Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions
Le contenu présenté peut contenir des termes inappropriés liés à votre recherche.

con comme un balai [adj]

vraiment con ; complètement stupide ; con comme la lune ; con comme ses pieds ; con comme une valise ; con comme une valise sans poignée

Origine et définition

Pourquoi un balai plutôt qu'un râteau, une épuisette ou un presse-citron, me direz-vous ?
Eh bien c'est une excellente question à laquelle je vais, comme d'hab, tenter (j'ai bien écrit tenter) d'apporter une réponse.
Il faut probablement remonter à l'expression "con comme une bite" pour arriver, par des chemins à peine tortueux, jusqu'au balai.
Dans cette expression, 'con' a un double sens. Il y est en effet ajouté une opposition volontaire entre le 'con', sexe de la femme (appelé ainsi au moins depuis le XVe siècle), et la 'bite', sexe de l'homme, dont on peut confirmer qu'il (le sexe - mais l'homme aussi) ne brille pas par son intelligence, prêt qu'il est à s'amarrer à n'importe quel orifice un tant soit peu accueillant sans réfléchir aux conséquences éventuelles (adultère, paternité, maladie sexuellement transmissible...).
Or, en argot, la 'bite' se dit aussi le 'manche'.
Les disciples d'Onan () "s'astiquent le manche" et un type stupide est aussi "con comme un manche".
Et que trouve-t-on souvent au bout d'un manche ?
C'est ainsi que, par associations d'idées successives, un "con comme une bite" serait devenu con comme un balai sans que, malheureusement pour lui, cela change beaucoup son Q.I. ou, du moins, la perception que les autres en ont.

Compléments

On dit aussi "con comme la lune" ou "con comme une valise sans poignée", entre autres.

Exemples

Elle est con comme un balai!
Vous êtes con comme un balai.
La meilleure police du monde est con comme un balai!
On fait la connaissance d'enfants curieux qui questionnent en français ou encore de Paddleman (Carloto Cotta), un procréateur formidable, beau comme le jour, et con comme un balai...
Il est con comme un balai.

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand dumm wie ein Brot stupide comme un pain
Allemand er hat ein Brett vor dem Kopf il a une planche devant la tête
Allemand er ist dümmer als die Polizei erlaubt il est plus bête que la police le permet
Allemand strohdoof con comme la paille
Allemand dumm wie Bohnenstroh sein être bête comme de la paille de haricot
Anglais as thick as two planks aussi épais que deux planches
Anglais (USA) smart as a bag of hammers intelligent comme un sac de marteaux
Anglais (Canada) dumb as a post con comme un poste
Anglais as daft as a brush con comme un balai
Anglais as dumb as a post aussi bête qu’un poteau
Anglais (USA) dumb as a box of rocks con comme une boîte de pierres
Arabe al Tool Tool Nakhla wa Alaqel Aqel Sakhla il est longue comme palmier et son cerveau comme celui d'un petit chèvre
Espagnol (Argentine) boludo como las palomas con comme les pigeons
Espagnol (Argentine) más boludo no puede ser il ne peut être plus con
Espagnol (Espagne) más tonto que Abundio, que vendió el coche para comprar gasolina plus con que Abundio qui vendit la voiture pour acheter de l'essence
Espagnol (Espagne) tonto como el que asó la manteca con comme celui qui rôtit le beurre
Espagnol (Espagne) tonto de capirote idiot qui porte la cagoule
Espagnol (Espagne) tonto del culo sot / con du cul
Français (France) con comme un champ de bites en fleurs
Français (France) con comme trois douzaines de cochons
Français (Canada) fou comme un balai
Hongrois buta mint a sötét éjszaka bête comme la nuit noire
Hongrois hülye mint a segg con comme le cul
Hébreu אידיוט בריבוע idiot au carré
Hébreu גולם אחד one Golem
Hébreu טיפש מטופש un stupide stupide stupide
Hébreu מטומטם כמו בול עץ idiot comme une souche d'arbre
Hébreu נון כפול ומכופל zéro double et redoublé
Hébreu אדם קשה תפיסה (adam kacha tefissa) un homme difficile à percevoir
Néerlandais (Belgique) zo dom als het achterste van een varken con comme le derrière d'un cochon
Néerlandais een bord voor z'n kop hebben avoir une planche devant sa tête
Néerlandais (Belgique) kieken ! poule !
Néerlandais (Belgique) zo dom als een achterdeur con comme une porte arrière
Néerlandais (Belgique) te dom om te helpen donderen trop con pour aider à tonner
Polonais głupi jak but stupide comme une chaussure
Portugais (Brésil) burro como uma porta con comme une porte
Portugais (Portugal) estúpido que nem uma porta stupide comme une porte
Roumain prost ca noaptea con comme la nuit
Russe тупой как веник con comme un balai
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « con comme un balai » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « con comme un balai » Commentaires

  • Utilisateur supprimé
    12/12/2015 à 10:03*
    réponse à 200. Ratanak

    DEVINETTE
    Quel genre d'arbres-balais rencontre-t-on dans les mangroves ?
  • gonalzako
    12/12/2015 à 10:15
    Je me demande : celui qui a une tête de noeud, il est forcément con comme une bite ?
  • DiwanC
    12/12/2015 à 10:24
    - J't'enverrai un gonze dans la semaine. Un beau brun avec des petites bacchantes. Grand. L'air con.
    - Ça court les rues les grands cons.
    - Oui mais celui-là, c'est un gabarit exceptionnel ! Si la connerie se mesurait, il servirait de mètre étalon ! Y serait à Sèvres !

    "Le Cave se rebiffe"... Inoubliable dialogue que vous trouverez à 4 minutes. Mais ce qui précède se laisse écouter.
  • Paracas
    12/12/2015 à 10:25
    L'etymologie de ce petit vocable de trois lettres est incroyable....😐
  • Paracas
    12/12/2015 à 10:30
    • En réponse à DiwanC #203 le 12/12/2015 à 10:24 :
    • « - J't'enverrai un gonze dans la semaine. Un beau brun avec des petites bacchantes. Grand. L'air con.
      - Ça court les rues les grands cons.
      -... »
    On ne s'en lasse pas.....
  • Utilisateur supprimé
    12/12/2015 à 10:33
    • En réponse à Utilisateur supprimé #201 le 12/12/2015 à 10:03* :
    • « réponse à 200. Ratanak
      DEVINETTE
      Quel genre d'arbres-balais rencontre-t-on dans les mangroves ? »
    RÉPONSE
    Les balais-tuviers
  • Paracas
    12/12/2015 à 11:24
    • En réponse à Utilisateur supprimé #206 le 12/12/2015 à 10:33 :
    • « RÉPONSE
      Les balais-tuviers »
    Bien vu. J'ai réfléchi à ta devinette mais rien trouvé.
    Je voulais pas dire n'importe quoi pour pas passer pour un con....
  • rigolote
    12/12/2015 à 11:55
    • En réponse à cotentine #44 le 20/07/2006 à 09:57 :
    • « manque un détail, on dit "con comme une valise" ... sans poignée ! »
    Mon mari disait "con comme une valise sans poignée et sans fond…" !!!
  • rigolote
    12/12/2015 à 11:55*
    • En réponse à cotentine #44 le 20/07/2006 à 09:57 :
    • « manque un détail, on dit "con comme une valise" ... sans poignée ! »
    fausse manœuvre… pardon
  • rigolote
    12/12/2015 à 11:57
    • En réponse à Paracas #207 le 12/12/2015 à 11:24 :
    • « Bien vu. J'ai réfléchi à ta devinette mais rien trouvé.
      Je voulais pas dire n'importe quoi pour pas passer pour un con.... »
    Ben… c'est logique…… ! les… palétuviers !!!
    C'est pas ça ?
  • Paracas
    12/12/2015 à 11:57
    Elle a bissé-euh.........elle a bissé-euh...........😄
    Bon allez je vous laisse....à demain et soyez sages.
    Bon week end.
  • Paracas
    12/12/2015 à 11:59
    • En réponse à rigolote #210 le 12/12/2015 à 11:57 :
    • « Ben… c'est logique…… ! les… palétuviers !!!
      C'est pas ça ? »
    Ben si ! C'est qu'est ce que j'dis........j'ai réfléchi mais pas trouvé...
    Bon allez, faut que j'y vas.....
  • DiwanC
    12/12/2015 à 12:08*
    Ah... la mangrove...
    Il y a ainsi sur ce site de belles évocations, des écrits emplis d'émotion, des réflexions profondes... quelques poèmes rares... des instants de colère vivifiante... des liens qui s'ouvrent sur de magnifiques textes de chansons...
    Et pis y a les jours de grosses déconnades comme aujourd'hui ! Et il n'y a pas de raison que ces moment-là ne soient pas illustrés eux aussi. Écoutez !
    🤡
  • SyntaxTerror
    12/12/2015 à 13:54
    • En réponse à Paracas #182 le 12/12/2015 à 06:50* :
    • « Personne n'est obligé de venir déconner avec nous.........
      Cui à qui ça plait pas on lui dit
      "Cass' toi pôv con* !"
      M'sieur Rey nous dit que... »
    Nicolas Sarkozy de Nagy-Bocsa, immigré Hongrois et homme politique de 2007 à 2012

    Qu'on sache, il est toujours en politique. Même si une majorité de votants l'a mis à la porte en 2012, depuis, il est revenu par la fenêtre.
  • SyntaxTerror
    12/12/2015 à 14:01*
    • En réponse à rigolote #208 le 12/12/2015 à 11:55 :
    • « Mon mari disait "con comme une valise sans poignée et sans fond…" !!! »
    On a aussi dit, mais ne le répétez pas "con comme une valise arabe", les travailleurs émigrés de l'époque étaient réputés arriver en France avec de vieilles valises qui tenaient fermées par des ficelles et dont la poignée avait, elle aussi, gagné son indépendance.
    On a aussi dit "con comme une valise à poignée intérieure".
  • Utilisateur supprimé
    12/12/2015 à 17:57
    • En réponse à DiwanC #213 le 12/12/2015 à 12:08* :
    • « Ah... la mangrove...
      Il y a ainsi sur ce site de belles évocations, des écrits emplis d'émotion, des réflexions profondes... quelques poèmes... »
    Il y a ainsi sur ce site de belles évocations, des écrits emplis d'émotion, des réflexions profondes... quelques poèmes rares... des instants de colère vivifiante.

    Enfin quelqu'un qui prend ses responsadébilités pour monter en exergue mes admirâbles, râbles, râbles réflexions profondes emplies d'émotion dans ce poème rare nourri d'instants de colère vivifiante…
  • DiwanC
    12/12/2015 à 19:21*
    • En réponse à Utilisateur supprimé #216 le 12/12/2015 à 17:57 :
    • « Il y a ainsi sur ce site de belles évocations, des écrits emplis d'émotion, des réflexions profondes... quelques poèmes rares... des instant... »
    Diantre, fichtre, ventre-saint-gris, palsambleu et merdoum (même)... j'avais oublié les binettes moqueuses... Ne me dis pas que tu as pris au sérieux ce discours dont l'emphase n'a d'égale que la connerie dont auquel on cause aujourd'hui ?
    Mais – en te me relisant – je trouve que ces mots conviennent farpaitement aux incomparables, rables, rables... autant qu'innombrables, rables, rables... sujets dont tu enrichis chaque jour ce mêêêrveilleux site !
    😄
  • SyntaxTerror
    12/12/2015 à 22:42
    • En réponse à DiwanC #217 le 12/12/2015 à 19:21* :
    • « Diantre, fichtre, ventre-saint-gris, palsambleu et merdoum (même)... j'avais oublié les binettes moqueuses... Ne me dis pas que tu as pris a... »
    la connerie dont auquel

    On devrait dire "dont au sujet de laquelle", non ?
  • DiwanC
    12/12/2015 à 23:59*
    • En réponse à SyntaxTerror #218 le 12/12/2015 à 22:42 :
    • « la connerie dont auquel
      On devrait dire "dont au sujet de laquelle", non ? »
    Tu me crois ou tu ne me crois pas... mais je t'assure que celle-là je l'ai faite exprès !
    Parce que le plus simple - et le plus correct me semble-t-il - était d'écrire : "... n'a d'égale que la connerie dont on cause" (ou dont on parle). Sauf que "connerie" n'est pas bien korrect !
  • Maiara
    18/12/2015 à 08:41
    J'aimerais apporter une correction à cette explication. L'origine est plus simple. L'expression complète est "con comme un balai de chiottes sans manche". Je n'ai pas besoin d'expliquer la comparaison, l'image parle d'elle même. C'est par raccourci que l'expression est devenue "con comme un balai". Ce qui évidemment rend l'origine de l'expression plus obscure.