Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

coûter un bras [v]

coûter très cher ; coûter trop cher ; coûter les yeux de la tête

Origine et définition

Il est incontestable que, pour un homme (et même pour une femme !), le bras est une de ces parties du corps dont on aurait beaucoup de mal à se passer, contrairement à des amygdales, un appendice ou une vésicule biliaire, par exemple.
La préciosité de la chose est donc tout aussi évidente que pour les yeux de la tête ou la peau des fesses.
Cette expression nous vient d'Amérique du Nord.
Nos cousins Canadiens francophones l'utilisent en y ajoutant éventuellement "et la moitié de l'autre". Quant aux anglophones des deux grands pays de ce continent, ils disent "coûter un bras et une jambe" (to cost an arm and a leg) d'où serait issue la version en français.
Il n'y a malheureusement aucune certitude quant à l'origine de cette expression anglaise, popularisée au début du XXe siècle.
Certains supposent qu'elle découle de la locution antérieure "to give one's right arm for something" prononcé par quelqu'un qui, pour affirmer son fort intérêt pour quelque chose, dirait qu'il serait prêt à donner son bras droit en échange.
Mais en creusant, on trouve au moins trois autres explications plus ou moins capillotractées :
- La première pourrait venir d'une expression ("if it costs a leg !") prononcé au Far-West par des cow-boys cherchant à accomplir une impitoyable vengeance, même au prix d'une jambe perdue.
- La deuxième viendrait du militaire américain qui, ayant ses galons cousus sur le haut du bras et ayant commis une faute grave, serait dégradé, perdrait un galon, donc "un bras".
- La dernière, fortement contestée, serait due aux anciens portraitistes des XVIIe et XVIIIe siècle qui ne peignaient pas les membres de la personne, sauf contre paiement supplémentaire.

Compléments

Dans des ouvrages antérieurs au XXe siècle, on trouve des utilisations proches de "ça lui a coûté un bras" ou bien "ça lui a coûté une jambe", mais elles n'ont rien à voir avec notre expression : il s'agit principalement de faits de guerre ou d'accidents de travail qui ont provoqué une amputation.
Certains font remonter l'origine de l'expression à la création de l'Homme, à travers une blague un peu misogyne :
Adam tournait en rond au jardin d'Eden, solitaire et l'air morose. Dieu, courroucé, lui demanda donc : "Que se passe-t-il encore ? Tu as donc toujours un pet de travers[1] ?"
Adam se plaignit alors de n'avoir personne avec qui parler et de s'ennuyer comme un rat mort.
Dieu lui répondit qu'il pouvait lui procurer une compagnie qui serait une femme. Et il ajouta : "Cette personne cueillera ta nourriture, te fera la cuisine et, lorsque vous découvrirez l'habillement, te le lavera. Elle sera toujours d'accord avec toutes tes décisions. Elle portera tes enfants et ne te demandera jamais de te lever au milieu de la nuit pour t'en occuper. Elle ne t'embêtera jamais, admettant toujours qu'elle a tort si vous avez des avis divergents sur un sujet. Elle ne te demandera pas tous les deux jours si tu l'aimes, si elle est belle, si elle n'est pas trop grosse, si elle te plaît toujours, si sa nouvelle coiffure lui va bien. Elle ne te demandera jamais de lui acheter des bijoux et tous les appareils ménagers que vous allez inventer. Elle n'aura jamais mal à la tête et te donnera autant d'amour et de plaisir que tu le souhaiteras."
Adam, fort intéressé et la feuille de vigne déjà soulevée, demanda : "Et cette chose que tu appelles une femme me coûterait combien ?"
Dieu répondit : "Une compagnie aussi spéciale te coûterait un bras et une jambe"
Adam dit alors : "Ah ! Je me doutais bien qu'il y aurait une contrepartie importante !"
Puis, après réflexion, il ajouta : "Et qu'est-ce que je pourrais avoir pour seulement une côte ?"
On connaît la réponse et la suite de l'histoire.
[1] Les enregistrements de l'époque étant arrivés jusqu'à nous très dégradés, il n'est pas certain qu'il s'agisse là de ses paroles exactes. Mais l'esprit (saint) y est.

Exemples

« Maman m'a offert cette trompette pour mes treize ans. Achetée chez Ron Midnight Music Store, cette Martin Committee d'occasion lui a coûté un bras. »
Stanley Péan - Le temps s'enfuit - 1966
« Mon nouveau look m'a coûté un bras, mais cela ne m'inquiétait pas. »
André Noël - Le seigneur des rutabagas - 1999

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand ein Vermögen kosten coûter une fortune
Anglais to cost and arm and a leg coûter un bras et une jambe
Anglais (USA) to cost an arm and / or a leg coûter un bras et / ou une jambe
Arabe (Algérie) tes'wa beg'ar ou bent'ha ça vaut une vache et son son veau..!
Espagnol (Mexique) costar un ojo de la cara coûter un oeil du visage
Espagnol (Argentine) costar un huevo couter un oeuf
Espagnol (Argentine) costar un huevo y medio coûter un oeuf et demi
Espagnol (Argentine) costar un ojo de la cara / Costar un huevo y la mitad del otro coûter un œil du visage / Coûter une couille et la moitié de l'autre
Espagnol (Espagne) costar un collò i part de l'altre coûter une couille et part de l'autre
Espagnol (Espagne) costar un ou coûter un oeuf
Espagnol (Espagne) costar un riñon coûter un rein
Français (France) coûter la peau des fesses coûter la peau des fesses
Français (France) coûter la peau des couilles coûter la peau des couilles
Grec στοιχίζει; κοστίζει πολύ ακριβά; μια περιουσία; το χρυσοπληρώνω, το μοσχοπληρώνω, το ακριβοπληρώνω coûteux; très coûteux; une fortune; je le paie cher
Hongrois a gatyája is rámegy y perdre sa culotte
Hébreu עלה הון תועפות (ala hon toafot) coûter une fortune
Hébreu עולה מחיר דמיוני un prix imaginaire est en hausse
Italien costare un occhio della testa coûter un oeil de la tête
Néerlandais een vermogen kosten coûter une fortune
Néerlandais hardstikke jouker très très cher
Néerlandais peperduur kosten ça coûte la peau des fesses
Néerlandais dat kost een rib uit je lijf ça coute une cote de votre corps
Néerlandais een fortuin kosten coûter une fortune
Portugais (Brésil) custar os olhos da cara coûter les yeux du visage
Roumain a costa ochii din cap coûter les yeux de la tête
Suédois kosta skjortan coûter la chemise
Turc kol gibi girmek entrer comme le bras
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « coûter un bras » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « coûter un bras » Commentaires

  • joseta
    24/04/2013 à 12:37
    Le directeur d’une petite entreprise comptait avec deux jeunes, tous deux appelés ’Paul’, et Jean, son collaborateur de confiance; mais voilà qu’un beau jour, Jean le quitta. Le directeur, avec tristesse, avait perdu son bras droit; il ne lui restait que les ’Paul’ !
  • LeboDan_Ubbleu
    24/04/2013 à 12:52
    C’est parce que ça lui coûtait trop que la divine Diwan n’est pas apparue aujourd’hui sans sa petite citation sur l’autre Georges ...
  • Paracas
    24/04/2013 à 13:39*
    • En réponse à joseta #126 le 24/04/2013 à 08:14 :
    • « Aujourd’hui pas de Bras...sens ? »
    Pas de Bras...sens mais 91 bras donneurs se sont tendus pour les malades et accidentés.........
    Très bonne collecte, le bureau des donneurs de sang bénévoles est content......😄
  • joseta
    24/04/2013 à 13:41
    DEVINETTE
    Pourquoi ma soeur prenait par le bras son copain Peter ?
    - elle aimait le bras d’ Pete.
  • joseta
    24/04/2013 à 13:47
    • En réponse à Paracas #143 le 24/04/2013 à 13:39* :
    • « Pas de Bras...sens mais 91 bras donneurs se sont tendus pour les malades et accidentés.........
      Très bonne collecte, le bureau des donneurs... »
    Ce bureau aurait été nettement moins content avec 91 bras d’honneur...
  • charmagnac
    24/04/2013 à 13:49
    • En réponse à saharaa #133 le 24/04/2013 à 10:51 :
    • « d’Ecouille (Martin)
      Martin
      ou Marcel ? »
    Je préfère Martin, qui me semble mieux correspondre à l’époque. Et la spécialité de Marcel c’est le Lagon bleu plutôt que l’appeau. Viens donc voir chez Marcel : Marceeeel ! Un Lagon bleu et une Chimay, bleue aussi !
  • charmagnac
    24/04/2013 à 13:52
    • En réponse à joseta #141 le 24/04/2013 à 12:37 :
    • « Le directeur d’une petite entreprise comptait avec deux jeunes, tous deux appelés ’Paul’, et Jean, son collaborateur de confiance; mais voil... »
    Et il ne faut pas confondre les Paul l’épaule de Saint Pitre et l’épître de saint Paul.
  • DiwanC
    24/04/2013 à 13:58*
    • En réponse à LeboDan_Ubbleu #142 le 24/04/2013 à 12:52 :
    • « C’est parce que ça lui coûtait trop que la divine Diwan n’est pas apparue aujourd’hui sans sa petite citation sur l’autre Georges ...... »
    C’est trop mignon ce que tu écris ! 🙂
    J’avais laissé la mission du jour à Bouba ; voulais pas lui couper l’herbe sous le bras, s’pas ! Mais il avait occupation plus importante ce matin.
    C’est Delassus qui a fait le travail, les embrassant toutes ! Car le beau Georges (l’autre !) en a tenu des Fanchon et des Lisette dans ses bras câlins, des Mimi et des Margot qu’il accueillait à bras ouverts !
    À commencer par la première fille qu’il a pris dans ses bras
    Mon cœur t’en souviens-tu ?
    On n’en menait pas large

    Voici la belle qui se baigne toute nue dans l’eau de la claire fontaine, une belle qu’il habille d’un pétale de rose et d’une feuille de vigne, et qu’il prend dans ses bras avec tant de fièvre que la voilà à nouveau toute déshabillée !
    Puis il se fait tout petit pour une poupée qui dit « maman » quand on la couche. Cette fois, c’est dans les bras en croix de la belle qu’il subit son dernier supplice !
    Si cela vous dit, allez vous promener avec lui, bras dessus bras dessous, dans les bois et les chemins, là où son arbalète à la main il chassait l’oiseau de malheur qui s’était endormi à l’ombre du cœur de sa mie, celle qu’il voulait tant prendre dans ses bras…
    Et croyez-moi ! Ça ne vous coûtera pas un bras !
    😄
    Tu vois, M’sieur Ubbleu, il vaut mieux que les autres s’en occupent car "petite citation" ne sais pas bien faire. God va encore rouspéter que ça lui coûte trop cher... trop d’encre et trop de papier...
    😕
  • <inconnu>
    24/04/2013 à 15:39
    Aaaah ne faisons pas de favoritisme ! d’accord on aurait beaucoup de mal à se passer du bras mais faut pas en faire un chouchou quand même. Les amygdales et la vesicule biliaire c’est important aussi !
  • Paracas
    24/04/2013 à 16:11
    • En réponse à DiwanC #148 le 24/04/2013 à 13:58* :
    • « C’est trop mignon ce que tu écris ! 🙂
      J’avais laissé la mission du jour à Bouba ; voulais pas lui couper l’herbe sous le bras, s’pas ! Mais... »
    Bé oui comme tu dis ce matin il m’a fallu aller dès potron-minet accueillir l’équipe de l’Etablissement Français du Sang, les aider à la mise en place de la salle....puis accueillir les premiers bras donneurs.........
    Je profite de ma présence en ces lieux pour lancer un vibrant appel pour le don du sang et si vous même ne pouvez pas donner il y aura bien quelqu’un dans votre entourage qui pourra le faire.......
    Inutile d’être à jeun, il est même recommandé de déjeuner et surtout beaucoup boire ( d’eau ) la veille afin de fluidifier le sang.......
    Cà coûte pas un bras et çà peut sauver une vie, peut être la vie d’un être qui vous est cher.......
  • Paracas
    24/04/2013 à 16:16
    • En réponse à joseta #145 le 24/04/2013 à 13:47 :
    • « Ce bureau aurait été nettement moins content avec 91 bras d’honneur... »
    Un bras tendu pour donner son sang mérite les honneurs...........😉
  • Paracas
    24/04/2013 à 16:22
    un cadeau pour les dames ....cette page
  • DiwanC
    24/04/2013 à 16:39*
    • En réponse à Paracas #150 le 24/04/2013 à 16:11 :
    • « Bé oui comme tu dis ce matin il m’a fallu aller dès potron-minet accueillir l’équipe de l’Etablissement Français du Sang, les aider à la mis... »
    Et il faut le faire tant qu’on peut et pis c’est tout !
    Aujourd’hui, les aiguilles sont si fines qu’on ne sent rien... à peine le petit chatouillis d’une paire de coquines quenottes !
  • Enkidou
    24/04/2013 à 17:23
    • En réponse à <inconnu> #118 le 24/04/2013 à 04:11 :
    • « Si ambidextre signifie être aussi adroit de chacune de ses mains, alors une personne sans bras est ambidextre. »
    Si ambidextre signifie être aussi adroit de chacune de ses mains, alors une personne sans bras est ambidextre.

    Et d’un footballeur qui frappe du pied droit, on dit qu’il est jambidextre.
  • PHILO_LOGIS
    24/04/2013 à 17:46
    • En réponse à Enkidou #154 le 24/04/2013 à 17:23 :
    • « Si ambidextre signifie être aussi adroit de chacune de ses mains, alors une personne sans bras est ambidextre.
      Et d’un footballeur qui frap... »
    - Ça, c’est pas gentil pour Joseta. Le foot est le thème tabou du jour.
    - Et puis d’abord, un footballeur c’est quoi?
    - Quelqu’un qui se fait siffler par l’art-pitre, injustement bien souvent...
    - Et s’il se fait siffler par l’arbitre, il se fait huer par son public. C’est pas une vie!
    - Non?
    - Messi!
    Hier, c’était pas le Wonder-Braça!
  • joseta
    24/04/2013 à 19:10*
    • En réponse à PHILO_LOGIS #155 le 24/04/2013 à 17:46 :
    • « - Ça, c’est pas gentil pour Joseta. Le foot est le thème tabou du jour.
      - Et puis d’abord, un footballeur c’est quoi?
      - Quelqu’un qui se f... »
    En effet Filo, mon grand Barça fut fort décevant hier soir, et les ’supporters’ supportèrent stoïquement le spectacle...en ce qui me concerne, je ne mangerai plus de bra-twurst, ni de gâteau bavarois...
  • joseta
    24/04/2013 à 19:11
    Les serpents n’ont pas de bras, sauf les serpents cobras. 😐
  • Enkidou
    24/04/2013 à 21:04*
    • En réponse à joseta #156 le 24/04/2013 à 19:10* :
    • « En effet Filo, mon grand Barça fut fort décevant hier soir, et les ’supporters’ supportèrent stoïquement le spectacle...en ce qui me concern... »
    Et tandis que le Barça pleure, Ribéry !
  • Ginet
    26/04/2013 à 23:14
    • En réponse à joseta #157 le 24/04/2013 à 19:11 :
    • « Les serpents n’ont pas de bras, sauf les serpents cobras. 😐 »
    et alors l’expressio : avoir le bras long, le serpent l’a le bras long sans le coût de son co-bras...
  • Paracas
    03/10/2018 à 05:32*
    Le femmes c'est comme les belles bagnoles. On peut toujours se faire plaisir et en trouver une même d'occase mais faut pas oublier qu'à l'entretien ça coûte un bras*....
    Mais la chair fraîch', la tendre chair,
    Mon vieux, ça coûte cher.
    Au bout de cinq à six baisers,
    Son or fut épuisé
    .
    Avec le café
    Allez mes pitchounets je vous laisse, aujourd'hui c'est virée à moto avec les potes dans le Luberon..
    Et à midi p'tit coup de fourchette dans un resto sympa..que du bonheur.
    Mais attention, juste un verre de Côtes de Provence en mangeant et basta.
    Non seulement j'ai pas envie de me foutre en l'air mais en plus une prune ça coûte un bras..
    Allez Coyote, viens mon pépère, on va à la chasse aux pompes à fric....
    L'est content, y remue la prise...
    A'tchaooooooooo...🙂
    * Oh ça va !.....j'rigooooooooole !....Pffffffff avec ces féministesbon peut vraiment rien dire..