ancêtre qui a traversé le Channel en 1066. Un retour aux sources en quelque sorte.