Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions
Le contenu présenté peut contenir des termes inappropriés liés à votre recherche.

chercher la petite bête [v]

être extrêmement méticuleux ; s'efforcer de découvrir une erreur ; déceler toute irrégularité ; chercher des poux ; être excessivement pointilleux ; regarder trop aux détails ; ergoter

Origine et définition

Tout homme qui s'est déjà cherché des morpions dans sa toison pubienne sait à quel point, en plus d'être très souple, il faut être précis, méticuleux pour réussir à localiser tous ces tout petits indésirables, ces "petites bêtes" (pour s'en convaincre, on peut aussi observer un singe qui cherche des poux sur la tête d'un congénère).
Bien sûr, le lance-flammes est une solution très efficace et beaucoup plus rapide. Mais pour celui qui tient à conserver longtemps l'usage de son service trois pièces, la méthode manuelle, éventuellement complétée d'un quelconque agent insecticide, est largement préférable.
Le premier sens de l'expression est aisément compréhensible.
Le second vient de l'aspect indésirable de ces petites bêtes qu'on peut assimiler à des défauts à la recherche desquels on doit impérativement se lancer pour corriger la chose.
La première attestation de cette expression se trouve chez Barbey d'Aurevilly en 1874 (voir le premier exemple).

Exemples

« Et croyez que j'ai bien étudié, bien scruté, bien percé ! Croyez que j'ai bien cherché la petite bête dans ce bonheur-là ! »
Jules Barbey d'Aurevilly - Les diaboliques
« Je suis quant à moi, un homme tout simple. Je ne cherche pas la petite bête. Je n'aime pas les complications. Pourquoi creuser, fouiller ? La vie est bien assez compliquée comme ça. »
Nathalie Sarraute - Vous les entendez ?

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand haarspalterei fendre un cheveu
Allemand das Haar in der Suppe suchen chercher des cheveux dans la soupe
Anglais to nit-pick chercher des lentes
Anglais find fault trouver à redure
Anglais (USA) to niggle (chercher la petite bête)
Anglais (USA) to catch at straws saisir des pailles
Anglais it's just splitting hairs c'est simplement fendre des cheveux
Arabe (Maroc) wakaf beida fitass mettre un oeuf debout dans un verre
Arabe (Tunisie) yodkhol fechqiqa werqiqa entrer dans la petite fissure
Bulgare да търсиш под вола теле chercher un veau sous le taureau
Croate tražiti dlaku u jajetu chercher le poil dans l'oeuf
Espagnol (Argentine) buscarle la quinta pata al gato chercher la cinquième patte au chat
Espagnol (Espagne) buscar pelos a un huevo chercher des poils à un oeuf
Espagnol (Espagne) buscarle tres pies al gato chercher les trois pieds du chat
Espagnol (Panama) mirar con lupa regarder à la loupe
Français (Canada) chercher des poux chercher des poux
Gallois hollti blew fendre des cheveux
Hongrois szőrszálhasogatás c'est fendre un cheveux
Hongrois a kákán is csomót keres chercher le noeud sur le jonc
Hébreu מדקדק עמו כחוט השערה (medakdèk imo kekhoutt hassaara) méticuleux avec lui comme un fil à cheveux
Hébreu עמד על קוצו של יוד était sur l’épine du pied
Hébreu חיפש בציציות (khipèch batsitsiyott) rechercher la conformité
Hébreu דִקדק דקדוקי כחוט השערה (dikdèk dikdouké kekhoutt hassaara) ד קדק grammaticalement grasmatical que l’hypothèse
Hébreu סרק בקפדנות (sèrèk bekapdanoutt) marche au ralenti
Italien cercare il pelo nell'uovo chercher le poil dans l'oeuf
Italien spaccare il capello in quattro couper les cheveux en quatre
Néerlandais een kommaneuker zijn être un baiseur de virgules
Néerlandais een Pietje precies zijn être un Pierrot précis
Néerlandais een mierenneuker zijn être un baiseur de fourmis
Néerlandais spijkers op laag water zoeken chercher des clous à marée basse
Néerlandais een haarklover zijn être un fendeur de cheveux
Néerlandais (Belgique) muggeziften passer les moustiques au tamis
Néerlandais (Belgique) een haar in de boter zoeken chercher un cheveu dans le beurre
Polonais szukać dziury w całym chercher un trou où il n'y en a pas
Portugais (Brésil) ser minucioso être minutieux
Portugais (Brésil) ser detalhista chercher de petits détails
Portugais (Brésil) procurar pelo em ovo chercher un poil dans l'oeuf
Portugais (Brésil) procurar minudências chercher des menus détails
Portugais (Brésil) procurar chifre em cabeça de cavalo chercher la corne sur la tête d'un cheval
Portugais (Brésil) empanturrar-se engouffrer
Portugais (Brésil) aproveite! profite!
Roumain a cauta nod in papura chercher du noeud dans le jonc
Roumain a despica firul de păr în patru fendre le poil en quatre
Roumain a despica firul in patru dédoubler le poil en quatre
Tchèque hledat blechy chercher les poux
Turc kılı kırk yarmak fendre le poil en quarante
Wallon (Belgique) ennuyer son monde jusqu'au bout
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « chercher la petite bête » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « chercher la petite bête » Commentaires

  • #21
    Elpepe
    11/06/2008 à 12:23
    • En réponse à <inconnu> #19 le 11/06/2008 à 12:17 :
    • « Ou chassez le naturel,il revient au galop...
      C’est normal, il faut bien que l’écurie . . . quoique ma boucherie aussi : 😄
      Je crois que ce... »
    J’ai ri.
    Co’
  • #22
    <inconnu>
    11/06/2008 à 12:25
    • En réponse à Elpepe #18 le 11/06/2008 à 12:17 :
    • « - Le petit bête cherchera.
      - Bretecher épile chatte.
      - Chercher l’épitète* Bêta.
      - Le cher petit être bâché. »
    Quelques anagrammes anodins :
    -- Recherche petite table.
    -- Chère bette tricéphale !
    . .. .Et pas anodins :
    -- Bitte plate recherchée.
    -- Tête - bêche : prêt à licher !
    Gare Maman
  • #23
    Elpepe
    11/06/2008 à 12:42*
    • En réponse à <inconnu> #22 le 11/06/2008 à 12:25 :
    • « Quelques anagrammes anodins :
      -- Recherche petite table.
      -- Chère bette tricéphale !
      . .. .Et pas anodins : »
    Tête - bêche : prêt à licher !

    Ah ben ça, c’est de l’anagramme de 12 !
    - BHL chérit cette épée, A/R.
  • #24
    Jonayla
    11/06/2008 à 13:09*
    Bonjour à tous,
    Chercher la petite bête, c’est du capillotractage !
    C’est ce que font les inspecteurs d’un pot, non ?
  • #25
    Elpepe
    11/06/2008 à 13:47
    • En réponse à Jonayla #24 le 11/06/2008 à 13:09* :
    • « Bonjour à tous,
      Chercher la petite bête, c’est du capillotractage !
      C’est ce que font les inspecteurs d’un pot, non ? »
    Un pot ? Où ça ? Où ça ?
  • #26
    Elpepe
    11/06/2008 à 13:53
    Les paléontologues recherchent plutôt les grosses bêtes, bien plus faciles à trouver.
  • #27
    Jonayla
    11/06/2008 à 14:08
    • En réponse à Elpepe #25 le 11/06/2008 à 13:47 :
    • « Un pot ? Où ça ? Où ça ? »
    Maaaarceeeeel !
    Le monsieur voudrait inspecter, amène-nous des triple Westmaal, des champs de pagne, et des scoubidoubidou - bahs 😄
  • #28
    chirstian
    11/06/2008 à 15:22
    en fait, cette expression vient donc d’une époque où les petites bêtes étaient si courantes, sous les perruques , dans la culotte ou ailleurs que s’y intéresser relevait donc d’une conception de la propreté tout à fait anormale. Notre évolution nous conduit maintenant à chercher les microbes, avec un degré de tolérance de plus en plus faible, et donc des coûts de traitement de plus en plus élevés. Je pense à l’eau par exemple : une gorgée de l’eau de n’importe quel puits saharien nous tuerait alors que nos ancêtres y auraient trouvé du plaisir. Je me souviens du puits chez ma grand mère : lorsqu’un chat venait à s’y noyer, on se dépêchait de retirer son cadavre, sans cesser un seul jour d’y boire.Je le dis naturellement sans regret : l’allongement de la vie est probablement à ce prix !
    Pinailler, aujourd’hui, ce n’est plus chercher la petite bête, c’est chercher le micron. 😐
  • #29
    Elpepe
    11/06/2008 à 15:44
    • En réponse à chirstian #28 le 11/06/2008 à 15:22 :
    • « en fait, cette expression vient donc d’une époque où les petites bêtes étaient si courantes, sous les perruques , dans la culotte ou ailleur... »
    Bon, si je voulais chercher la petite bête, je te signalerais que, depuis 1967, on ne dit plus "micron" mais "micromètre". Heureusement, je ne veux pas.
  • #30
    SyntaxTerror
    11/06/2008 à 15:58
    Allez, je ne résiste pas :
    Pour chercher la petite bête, il faut mettre de longs gants gris.
  • #31
    momolala
    11/06/2008 à 16:41
    • En réponse à Elpepe #20 le 11/06/2008 à 12:20 :
    • « tu laisseras les aut’s se servir du lien ..?
      Faut demander à Momo... 😄 »
    Moi je suis Momo LA là ! pas confondre siouplé !
  • #32
    Elpepe
    11/06/2008 à 16:45
    • En réponse à momolala #31 le 11/06/2008 à 16:41 :
    • « Moi je suis Momo LA là ! pas confondre siouplé ! »
    Là... là ? Bon, faut que j’me gratte la tête...
  • #33
    momolala
    11/06/2008 à 16:47*
    Voici la minute musicale sur cette page ! Ceux qui tiennent plus longtemps ont droit à ma profonde considération et à mon étonnement le plus béat. Mais on ne peut pas rester ignorant du phénomène (!) : la cul-ture (par coup de pied au-dit cul) est à ce prix. Il faut qu’il y ait des trucs à oublier très vite.
  • #34
    momolala
    11/06/2008 à 16:54
    • En réponse à Elpepe #32 le 11/06/2008 à 16:45 :
    • « Là... là ? Bon, faut que j’me gratte la tête... »
    Et la tête, et la tête... tu es gentil ou tu es épilé ? :’-))
  • #35
    momolala
    11/06/2008 à 16:56
    Bon revenons sérieusement à l’objectif premier de ce merrrveilleux site. Je m’adresse aux grands-parents qui chercheraient des petites bêtes pour occuper leurs chères petites têtes blondes un jour de pluie : en voici de jolies à colorier surcette page.
  • #36
    Elpepe
    11/06/2008 à 17:16
    • En réponse à momolala #35 le 11/06/2008 à 16:56 :
    • « Bon revenons sérieusement à l’objectif premier de ce merrrveilleux site. Je m’adresse aux grands-parents qui chercheraient des petites bêtes... »
    L’objectif premier, c’est quand même qu’HoubaHOBBES nous les fasse, depuis la salle de coloriage du phare, hmmm ? L’est encore barré où, HH ?
    HoubaHOBBES ! Ici, tout de suiiiiiiiiiiiiiiite !
  • #37
    Emeu29
    11/06/2008 à 18:02
    • En réponse à Elpepe #36 le 11/06/2008 à 17:16 :
    • « L’objectif premier, c’est quand même qu’HoubaHOBBES nous les fasse, depuis la salle de coloriage du phare, hmmm ? L’est encore barré où, HH... »
    Tu devrais savoir, PP que HH, c’est Helly Hansen !
    Les petites bêtes, cela fait longtemps qu’on les cherche, bien avant l’écriture, bien avant l’Homo sapiens. Un vrai phénomène social !
    Tu as raison de ne pas pinailler, car on ne dis plus un pinailleur mais un mari infidèle.
  • #38
    syanne
    11/06/2008 à 18:31
    • En réponse à Elpepe #29 le 11/06/2008 à 15:44 :
    • « Bon, si je voulais chercher la petite bête, je te signalerais que, depuis 1967, on ne dit plus "micron" mais "micromètre". Heureusement, je... »
    Et ça, sans vouloir faire de rhétorique, ça s’appelle une prétérition... (à ceux qui voudraient me chercher des p’tites bêtes dans la tête, je répondrai forcément que ça me démangeait depuis quelque temps !)
  • #39
    ThanhBach
    11/06/2008 à 19:32*
    °
    Chercher la petite bête

    En fait et au fond, comme beaucoup d’expressions, d’ici comme d’ailleurs, celle-ci date et depuis longtemps ...
    Car, c’est bien plus difficile de chercher l’infiniment plus petit.
    Certains en seraient passés par les cordes - à linge ou à noeuds ? - et arrivés à la réalité (hmm, à l’échelle de notre intelligence d’humains - il y a là vraisemblablement, une cohérence d’échelle) d’un CHAMP d’OGM
    NB - Pas d’amalgame médiatico-programmé; ici OGM veut dire Opportunités Généralement Méconnues. Ouais, les humains - à ce stade de leur développement collectif - ne fonctionnent que par accoutumance.
    Moi je vous le dis - en toute modestie et en rigolant - nous formons un GROUPE ADDICTIF, n’est-ce-pas Evariste, génial Français malgré ton nom.
    °
    Bien, comme vous le voyez, c’est sans doute une "petite bête", mais en plus elle vous a sans doute pompé l’air, du genre MàM
    Quizz ... MàM = ?
    😄
    °
    Maintenant pour se changer les idées,
    let’s go to Funky Town
    °
    😄
  • #40
    PHILO_LOGIS
    11/06/2008 à 20:29
    Bon. Ben, va falloir que j’m’ emmêle en mêle, alors.
    Bien sûr, que cette expressio vient de la marine...
    Quand un navire va couler, les rats quittent le navire. Donc, les marins cherchent toujours la petite bête, et quand ils la trouvent, alors, là! Quel soulagement! Pas vrai, Pépé?