Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions
Le contenu présenté peut contenir des termes inappropriés liés à votre recherche.

de plain-pied [adj] [adv]

à plat ; sur un même niveau ; directement ; facilement

Origine et définition

Voilà un qualificatif qui est très souvent mal écrit, puisqu'on le rencontre régulièrement sous la forme de plein-pied.
Certes, votre pied est plein de chair et d'os, mais de quoi est pleine une maison ainsi anormalement qualifiée ?
Cela dit, pour excuser cette erreur, il faut rappeler qu'autrefois, plein s'écrivait plain. D'où la confusion possible.
J'imagine que vous savez ce qu'est une plaine, ce genre de grande zone plate qu'on trouve dans la nature et où peuvent batifoler aussi bien des vaches que des moissonneuses-batteuses, entre autres. Et si vous enlevez son e final à plaine, que vous reste-t-il ?
Il y a une bonne raison à ça, les deux mots nous viennent du latin planus qui voulait dire « plat » ou « plan ».
Ce qui explique que, lorsqu'on parle d'une maison de plain-pied, il s'agit d'une habitation sans étage, à un seul niveau.
Et quand on dit qu'on entre de plain-pied dans un lieu, c'est qu'on y rentre sans que le pied franchisse aucune dénivellation, aucun escalier. Et comme cela se fait sans difficulté, au figuré, on l'utilise également pour dire qu' « on entre directement (ou facilement) », comme cela peut être le cas dans un roman où il n'y pas de longue introduction et où l'on entre tout de suite dans le vif du sujet, par exemple
Cette locution, d'abord écrite « à plain-pied » au début du XVIIe siècle pour « au niveau du sol » s'est transformée en la nôtre au milieu du même siècle, moment où elle aussi pris le sens figuré de « directement » ou « sans difficulté ».

Exemples

« Ma maison s'ouvre, longue et plate, de plain-pied sur une cour intérieure, genre patio, mais hélas ! un patio sans fleurs, sans jet d'eau et surtout sans romantisme ! »
Yvonne Blondel, Norbert Dodille - Journal de guerre 1916-1917: front sud de la Roumanie - 2001
« Se sentir un homme, se dire que le soir même, libre pour la première fois, on entrera enfin de plain pied dans la vie, objet de toutes les convoitises, et subir sous les yeux de celle qu'on aime une si solennelle humiliation ! »
Eugène Fromentin, Pierre Blanchon - Lettres de jeunesse - 2009

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand ebenerdig au même niveau que la terre
Anglais on ground floor au rez-de-chaussée
Anglais on one level à un niveau
Anglais on the ground floor au rez-de-chaussée
Anglais on the same level au même niveau
Anglais walk-in
Espagnol (Argentine) entrar de lleno en algo entrer entierement, de plain-pied
Espagnol (Espagne) a pie llano à pied plain
Espagnol (Espagne) a ras de suelo au sol
Espagnol (Espagne) De lleno Carrément / De plein fouet
Espagnol (Espagne) de una sola planta d’une seule plante
Italien su un unico livello sur un seul niveau
Italien a un piano à un plan
Latin A pied plat (Planus pedibus) A plein pied
Néerlandais gelijkvloers de plain-pied
Néerlandais op een niveau à un niveau
Néerlandais op gelijke voet à pied égal
Néerlandais recht voor z'n raap tout droit devant son navet
Portugais (Brésil) com o pé nas costas avec le pied dans le dos
Portugais (Brésil) de igual para igual de l'égal pour l'égal
Portugais (Brésil) em pé de igualdade sur un pied d'égalité
Portugais (Brésil) rasteiro rampant
Portugais (Portugal) térreo au rez - de - chaussée
Roumain pe picior de egalitate sur pied d´égalité
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « de plain-pied » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « de plain-pied » Commentaires

  • #81
    gonalzako
    29/07/2016 à 11:07
    • En réponse à Utilisateur supprimé #76 le 29/07/2016 à 09:17* :
    • « réponse à 74. gonalzako
      Intéressant : Chadburn. »
    Je m'en suis servi durant mon service dans la Marine.
    A coté il y avait le transmetteur "Martini" pour transmettre à la salle des machines de nombre de tours/mn décidé par l'officier de quart : trois mollettes pour afficher le nombre de tours.
    La salle des machines accusait réception dans un 1er temps, puis informait que le nombre de tours demandé était "réglé"
  • #82
    deLassus
    29/07/2016 à 11:57
    • En réponse à gonalzako #81 le 29/07/2016 à 11:07 :
    • « Je m'en suis servi durant mon service dans la Marine.
      A coté il y avait le transmetteur "Martini" pour transmettre à la salle des machines... »
    le transmetteur "Martini" pour transmettre à la salle des machines

    Sur le Costa Concordia, un vendredi 13, il y avait une variante qui permettait de signaler les rochers : c'était le Martini on the rocks...
  • #83
    DiwanC
    29/07/2016 à 12:13
    • En réponse à joseta #79 le 29/07/2016 à 10:28* :
    • « LE JEU DES MOTS CACHÉS (268)
      Comme je suis à Barcelone et que je suis à plain-pied de la mer, je vous propose de trouver: 21 MERS ET GOLFE... »
    Je n'ose pas dire combien je n'en ai pas trouvé... 😕
  • #84
    joseta
    29/07/2016 à 12:17*
    • En réponse à deLassus #82 le 29/07/2016 à 11:57 :
    • « le transmetteur "Martini" pour transmettre à la salle des machines
      Sur le Costa Concordia, un vendredi 13, il y avait une variante qui perm... »
    Martini...seltz-ci n'est pas mal du tout, cher ami...
  • #85
    joseta
    29/07/2016 à 12:21
    • En réponse à DiwanC #83 le 29/07/2016 à 12:13 :
    • « Je n'ose pas dire combien je n'en ai pas trouvé... 😕 »
    Ce n'est pas la mer à boire....
  • #86
    deLassus
    29/07/2016 à 12:30*
    Modeste complément d'enquête.
    J'ai fait une recherche en tapant successivement les deux équivalents allemands donnés en leur temps par des expressionautes pour l'expression "de but en blanc".
    A chaque fois, je fus dirigé vers la page d'Expressio traitant de cette expression.
    Même chose avec l'équivalent allemand de "Aller sur la haquenée des cordeliers".
    Magique, non, ?
    Reste à savoir :
    - pourquoi seulement l'allemand (j'ai vérifié avec l'anglais) ?
    - pourquoi ne pas vérifier les traductions, quand on a l'image de Reverso à défendre ?
    Je n'ose rêver d'avoir des réponses d'Iznog0d... qui pourtant s'est sans doute donné beaucoup de mal pour cette "version nouvelle d'Expressio".
  • #87
    le gone
    29/07/2016 à 13:18
    • En réponse à deLassus #86 le 29/07/2016 à 12:30* :
    • « Modeste complément d'enquête.
      J'ai fait une recherche en tapant successivement les deux équivalents allemands donnés en leur temps par des e... »
    Autrement dit : La promenade des Franciscains...
  • #88
    ipels
    29/07/2016 à 15:42
    • En réponse à joseta #79 le 29/07/2016 à 10:28* :
    • « LE JEU DES MOTS CACHÉS (268)
      Comme je suis à Barcelone et que je suis à plain-pied de la mer, je vous propose de trouver: 21 MERS ET GOLFE... »
    Voulant entrer de plain pied au niveau de la mer, je me retrouve plutôt sur le plateau continental. M'en manque 4.
  • #89
    joseta
    29/07/2016 à 17:41
    DEVINETTE
    - J'en ai marre, marre à ramer depuis des heures...
    Dans quelle mer rame-t-il ?
    1) BARENTS (bar en) [Arctique/Norvège, Russie occidentale]
    2) SAVU (sa vue) [Pacifique/Indonésie, Timor Oriental]
    3) ÉGÉE (et j'ai) [Atlantique/Grèce, Turquie]
    4) LABRADOR [Atlantique/Canada, Groenland]
    5) BALTIQUE (le balte tique) [Atlantique/Russie, Pologne, Allemagne, Danemark,Suède...]
    6) ARAL (ah, râle...) [Kazakhistan,Ouzbékistan]
    7) MOLUQUES (mot Luc) [Pacifique/Indonésie]
    8) CASPIENNE (casse-pieds ne...) [Russie, Kazakhistan, Iran]
    9) GUINÉE* (Guy n'est...) [Atlantique/Libéria, Ghana, Togo, Cameroun, Guinée...]
    10) PERSIQUE* (persil qu'elle) [Indien/ Arabie Saoudite, Irak, Iran...]
    11) BEAUFORT (beaux, forts) [Arctique/Canada, EE.UU.]
    12) D'ÉCOSSE (des cosses) [Atlantique/Danemark, Irlande, Royaume-Uni]
    13) CORÉE* (qu'aurais-tu...) [Pacifique/Chine, Corée de Nord]
    14) KARA (car à...) [Arctique/Russie]
    15) BENGALE* (ben, gale) [Indien/Inde, Birmanie, Sri Lanka...]
    16) BOHAI (beaux et...) [Pacifique/Chine]
    17) NOIRE [Atlantique/Russie, Géorgie, Bulgarie, Roumanie...]
    18) LION* [Atlantique/France]
    19) ROSS (rosses) [Océan Austral]
    20) TIMOR (le p`tit mord) [Indien/Australie, Indonésie, Timor]
    21) CORAIL (corps aille) [Pacifique/Australie, Nouvelle Calédonie...]
    L'astérisque désigne les golfes. Voilà !
  • #90
    ipels
    29/07/2016 à 18:17
    • En réponse à joseta #89 le 29/07/2016 à 17:41 :
    • « DEVINETTE
      - J'en ai marre, marre à ramer depuis des heures...
      Dans quelle mer rame-t-il ?
      1) BARENTS (bar en) [Arctique/Norvège, Russie occi... »
    En fait, j'étais rendu au pied du talus continental... 5 de pas vus !
  • #91
    deLassus
    29/07/2016 à 18:23*
    • En réponse à joseta #89 le 29/07/2016 à 17:41 :
    • « DEVINETTE
      - J'en ai marre, marre à ramer depuis des heures...
      Dans quelle mer rame-t-il ?
      1) BARENTS (bar en) [Arctique/Norvège, Russie occi... »
    J'en ai marre, marre à ramer

    Je ne voudrais pas la ramer ramener, mais il me semble que le 18) LION est un golfe, non de l'Atlantique, mais de la Méditerranée.
    Voir cette page.
  • #92
    joseta
    29/07/2016 à 18:47
    • En réponse à deLassus #91 le 29/07/2016 à 18:23* :
    • « J'en ai marre, marre à ramer
      Je ne voudrais pas la ramer ramener, mais il me semble que le 18) LION est un golfe, non de l'Atlantique, mai... »
    La Méditerranée est une des mers de l'Océan Atlantique.
    Si tu ne me crois pas, demande à Germaine qui est experte en géographie 🙂
  • #93
    DiwanC
    29/07/2016 à 19:22
    • En réponse à joseta #92 le 29/07/2016 à 18:47 :
    • « La Méditerranée est une des mers de l'Océan Atlantique.
      Si tu ne me crois pas, demande à Germaine qui est experte en géographie 🙂 »
    Euh... Tu sais ce qu'elle te dit l'experte en géographie, M'sieur le Directeur ? Non mais...
  • #94
    ipels
    29/07/2016 à 19:45*
    • En réponse à joseta #92 le 29/07/2016 à 18:47 :
    • « La Méditerranée est une des mers de l'Océan Atlantique.
      Si tu ne me crois pas, demande à Germaine qui est experte en géographie 🙂 »
    Pour la mer de Barents, qui est considérée comme une véritable poubelle nucléaire, je croyais qu'on prononçait Barentsss.
    ... le rameur, il était dans la mer de Mare-mare-a ?
  • #95
    joseta
    29/07/2016 à 19:57
    • En réponse à ipels #94 le 29/07/2016 à 19:45* :
    • « Pour la mer de Barents, qui est considérée comme une véritable poubelle nucléaire, je croyais qu'on prononçait Barentsss.
      ... le rameur, il... »
    Tu as raison sans aucun doute Slepi, cette mer je ne la connaissais pas et je la prononce mal, c'est sûr....
    La mer de Marmara c'est correct, naturellement.
  • #96
    ipels
    29/07/2016 à 20:22
    • En réponse à joseta #95 le 29/07/2016 à 19:57 :
    • « Tu as raison sans aucun doute Slepi, cette mer je ne la connaissais pas et je la prononce mal, c'est sûr....
      La mer de Marmara c'est correct... »
    ... et pour le prochain test de géo, je peux m'asseoir près de Diwan ?
  • #97
    Utilisateur supprimé
    29/07/2016 à 20:48
    • En réponse à joseta #92 le 29/07/2016 à 18:47 :
    • « La Méditerranée est une des mers de l'Océan Atlantique.
      Si tu ne me crois pas, demande à Germaine qui est experte en géographie 🙂 »
    Tes références ???
  • #98
    deLassus
    03/02/2021 à 06:09
    Respect de la Parole de God ?

    Cette expression n'a pas été reprise dans le livre "Les 1001 expressions préférées des français" (2011).

    Les exemples me semblent de facture tout à fait godesque.

    Bravo Reverso pour n'avoir touché à rien !!!
  • #99
    deLassus
    07/02/2021 à 23:19*
    Autre chose...

    Bonsoir, amis de Reverso !

    Quelqu'un pour m'expliquer, spécialement pour cette expression, le triangle orange de l'infamie et la phrase d'alerte "Le contenu présenté peut contenir des termes inappropriés liés à votre recherche" ?
    Merci d'avance !

    PS de 2022 : peut-être nos amis ont-ils délivré ce triangle orange à cause de la présence dans Voir aussi de la locution "Comme papa dans maman", laquelle d'ailleurs n'a rien à voir avec " De plain pied"...
  • deLassus
    27/10/2022 à 00:05*
    • En réponse à deLassus #98 le 03/02/2021 à 06:09 :
    • « Respect de la Parole de God ?

      Cette expression n'a pas été reprise dans le livre "Les 1001 expressions préférées des français" (2011).... »
    Cette expression n'a pas été reprise dans le livre "Les 1001 expressions préférées des français" (2011).

    Comme dirait sûrement Syntax : sans doute en raison de sa date d'apparition, août 2011 !!!
    Pas très bien réveillé, deLassus, le 03/02/2021 à 06:09 ?