Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions
Le contenu présenté peut contenir des termes inappropriés liés à votre recherche.

con comme la lune [adj]

particulièrement stupide ; con comme ses pieds ; con comme un balai ; con comme un manche ; con comme une valise sans poignée

Origine et définition

Cette expression est assez récente puisqu'elle semble n'être attestée qu'à partir du début du XXe siècle.
Mais comment notre satellite qui, lorsqu'il est de bonne humeur, éclaire nos nuits romantiques, peut-il être assimilé à quelqu'un de stupide ?
Depuis le XVIIe siècle, la lune est associée à la distraction ou à un léger dérangement mental ("il est dans la lune" pour "il est distrait, il pense à autre chose" ou bien "il a la lune / il a un quartier de lune dans la tête" pour désigner quelqu'un de bizarre, d'un peu fou).
Mais les expressions "crétin de la lune" ou "face de lune" montre aussi que cet astre peut bien être lié à la bêtise.
La première explication vient de l'assimilation de la pleine lune à une face, un visage rond et sans aucune expression tel que peut en arborer une personne abrutie, complètement stupide.
L'autre vient de l'argot où la 'lune' désigne le postérieur (par analogie de forme), partie de l'anatomie généralement mal considérée, souvent opposée à la tête, siège de l'intelligence.

Exemples

« Je comprenais déjà pas grand chose... J'abandonnais la partie... Il considérait mes lacunes... Il me trouvait indécrottable... Moi je le trouvais con comme la lune... »
Louis-Ferdinand Céline - Mort à crédit

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand dumm wie Bohnenstroh être bête à manger du foin
Allemand dumm wie Stroh bête comme de la paille
Allemand dümmer als die Polizei erlaubt plus bête que la police le permet
Allemand du dummes Mondgesicht tu as un visage bête comme la lune
Anglais (USA) dumb as a sack of hammers bête comme un sac de marteaux
Anglais (USA) dumb as a doorknob con comme une poignée de porte
Anglais (USA) dumb as a post bête comme un poteau
Anglais (USA) dumb as a box of rocks bête comme une boîte de pierres
Anglais thick as a brick épais comme une brique
Anglais as thick as two planks aussi bête que deux planches
Espagnol (Argentine) mas boludo que una paloma plus con qu'une colombe
Espagnol (Espagne) capullo bourgeon
Espagnol (Espagne) más tonto que Abundio plus con qu'Abundio
Espagnol (Espagne) més curt que una cua de conill plus court qu'une queue de lapin
Espagnol (Espagne) ser más tonto que hecho de encargo être plus con que fait sur commande
Espagnol (Espagne) tonto de capirote stupide/sot/idiot du chaperon
Espagnol (Espagne) tonto de los cojones con jusqu'aux couilles
Espagnol (Espagne) tonto del haba con jusqu'au sexe
Estonien loll nagu lauajalg con comme un pied de table
Français (Canada) plus bête que ça, tu meurs vraiment stupide
Gallois hanner pan foulé à moitié
Hongrois buta, mint a föld bête comme la terre
Hébreu טיפש כמו כפית (tipèch kmo kafita) un imbécile comme une cuillère
Hébreu מטומטם בחסד עליון (metoumtam bekhèsèd èlyonn) chatte avec la grâce supérieure
Hébreu מטומטם כמו בול עץ (metoumtam kmo boul èts) un idiot comme un timbre en bois
Hébreu אידיוט בריבוע (idyott beriboua) un idiot au carré
Hébreu טיפש מטופש un stupide stupide stupide
Italien allucinato halluciné
Italien scemo come la luna con comme la lune
Italien un gran stronzo, coglione un grand couillon
Néerlandais te stom om voor de duvel te dansen trop stupide pour danser devant le diable
Néerlandais zo dom zijn als touw être bête/stupide comme corde
Néerlandais zo dom als het achtereind van een varken bête comme le derrière d'un cochon
Néerlandais zo dom als een gans si bête comme une oie
Néerlandais zo dom als het achtereind van een varken stupide comme l'arrière d'un cochon
Néerlandais wat een rund ! quel boeuf !
Néerlandais oliedom huile bête
Néerlandais (Belgique) zo zot als een deur si stupide qu'une porte
Néerlandais (Belgique) te dom om te helpen donderen trop bête pour aider à tonner
Néerlandais (Belgique) te dom om hooi te teten trop bête pour manger du foin
Néerlandais (Belgique) dom geboren, suf gewiegd en nooit iets bijgeleerd né stupide, bercé idiot et jamals appris qqc
Néerlandais een stomme hond un chien stupide/imbécile
Polonais glupi jak but z lewej nogi bête comme une chaussure du pied gauche
Polonais głupi jak but con comme une godasse
Portugais (Portugal) burro que nem uma porta encore plus bête qu'une porte
Portugais (Brésil) burro como uma porta stupide comme une porte
Portugais (Brésil) burro de pedra stupide en pierre
Roumain prost ca noaptea bête comme la nuit
Roumain prost de da in gropi bête qu'il tombe en fosses
Roumain prostul prostilor le con des cons
Roumain un prost ?i jum?tate un idiot et demi
Serbe glup kao noc con comme la nuit
Wallon (Belgique) biesse comme on pot bête comme un pot
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « con comme la lune » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « con comme la lune » Commentaires

  • #21
    momolala
    02/04/2007 à 09:50
    • En réponse à <inconnu> #18 le 02/04/2007 à 09:35 :
    • « Ma mère et ma grand mère disaient « con comme la lune est belle!»
      et aussi : « bête comme son cul!» »
    Bienvenue Calmos63 (encore un Auvergnat ?) ! Et toi, qu’est-ce que tu dis ? Ici on dit parfois "Con de la lune !". On connaît bien sa face, mais finalement, côté pile, que nous cache-t-elle ? Cela rejoindrait la piste de Petula qui revient enfin.
    @Syanne
    Aurais-tu dans un tiroir, ou bien Cotentine, les paroles de la chanson "Jean de la lune" que maman me chantait quand j’étais petite. Elle les cherchait hier au fond de sa vieille mémoire. Cela lui ferait sûrement du bien de les chanter encore. Pardon à God pour cette digression tout à fait perso.
  • #22
    syanne
    02/04/2007 à 09:58*
    • En réponse à momolala #21 le 02/04/2007 à 09:50 :
    • « Bienvenue Calmos63 (encore un Auvergnat ?) ! Et toi, qu’est-ce que tu dis ? Ici on dit parfois "Con de la lune !". On connaît bien sa face,... »
    C’est pas vraiment une digression, Momo, tu restes dans le sujet !
    j’ai trouvé cette page (paroles et musique)... est-ce ce que tu cherches ?
    J’adore la façon dont tu parles de tes parents... ça m’évoque cette nouvelle de Daudet qui m’a toujours beaucoup émue cette page
  • #23
    chirstian
    02/04/2007 à 09:59
    l’argot où la ’lune’ désigne le postérieur (par analogie de forme)
    l’expression serait alors : "elle a le con comme la lune" ? Troublant !...
  • #24
    syanne
    02/04/2007 à 10:07*
    • En réponse à chirstian #23 le 02/04/2007 à 09:59 :
    • « l’argot où la ’lune’ désigne le postérieur (par analogie de forme)
      l’expression serait alors : "elle a le con comme la lune" ? Troublant... »
    Hasard (plus ou mois heureux) ou hénaurme humour, le bandeau horizontal affiche par intermittences : "confit d’oignon"...
    Et en prime cette page
  • #25
    Marcek
    02/04/2007 à 10:20
    EUREKA !
    J’ai trouvé
    ce qu’il fallait
    souhaiter
    en ce jour
    bien luné
    où Sandrine
    se fête
    et où l’aube frisquette
    d’un avril nouvelet
    nous fait tous frissonner:
    C’est bien sûr la naissance
    d’un membre d’Epressio !
    Alors faisons bombance
    autour d’un bon gigot
    d’un froid gras délectable
    mettons-nous tous à table
    et vidons nos God, hé !
    BON ANNIVERSAIRE EUREKA
  • #26
    Elpepe
    02/04/2007 à 10:48*
    • En réponse à momolala #21 le 02/04/2007 à 09:50 :
    • « Bienvenue Calmos63 (encore un Auvergnat ?) ! Et toi, qu’est-ce que tu dis ? Ici on dit parfois "Con de la lune !". On connaît bien sa face,... »
    Ma grand-mère paternelle me chantait aussi cette comptine, exactement celle indiquée par Syanne. Que de souvenirs ! Mais que cela ne vous détourne pas de la trirème du jour, garnements : j’y veille, long comme la hune.
    L’Amiral
    PS : Marcek, j’ai refermé ta balise. De rien...
  • #27
    cotentine
    02/04/2007 à 10:51
    "Le jour où on enfermera les cons dans des placards ... il restera peu de monde pour fermer les portes !!!" (je cite sans en connaître l’auteur) et en restera-t-il beaucoup pour encore admirer la lune pleine ou grignotée ? 😉
    @ Filo (9) ce n’était que de la provoc’ !!! trouvée sur un blog d’un Tintinophobe ! Je sais, c’était "con comme la lune" de céder à cette impulsion ! Mes plus plates excuses à tous ceux que j’ai offensés !
  • #28
    eureka
    02/04/2007 à 10:56*
    • En réponse à <inconnu> #6 le 02/04/2007 à 05:57 :
    • « Happy birthday and many happy returns, eureka. Bon anniversaire! J’espere que chez vous il fait beau et que vous passerez une bonne journe... »
    Thank you americano for your wishes, i really appreciate !
    Je suis comblée ! Je suis toute chose, je suis, je suis pfff chais plus, j’me trouve tout con d’un coup alors qu’c’est pas dans mes habitudes, ah ouais j’disais qu’en ce jour béni où la lune est devenue con quand é m’a vue pour la première fois (la fille qu’est pas du tout con comme la lune blonde !!) de savoir que j’ai tant d’amis autour de moi (bon c’est une façon de parler, mais c’est tout comme) et que je les aime tous.
  • #29
    eureka
    02/04/2007 à 10:59
    • En réponse à <inconnu> #7 le 02/04/2007 à 07:09 :
    • « Joyeux Anniversaire à Eureka »
    Merci axelle et bienvenue dans la joyeuse banque qu’est pas con du tout je l’affirme comme la lune et la lune font une lune !
  • #30
    Elpepe
    02/04/2007 à 11:20
    • En réponse à cotentine #27 le 02/04/2007 à 10:51 :
    • « "Le jour où on enfermera les cons dans des placards ... il restera peu de monde pour fermer les portes !!!" (je cite sans en connaître l’aut... »
    Je vole un peu à ton secours, Cotentine : en attestant qu’Hergé avait des prises de position politiques, au travers de ses personnages, aujourd’hui critiquables. Quant à Tintin, on ne l’a jamais vu en galante compagnie, non plus. Et pourtant, nous nous sommes -presque- tous régalés à lire ses aventures. Sans être nécessairement cons comme la Lune.
    PS : God, si l’expression fait référence à notre satellite naturel, alors il faut mettre une majuscule à Lune, lune étant le terme générique pour tout satellite de toute planète (ex : les lunes de Jupiter - Io, Europe, Ganymède et Calisto, découvertes grâce à la lunette dite de Galilée)
  • #31
    eureka
    02/04/2007 à 11:34
    • En réponse à PHILO_LOGIS #8 le 02/04/2007 à 07:22 :
    • « Il y a beaucoup à dire sur l’expressio. d’aujourd’hui, mais je ne peux pas commencer sans toutefois d’abord souhaiter un joyeux annif’ et to... »
    Merci mon filolo ! Alors la face de lune l’était pas éclipsée hein...heuh pardon j’veux dire floutée ?
  • #32
    eureka
    02/04/2007 à 11:37
    • En réponse à momolala #11 le 02/04/2007 à 07:50 :
    • « Je ne sais pas si c’est vraiment excitant d’être gangster mais c’est un métier où les congés payés ont des chances de durer longtemps, surto... »
    T’es chou ma grande, je te merci beaucoup ! mais c’est comme si c’était fait...
  • #33
    eureka
    02/04/2007 à 11:38
    • En réponse à mirlou #12 le 02/04/2007 à 08:10 :
    • « Il faut être dans la lune aujourd’hui pour oublier de donner un gros bisou à EUREKA et de lui souhaiter un joyeux anniversaire !! »
    Merci Mirlou t’es gentille
  • #34
    eureka
    02/04/2007 à 11:42
    • En réponse à borikito #13 le 02/04/2007 à 08:34* :
    • « Pour faire comme tout le monde je vais souhaiter un bon anniversaire à Eureka.
      Mais d’abord c’est qui, cette Eureka ? Hein ?
      Et bienvenue à... »
    Eureka...eureka euuuuuh ah oui, moi J’AI TROUVE...pas toi ?
    Merci Bori Kito ou tard trouvera !
  • #35
    eureka
    02/04/2007 à 11:45
    • En réponse à <inconnu> #14 le 02/04/2007 à 08:45* :
    • « JOYEUX ANNIVERSAIRE EUREKA !!!
      Aujourd’hui 2 avril, je viens, solennellement, remettre chez toi le flambeau de la flamme olympique des anniv... »
    Merci Lamone, tout bien reçu. Ca m’a fait plaisir !
  • #36
    eureka
    02/04/2007 à 11:50*
    • En réponse à memphis #15 le 02/04/2007 à 08:55 :
    • « Bon anniversaire Euréka, que moi non plus je ne connais pa.! Franchement "God" a fait fort de choisir "con comme la lune" comme expression d... »
    Ah ce cher God, me connaissant euuuh..j’dirais un peu en tant qu’Eureka Snoizette, l’expression du jour est "étudiée pour" ! Merci Monfils et pi’ on s’retrouv’ra p’têt un jour sur la route de...memphis ! Tu me reconnaitras
  • #37
    Elpepe
    02/04/2007 à 11:52*
    POINT MÉTÉO NEIGE :
    Grand Soleil sur la dame de Haute-Savoie*, qui vous fait la bise (du Nord).
    *F. Cabrel ou BB
  • #38
    eureka
    02/04/2007 à 11:56
    • En réponse à <inconnu> #16 le 02/04/2007 à 08:57 :
    • « Tout d’abord, bon anniv’ ma belle Eurékado, ma connexion s’est rétablie rien que pour toi, c’est pas beau ça ?
      J’ai lu ou entendu, je ne sai... »
    Ah ma verte Pétu qu’elle est gentille la con.. con.. connexion, et toi plus qu’elle,
    merci
  • #39
    eureka
    02/04/2007 à 12:00
    • En réponse à syanne #17 le 02/04/2007 à 09:03 :
    • « Nous, on t’offrira
      Des perles de lune
      Venues d’un pays
      Où il n’y en a pas »
    Merci dousyanne, tu me fan le coeureuu ! je reste
  • #40
    <inconnu>
    02/04/2007 à 12:02*
    Ni de l’une, ni de l’un, je ne voudrais confondre l’un pour prendre l’autre ou prendre l’autre à la place de la lune.
    😄