Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

en faire tout un fromage [exp]

faire toute une histoire pour pas grand-chose ; grossir à l'extrême une difficulté ; s'agiter pour des choses de petite importance

Origine et définition

Cette expression date du XXe siècle.
En partant de pas grand-chose (du lait) on peut arriver à obtenir quelque chose de très élaboré, nécessitant un savoir-faire certain (le fromage).
Peut-être que quelqu'un qui a tendance à faire toute une histoire en partant de peu, pourrait être un excellent maître fromager ?

Exemples

Pourquoi est-ce qu'il faut [en faire tout un fromage] ?
On va [en faire tout un fromage] ?
J'espère que tu sauras gérer la situation sans qu'il y ait besoin d'[en faire tout un fromage].
Bon, mais je ne vais pas [en faire tout un fromage].
Pourquoi [en faire tout un fromage] ?

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand eine Sache mächtig aufbauschen exagérer énormément une chose
Allemand aus einer Mücke einen Elefanten machen faire d'une mouche un éléphant
Anglais make a meal of it en faire un repas
Anglais (USA) make a mountain out of a molehill faire une montagne d’une taupinière
Anglais to make a song and dance about something faire une chanson et une danse à propos de quelque chose
Anglais to make a mountain out of a molehill faire une montagne d'une taupinière
Anglais to create a storm in a tea cup faire un orage dans une tasse de thé
Arabe (Algérie) المندبة كبيبرة و الميت قار (el mendba kbira wel miyet far) grande détresse pour la mort d'une souris
Arabe (Algérie) من الحبة صنع قبة (mel haba koba) en faisant un dôme d'un grain
Arabe (Tunisie) men habba yebni kobba d'une graine, il construit une voûte
Bulgare правя от мухата слон (pravia ot muhata slon) je transforme une mouche en éléphant
Catalan negar-se dins un bassiot se noyer dans une flaque
Catalan arronsar-se les espatlles contracter les épaules
Catalan ofegar-se en dos dits d'aigua s'étouffer avec deux doigts d'eau
Espagnol (Argentine) ahogarse en un vaso de agua se noyer dans un verre d'eau
Espagnol (Argentine) hacer mucha historia por nada faire des histoires pour rien
Espagnol (Espagne) montar un cirio monter un cierge
Espagnol (Espagne) Montar un pollo Monter un poulet
Français (Canada) beurrer épais
Français (Canada) en faire tout un plat en faire toute une affaire
Français (France) faire une montagne d'une taupinière
Gallois gwneud môr a mynydd ohono en faire une mer et une montagne
Grec pnigome se mia koutalia nero se noyer dans une petite cuillère
Grec το κάνω ζήτημα faire une question
Hongrois a bolhából elefántot csinál faire de la puce un éléphant
Hébreu הגיב בצורה מוגזמת לדבר פעוט répondu ouvertement à une petite discussion
Hébreu עשה מזה עניין/סיפור en faire toute une affaire / une histoire
Italien fare di una mosca un elefante faire d'une mouche un éléphant
Italien farne una tragedia en faire toute une histoire
Italien portarla per le lunghe la porter très longtemps
Italien una tempesta in un bicchier d'acqua une tempête dans un verre d'eau
Lituanien nedaryk is musės dramblio faire d'une mouche un éléphant
Néerlandais een hele ophef van iets maken faire toute une montée de qqc
Néerlandais een zaak opblazen/opkloppen gonfler / faire mousser une affaire
Néerlandais het kalf groter laten worden dan de koe aggrandir le veau plus que la vache
Néerlandais van een mug een olifant maken faire un éléphant d'un moustique
Polonais robić z igły widły faire d'une aiguille une fourche
Portugais (Brésil) fazer tempestade em um copo d'agua faire la tempête dans un verre d'eau
Portugais (Portugal) fazer uma tempestade num copo de água faire une tempête dans un verre d'eau
Roumain a face din nimic o minune faire de rien une merveille
Roumain a face din pârț armăsar faire du pet un étalon
Roumain a face o dramă din ceva faire une drame de quelque chose
Roumain a face din ţânţar armăsar faire d'un moustique un étalon
Roumain a face mult zgomot pentru nimic faire beaucoup du bruit pour pas grand chose
Roumain o furtuna intr-un pahar cu apa une tempête dans un verre d'eau
Russe делать из мухи слона faire un éléphant d'une mouche
Slovaque robiť z komára somára faire un âne d'un moustique
Suédois göra en höna av en fjäder faire un oiseau d'une plume
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « en faire tout un fromage » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.


Commentaires sur l'expression « en faire tout un fromage » Commentaires

  • #61
    joseta
    20/10/2016 à 13:38
    L'obèse Jacques Tiné dînant chez un ami:
    - Tu veux du fromage gras Tiné ?
    - t'en a pas à tartiner ?
  • #62
    DiwanC
    20/10/2016 à 13:40*
    • En réponse à Paracas #33 le 20/10/2016 à 04:25* :
    • « Nous on dirait "en faire des tonnes"...par exemple, tu connais Diwan quand elle attaque sur sa Bretagne, belle région au demeurant, mais ell... »
    Nous on dirait "en faire des tonnes"...par exemple, tu connais Diwan quand elle attaque sur sa Bretagne, belle région au demeurant, mais elle en fait des tonnes....Et Ploumazout par ci et Trégazoal par là....
    Voilà c'est ça en faire des tonnes...

    Pffff... D'abord, ce n'est pas "ma" Bretagne" ! Je l'ai connue en même temps qu'un fier et beau Breton... j'ai aimé l'une et l'autre...
    Que veux-tu ! J'aime ce pays rude, les roches toutes rondes de Ploumanac'h et celles déchiquetées de la Pointe du Raz... J'aime les landes où s'accrochent la bruyère... les chapelles toutes simples ou celles plus majestueuses, dentelles de pierre seule richesse des petits villages...
    J'aime le vent, l'Iroise jamais immobile... tu t'assois sur le bord de la côte sauvage et tu regardes ses vagues se briser sur les roches... et là, tu pleures tellement c'est beau !
    C'est aut' chose que ton broussin @116.
    😛
  • #63
    Paracas
    20/10/2016 à 13:49
    • En réponse à comte_arebours #37 le 20/10/2016 à 07:51 :
    • « Ah, cette chanson ! c'était une réplique adressée aux médias qui faisaient courir le bruit qu'il était atteint d'une maladie "dont on cache... »
    Monsieur est connaisseur !...🙂
  • #64
    joseta
    20/10/2016 à 13:51
    À force de manger du fromage, la femme d'Adolphe Thiers avait bien grossi...
    Adolphe l'appelait: ma Thiers grasse...
  • #65
    Paracas
    20/10/2016 à 13:51
    • En réponse à Utilisateur supprimé #51 le 20/10/2016 à 10:37 :
    • « J'ai peaufiné ma réponse au #125. »
    Anorexique moi ?....😄 😄
  • #66
    Paracas
    20/10/2016 à 13:54
    • En réponse à DiwanC #62 le 20/10/2016 à 13:40* :
    • « Nous on dirait "en faire des tonnes"...par exemple, tu connais Diwan quand elle attaque sur sa Bretagne, belle région au demeurant, mais ell... »
    Forcément que si tu compares des paysages à un fromage...ah j'vous jure...🙂
  • #67
    Utilisateur supprimé
    20/10/2016 à 14:31
    • En réponse à joseta #58 le 20/10/2016 à 13:27 :
    • « À ce prix-là, il pourrit au magasin...une fois j'en ai vu un, y'avait même des asticots dedans: c'était Le Pule aux vers... »
    😄
  • #68
    Paracas
    20/10/2016 à 14:50*
    • En réponse à ipels #59 le 20/10/2016 à 13:30* :
    • « T'as de la parenté à Riki ?
      C'est à une demi-heure de chez moi.
      Si tu y venais, on se taperait les fameuses 'singles' de Kraft, avec du ketc... »
    Ah ben ça j'en sais rien mais qui sait...
    Chiche que si je viens au Canada je te fais signe...bon, pour le menu faudra qu'on discute..😄
  • #69
    Utilisateur supprimé
    20/10/2016 à 15:14*
    • En réponse à Paracas #34 le 20/10/2016 à 04:44* :
    • « Puisqu'on en est toujours dans le fromage je suis retourner voir celui d'hier car je savais bien que ma tirade sur le broussin allait m'atti... »
    ...mon Georges du jour

    C'est Le bulletin de santé
    Le bonheur et la complicité de Brassens et Pierre Nicolas fait plaisir à voir. Chanson déconstipante au possible, mélangeant harmonieusement l'alexandrin savant et la gauloiserie exquise. Évidemment ça n'a pas pris une ride, les textes de Brassens étant intemporels. J'espère qu'il continue à s'amuser dans son coin de Paradis !
  • #70
    DiwanC
    20/10/2016 à 17:42*
    • En réponse à Paracas #66 le 20/10/2016 à 13:54 :
    • « Forcément que si tu compares des paysages à un fromage...ah j'vous jure...🙂 »
    Tu dis ça parce que tu n'as sans doute jamais pris le temps d'observer de près la croûte d'un camembert...
    C'est plein de fines striures reliées entre elles comme des rivières le sont aux fleuves... plein de petits monts qu'on dirait des collines...
    Me d'mande si les herbes fines du fromage d'à midi étaient aussi anodines que le dit M'ame Loïk le prétend...
    😄
  • #71
    DiwanC
    20/10/2016 à 18:03*
    • En réponse à mickeylange #53 le 20/10/2016 à 11:14 :
    • « Pourtant, les vaches, les chèvres, les chamelles, les brebis partent de pas grand-chose (de l'herbe) pour obtenir quelque chose de très élab... »
    Et si on parlait un peu de M. Seguin... du lait de la Blanchette avec lequel il faisait un fromage de bique à faire se pâmer tous les loups du voisinage... un fromage qui racontait l'herbe drue des pâtures mêlée de boutons d'or et de petites marguerites.
    Ah ! Lange ! qu'elle était jolie la petite chèvre...
    😛
  • #72
    deLassus
    26/02/2021 à 05:20
    Respect de la Parole de God ?

    Cette expression n'a pas été reprise dans le livre "Les 1001 expressions préférées des français" (2011).

    Les exemples sentent bon les ordinateurs de Reverso...

    Laissez-moi un peu de temps, et je vous fournirai un "vrai" exemple... Patience !
  • #73
    deLassus
    30/03/2021 à 14:55*
    • En réponse à deLassus #72 le 26/02/2021 à 05:20 :
    • « Respect de la Parole de God ?

      Cette expression n'a pas été reprise dans le livre "Les 1001 expressions préférées des français" (2011).... »
    Laissez-moi un peu de temps, et je vous fournirai un "vrai" exemple...

    Voici l’exemple que je propose pour cette expression :

    " Alors le chagrin, la tristesse, les larmes et tout le toutim, qu'auriez-vous voulu qu'elle en fasse, maman ? Elle ne cessait de nous répéter qu'il n'y avait aucune raison, vraiment. Elle ne voyait pas le problème avec la mort, en fait. Pour un peu, on aurait dit qu'elle avait un simple petit rhume : on n'allait tout de même pas en faire tout un fromage, de cette histoire de mort !
    La mort de son mari, ça c'était une vraie mort terrible. Une mort trop tôt, qui la laissait avec un bébé – moi- sur les bras.
    "
    Nadia GEERTS – L’après-midi sera courte : Plaidoyer pour le droit à l’euthanasie - 2018
  • #74
    Mintaka
    20/04 à 05:19*
    Trouvez la maladie

    Ces personnes souffrent de troubles de la personne alitée. Une histoire à dormir debout, mais de là à prétendre qu'ils font des bulles pendant leur sommeil...
  • #75
    atheofv
    20/04 à 06:23
    • En réponse à Mintaka #74 le 20/04 à 05:19* :
    • « Trouvez la maladie

      Ces personnes souffrent de troubles de la personne alitée. Une histoire à dormir debout, mais de là à prétendre qu'ils... »
    Une mauritiopathie ?
  • #76
    Mintaka
    20/04 à 06:41*
    • En réponse à atheofv #75 le 20/04 à 06:23 :
    • « Une mauritiopathie ? »
    Solution vers 16 ou 17 h.
  • #77
    atheofv
    20/04 à 06:51
    • En réponse à Mintaka #76 le 20/04 à 06:41* :
    • « Solution vers 16 ou 17 h. »
    C'est suivant les fuseaux horaires ou ton bon vouloir ?

    Et pour lady Bellule ?
  • #78
    Mintaka
    20/04 à 07:00*
    • En réponse à atheofv #77 le 20/04 à 06:51 :
    • « C'est suivant les fuseaux horaires ou ton bon vouloir ?

      Et pour lady Bellule ? »
    C'est parce que je ne sais pas quand je rentrerai de mon non-conseil d'administration. 17 heures ici ça fait 10 heures chez elle. C'est même un peu plus tard que joseta.
  • #79
    Ratanak
    20/04 à 10:10
    Image externe
  • #80
    atheofv
    20/04 à 11:11
    • En réponse à Ratanak #79 le 20/04 à 10:10 :
    • « https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d1/Parmigiano_Reggiano%2C_Italien%2C_Europ%C3%A4ische_Union.jpg »
    On trouve de tout dans la Meuse et particulièrement ce fromage de Commercy !