Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions
Le contenu présenté peut contenir des termes inappropriés liés à votre recherche.

entrer comme dans un moulin [v]

entrer sans politesse ; entrer sans se gêner ; entrer très facilement

Origine et définition

Vous savez ce qu'est un âne. Peut-être même en avez-vous vu un vrai de près. Mais pensez-vous qu'un âne frappe avant d'entrer dans un lieu ? Si vous êtes comme moi, vous vous doutez bien que ce n'est pas le cas, sauf, peut-être, si c'est le compagnon de Shrek ; mais celui-là est un peu spécial et fort peu représentatif de la réalité de notre univers.
Là, vous vous demandez probablement où je veux vous emmener avec mon âne. Dans un moulin, certainement, mais que vient faire un bourricot dans cette histoire ? Rassurez-vous, vous n'aurez pas à donner votre âne au diable en échange de l'explication.
En effet, c'est très simple à comprendre une fois qu'on sait que la version initiale de l'expression, telle qu'elle est apparue au début du XIXe siècle, était « entrer comme un âne dans un moulin ».
Car il ne faut pas oublier que nos têtus équidés, autrefois, avaient de bonnes raisons de s'approcher d'un moulin, et même d'y entrer. En effet, non seulement il y avait ceux qui transportaient le grain à moudre, mais il y avait aussi ceux qui, dans certains types de moulins, servaient à entraîner le mécanisme de la meule. Et ces ânes, donc, lorsqu'ils entraient dans le moulin, le faisaient bien évidemment sans frapper à l'entrée, sans dire bonjour et sans se préoccuper de savoir s'ils dérangeaient ou pas. Ils étaient incontestablement sans gêne et impolis.
Voilà qui suffit à expliquer à la fois le fait qu'une telle expression ait pu naître et, surtout, son premier sens.
Puis, inexorablement, le temps a passé, l'âne si doux marchant le long des houx a quitté l'expression dont l'origine s'est du coup un peu perdue, ce qui a entraîné une déformation de son sens où la notion d'impolitesse a disparu pour être remplacée par celle de facilité.

Exemples

« On dit, en France : "Entrer quelque part comme un âne dans un moulin". Ce n'est, certes, pas ainsi qu'on peut entrer chez un Chinois. Quels préliminaires ! Quelle étiquette pour faire une simple visite à un ami ! »
Musée des familles, Volume 28 - 1861
« En premier, les postes de police du coin, pour vérifier la façon dont on exécutait les consignes des ministres ; dans l'un, on entrait comme dans un moulin, toutes les armes pendues à la porte, les flics alanguis sur une belote (...) »
Roger Quilliot,Claire Quilliot - Mémoires, volume 2 - 2001

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand hier geht es zu wie im Taubenschlag ici ça circule comme dans un pigeonnier
Anglais waltz in somewhere as you please aller quelque part comme on veut
Anglais (Canada) to barge in entrer sans invitation
Arabe (Algérie) dar khali Moh la maison de l'oncle Moh
Catalan com aquell qui res comme celui qui rien
Catalan com si fos a casa seva comme si c'était chez soi
Catalan com a cal sogre comme chez le beau-père
Espagnol (Argentine) entrar como Pancho por su casa entrer comme Pancho chez soi
Espagnol (Espagne) entrar como Pedro por su casa entrer comme Pierre dans sa maison
Espagnol (Espagne) entrar como Perico por su casa entrer comme petit Pierre chez lui
Espagnol (Mexique) como Pedro por su casa comme Pierre dans sa maison
Français (Canada) entrer comme dans une grange
Gallois rhuthro i mewn fel bwmbeili se précipiter dans une pièce comme un huissier
Hébreu להיכנס לבתים של אנשים אחרים כאילו היה מקום ציבורי entrer chez les autres comme dans un moulin
Latin ingredi quasi molam farinariam ingrediaris entrer comme dans une minoterie
Néerlandais met de klompen in het spul komen entrer avec les sabots dans la maison
Néerlandais binnenstormen zonder te kloppen entrer en trombe sans frapper
Néerlandais met de deur in huis vallen tomber/s'introduire dans la maison avec la porte dans les mains
Néerlandais binnenvallen tomber dedans
Polonais wchodzić jak do stodoły entrer comme dans une grange
Portugais (Brésil) entrar com tudo entrer avec tout
Portugais (Brésil) entrar com um pé na porta entrer avec un pied dans la porte
Portugais (Brésil) entrar como se fosse a casa da mãe-Joana entrer comme si c'était chez mère-Jeanne
Roumain a da năvală entrer hâtivement sans s'annoncer
Roumain a intra ca musca-n curul calului entrer comme la mouche dans le cul du cheval
Roumain a intra ca musca-n lapte entrer comme la mouche dans le lait
Roumain a intra cu bocancii entrer avec les bottes
Roumain a intra nepoftit entrer sans invitation
Roumain a intra ca la han entrer comme dans une auberge
Roumain a intra ca la moară entrer comme dans un moulin
Turc ahıra girer gibi girmek entrer comme dans une écurie
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « entrer comme dans un moulin » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.


Commentaires sur l'expression « entrer comme dans un moulin » Commentaires

  • Utilisateur supprimé
    07/01/2019 à 06:57
    • En réponse à Tricholome #126 le 07/01/2019 à 06:14* :
    • « Mais, mais, camarades (si vous avez déjà été communistes), la poésie demeure un art difficile entre tous et même un alunissage sur la face c... »
    Le meunier c'est donc Farid,
    Son rôle : moudre le grain.
    Tout fait Farid au moulin
    Avec son front plein de rides.
  • Tricholome
    07/01/2019 à 07:00
    Un septain! Par le Ciel et Allah!
  • Utilisateur supprimé
    07/01/2019 à 07:07*
    • En réponse à Tricholome #142 le 07/01/2019 à 07:00 :
    • « Un septain! Par le Ciel et Allah! »
    Un quatrain, c'est 4 vers, pas 4 pieds ni 4 verres à pied !
  • Tricholome
    07/01/2019 à 07:17
    Pas de passe-droit Mintaka. Un quatrain de 12 pieds. Quatre vers de 12 syllabes. Pas compliqué, ça? Avec moulin et farine. C'est pas la croix et la bannière, hrmm?
  • Tricholome
    07/01/2019 à 07:17*
    Bouba a déjà un accessit. Et Alnitak, hrmmm, pas loin du grand prix.
  • Paracas
    07/01/2019 à 07:23
    • En réponse à Tricholome #137 le 07/01/2019 à 06:39* :
    • « Ça va, j'ai professé moi aussi. Pas besoin d'en rajouter un quartier. (Hrmmm, un peu excessif, mande pardon) »
    ....de quoi ?...😮
  • Utilisateur supprimé
    07/01/2019 à 07:25
    • En réponse à Tricholome #144 le 07/01/2019 à 07:17 :
    • « Pas de passe-droit Mintaka. Un quatrain de 12 pieds. Quatre vers de 12 syllabes. Pas compliqué, ça? Avec moulin et farine. C'est pas la croi... »
    Alors il faut dire un quatrain d'alexandrins.
  • Tricholome
    07/01/2019 à 07:26*
    Précisons pour les nuls que le vers de sept pieds est un heptasyllabe.
  • Paracas
    07/01/2019 à 07:27*
    • En réponse à Tricholome #131 le 07/01/2019 à 06:24 :
    • « Bon, Bouba se rend international. Non, nudeur, c'est vraiment un néologismes, mais c'est le genre de mots qu'on invente quand on en a besoin... »
    Bouba se rend international

    Au Moulin Rouge alors....avec les "camarades" du # 126
    Association d'idées, charade à tiroir:
    Mon 1 est un étudiant en médecine assis tout en haut de l’amphithéâtre
    Mon 2 termine le journal
    Mon tout est un chant révolutionnaire...
    1- Interne assis haut
    2- Nal
    T'en penses quoi Kyrikou ?...🙂
  • Tricholome
    07/01/2019 à 07:29
    • En réponse à Paracas #146 le 07/01/2019 à 07:23 :
    • « ....de quoi ?...😮 »
    J'm'en suis battu la coulpe. Désolé, j'voulais pas te choquer.
  • Utilisateur supprimé
    07/01/2019 à 07:29*
    • En réponse à Tricholome #144 le 07/01/2019 à 07:17 :
    • « Pas de passe-droit Mintaka. Un quatrain de 12 pieds. Quatre vers de 12 syllabes. Pas compliqué, ça? Avec moulin et farine. C'est pas la croi... »
    Puisqu'il faut écrire un quatrain d'alexandrins
    Avec les excellents mots farine et moulin...
  • Paracas
    07/01/2019 à 07:31
    • En réponse à Tricholome #148 le 07/01/2019 à 07:26* :
    • « Précisons pour les nuls que le vers de sept pieds est un heptasyllabe. »
    Et un ver de mille pattes c'est un myriapode...
  • Utilisateur supprimé
    07/01/2019 à 07:32*
    • En réponse à Tricholome #148 le 07/01/2019 à 07:26* :
    • « Précisons pour les nuls que le vers de sept pieds est un heptasyllabe. »
    Trisyllabes,
    Quadrisyllabes,
    Non pentasyllabes,
    Dénis d'hexasyllabes,
    Refus des heptasyllabes,
    Confusion des octosyllabes,
    Bric-à-brac des ennéasyllabes,
    Luxure et vices des décasyllabes,
    Mépris et chaos des hendécasyllabes,
    Il faut donc abuser des dodécasyllabes.
  • Tricholome
    07/01/2019 à 07:33
    Bravo, deux vers! Continue!
  • Paracas
    07/01/2019 à 07:34*
    • En réponse à Tricholome #150 le 07/01/2019 à 07:29 :
    • « J'm'en suis battu la coulpe. Désolé, j'voulais pas te choquer. »
    ...de quoi ?...😮
    De toute façons le mal est fait, je suis choqué.
    Moi qui sens le fagot à cent lieues tu m'as sanctifié, primicé...
    Pour moi c'est pire que pour Minta d'être traité de Flamand..
    T'as qu'à voir !
  • Utilisateur supprimé
    07/01/2019 à 07:36
    • En réponse à Paracas #152 le 07/01/2019 à 07:31 :
    • « Et un ver de mille pattes c'est un myriapode... »
    – Qu'est-ce qui fait 999 fois toc et une fois tic ?
    – Un mille-pattes avec 999 jambes de bois.
  • Paracas
    07/01/2019 à 07:36
    • En réponse à Utilisateur supprimé #153 le 07/01/2019 à 07:32* :
    • « Trisyllabes,
      Quadrisyllabes,
      Non pentasyllabes,
      Dénis d'hexasyllabes, »
    Et M Seguin, sait on s'il a bique ?
  • Tricholome
    07/01/2019 à 07:36
    • En réponse à Utilisateur supprimé #153 le 07/01/2019 à 07:32* :
    • « Trisyllabes,
      Quadrisyllabes,
      Non pentasyllabes,
      Dénis d'hexasyllabes, »
    Du haut de Mintaka, 40 siécles nous contemplent. On s'incline, les mec-que-s. en plus il connait la poésie grecque ancienne!
  • Paracas
    07/01/2019 à 07:39
    • En réponse à Utilisateur supprimé #156 le 07/01/2019 à 07:36 :
    • « – Qu'est-ce qui fait 999 fois toc et une fois tic ?
      – Un mille-pattes avec 999 jambes de bois. »
    Et "toc-tic-toc-tic-toc-tic..........."?
    Korsakof qui se promène sur le pont du Mer d'Alors avec sa jambe de bois..
  • Paracas
    07/01/2019 à 07:40*
    • En réponse à Tricholome #158 le 07/01/2019 à 07:36 :
    • « Du haut de Mintaka, 40 siécles nous contemplent. On s'incline, les mec-que-s. en plus il connait la poésie grecque ancienne! »
    Qu'es ce tu crois c'est éducationné les Belges...
    Bon allez les aminches je vous laisse......j'ai du grain à moudre par ailleurs..