Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

à tu et à toi [adj]

très lié ; très familier ; très intime ; être copains comme cochons ; être cul et chemise

Origine et définition

Voilà une expression qui, à la fin du XVIIIe siècle, se disait "être de tu à toi" et dont l'origine s'explique aisément.
Avec une personne avec laquelle vous n'êtes pas familier, vous utilisez le vouvoiement. Par contre, avec un ami, vous le tutoyez et vous lui donnez du 'toi' à tout-va.
De là, on comprend aisément qu'on puisse être à tu et à toi avec une connaissance avec laquelle le tutoiement est naturel, donc avec quelqu'un de familier.

Exemples

« Pendant ce temps-là, ma petite se débrouillait, il fallait voir ! À tu et à toi avec des célébrités et disant "mon cher" au directeur.»
Colette - L'envers du music-hall

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand per du mit jemandem sein être à toi avec quelqu'un
Allemand auf du und du stehen être à tu et à toi
Anglais to be like two peas in a pod être comme deux pois dans une cosse
Anglais (UK) We go back a long way (a long time) Nous revenons de loin
Anglais on first name terms sur les termes du prénom
Anglais to be on first name terms être en termes d'utiliser des prénoms
Anglais (USA) to be thick as thieves être intime comme des voleurs
Anglais (USA) to be on a first-name basis être sur une base prénoms
Arabe (Tunisie) mtayhine hit el yajour ils ont démoli le mur de briques
Espagnol (Espagne) ser como uña y carne être comme ongle et chair
Espagnol (Espagne) tutearse se tutoyer
Espagnol (Espagne) Ser uña y carne Être ongle et chair (= Être cul et chemise / Être comme des larrons en foire)
Espagnol (Argentine) carne y uña chair et ongle
Espagnol (Espagne) estar de tú a tú être de tu à toi
Espagnol (Espagne) estar a partir piñones être à casser des pignons
Espagnol (Espagne) Entenderse a las mil maravillas S'entendre aux mille merveilles (= S'entendre merveilleusement bien)
Espagnol (Argentine) como chanchos commme des cochons
Français (Canada) être ben, ben chums être très, très amis
Hongrois pertuban lenni vkvel être à toi avec quelqu’un
Hongrois puszipajtások ils sont des copains à se faire la bise
Italien essere pane e cacio être pain et fromage
Italien essere pappa e ciccia s'entendre omme larrons en foire
Italien essere un tutt'uno s'entendre très bien
Italien a quattr'occhi à quatre yeux
Néerlandais jijen en jouwen met vrienden s'adresser en tu et toi aux amis
Néerlandais twee handen op één buik zijn être deux mains sur une ventre
Néerlandais jijen en jouwen, jijen en jouen - met `jij´ en `jou´ aanspreken tu-er et toi-er
Néerlandais dief en diefjesmaat zijn ... être voleur et copain-voleur
Néerlandais als twee billen in één broek ... comme deux fesses dans un pantalon
Néerlandais als twee stalbroeders zijn être comme deux frères, dans une écurie (Expr. d'origine du 16e Siècle)
Portugais (Brésil) être à tu et à toi avec quelqu'un ser unha e carne com alguém
Roumain a fi per tu être à tu et à toi
Roumain a se bate pe burtă se frapper (réciproquement) sur le ventre
Roumain a se trage de sireturi se tirer les lacets
Russe быть на ты être à tu
Serbe oni su na ti ils sont à tu
Turc senli benli olmak être à toi et à moi
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « à tu et à toi » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.


Commentaires sur l'expression « à tu et à toi » Commentaires

  • Utilisateur supprimé
    03/06/2016 à 11:44
    • En réponse à joseta #156 le 03/06/2016 à 11:06* :
    • « LE JEU DES MOTS CACHÉS (226)
      'À tu' m'a amené à 'Athus', et, en hommage au grand Mintaka, je vous ai préparé un jeu qui contient 35 comun... »
    25 en première lecture rapide, mais tu t'en serais douté ! 😄
  • DiwanC
    03/06/2016 à 11:46
    • En réponse à joseta #156 le 03/06/2016 à 11:06* :
    • « LE JEU DES MOTS CACHÉS (226)
      'À tu' m'a amené à 'Athus', et, en hommage au grand Mintaka, je vous ai préparé un jeu qui contient 35 comun... »
    35 ! Même pas en rêve ! 🙂
    J'en ai trouvé une dizaine en première lecture dont une petite commune où, enfant, j'allais souvent... Ça fait de l'émotion...
    Intéressant, non ? 🤡
  • SyntaxTerror
    03/06/2016 à 12:00*
    • En réponse à deLassus #159 le 03/06/2016 à 11:18* :
    • « Ni toi ni Google ne peuvent atteindre le site, il faut donc utiliser le pluriel
      Ok, mais pourquoi "désolé" au singulier ? »
    pourquoi "désolé" au singulier ?
    Je me suis posé aussi la question (je n'ai pas grand chose à faire ...).
    C'est celui qui s'adresse à toi qui est désolé ... et peut-être aussi ses collègues.
  • SyntaxTerror
    03/06/2016 à 12:13
    • En réponse à joseta #156 le 03/06/2016 à 11:06* :
    • « LE JEU DES MOTS CACHÉS (226)
      'À tu' m'a amené à 'Athus', et, en hommage au grand Mintaka, je vous ai préparé un jeu qui contient 35 comun... »
    J'aurais préféré attraper un rhum !
    Ou le boire ...
    La commune voisine de celles de mes ancêtres se nomme Libermont. J'ai été étonné d'y trouver du lait mis en boite à Libramont, commune de Belgique tellement au nord qu'elle est à la latitude de Saint-Quentin.
  • joseta
    03/06/2016 à 12:20
    • En réponse à DiwanC #162 le 03/06/2016 à 11:46 :
    • « 35 ! Même pas en rêve ! 🙂
      J'en ai trouvé une dizaine en première lecture dont une petite commune où, enfant, j'allais souvent... Ça fait de... »
    Figure-toi que je pouvais en mettre 45 en faisant le texte un peu plus long, mais en pensant à toi, je me suis dit: elle trouvera pas, je l'éCOURTRAI !...
  • DiwanC
    03/06/2016 à 12:41
    • En réponse à joseta #156 le 03/06/2016 à 11:06* :
    • « LE JEU DES MOTS CACHÉS (226)
      'À tu' m'a amené à 'Athus', et, en hommage au grand Mintaka, je vous ai préparé un jeu qui contient 35 comun... »
    ...en hommage au grand Mintaka,

    Eh bé !... Mazette !... et autres Pristi !...
    sans parler du reste ! 😛
  • DiwanC
    03/06/2016 à 12:43
    • En réponse à joseta #165 le 03/06/2016 à 12:20 :
    • « Figure-toi que je pouvais en mettre 45 en faisant le texte un peu plus long, mais en pensant à toi, je me suis dit: elle trouvera pas, je l'... »
    Merci... 🙂 Trop gentil...
  • mickeylange
    03/06/2016 à 12:52
    • En réponse à SyntaxTerror #164 le 03/06/2016 à 12:13 :
    • « J'aurais préféré attraper un rhum !
      Ou le boire ...
      La commune voisine de celles de mes ancêtres se nomme Libermont. J'ai été étonné d'y tro... »
    J'aurais préféré attraper un rhum !

    Comme ma sœur depuis que la culotte du zouave est dans l'eau froide.
  • ergosum
    03/06/2016 à 15:47
    Si elle s'entend comme cul et chemise avec son zouave, voilà qui devrait la refroidir !
  • DiwanC
    03/06/2016 à 16:19*
    Avec les cinq dernières : Se parer des plumes du paon. Être/Tomber à l'eau/dans le lac. Branle-bas (de combat). Être de la crotte de bique... et celle d'aujourd'hui.
    Mais z'êtes pas obligés de lire ! 😄
    Tout le personnel du collège avait reçu le message du principal : "À 18 h 30, réunion dans mon bureau pour information importante."
    Intrigués ou irrités par le ton impératif employé par le chef d'établissement, à l'heure dite, ils étaient tous là.
    - Voici la raison de cette présente rencontre : le ministre de l'éducation visite toutes les écoles, tous les collèges et lycées du département. Il sera là jeudi de la semaine prochaine. Je compte sur vous pour que tout soit parfait. Alors, branle-bas de combat !
    - Putain ! Un visiteur pareil, c'est pas de la crotte de bique,
    s'écria Jean, le mari de la cuisinière, qui, de temps en temps, donnait bénévolement un coup de main.
    - C'est sûr ? ronchonna la prof. d'histoire.Parce que ça fait deux fois qu'on nous fait le coup, deux fois que ça tombe à l'eau, deux fois qu'on est de la revue !
    Pendant une semaine, ce ne fut que nettoyage, dépoussiérage, récurage dans tout le bâtiment, mise en condition des élèves... et le jour J, tous attendaient dans la cour. Le principal, arborant au revers de son costume gris le ruban bleu des palmes académiques, se pavanait tel un paon et accueillait quelques sommités locales invitées pour la circonstance.
    Enfin, les voitures officielles arrivèrent...
    - Putain ! ça l' fait ! murmura Jean ; ce qui fit sourire Madame Juliette M. la prof. de français.
    Le ministre serra quelques mains, fit son discours et revint pour saluer les professeurs un à un.
    - Juliette ! tu enseignes ici maintenant ? Ça me fait plaisir de te revoir !
    - À moi aussi Monsieur le Ministre,
    répondit Juliette, évitant ainsi le "vous" qui ne lui convenait pas et le "tu" si peu protocolaire.
    - Passe à la maison un jour ! Françoise sera ravie de te connaître !
    - Je n'en doute pas...

    Quelques poignées de main encore et déjà le ministre regagnait sa voiture.
    - Putain ! Vous le connaissez ? s'exclama Jean.
    - Il fut une époque où on était à tu et à toi...
    lui confia Juliette, se souvenant avec un brin de nostalgie de son amour perdu...
  • ergosum
    03/06/2016 à 16:21
    En voilà deux dont on ne peut pas dire qu'ils sont à tu et à toi:
    Relevé dans le Nouvel Obs du 27 mai:Avocat arrêté puis interné pour avoir dévisagé un magistrat"
    Ça me rappelle mon prof de philo: quand je le regardais, j'avais un regard insolent. Quand je ne le regardais pas, nul doute que je méditais quelque chose à son encontre...
  • joseta
    03/06/2016 à 16:21*
    Petits rats en Afrique du Sud
    - Où tu vas ?
    - Je vais voir mon tailleur, heu...Rue Desmond Tutu...
    - Moi aussi ! Il est d'une rudesse mon tutu...
  • ergosum
    03/06/2016 à 16:30*
    • En réponse à DiwanC #170 le 03/06/2016 à 16:19* :
    • « Avec les cinq dernières : Se parer des plumes du paon. Être/Tomber à l'eau/dans le lac. Branle-bas (de combat). Être de la crotte de bique..... »
    Avec les cinq dernières : ...

    Le style est alerte, enjoué, dans la pure tradition Diwan...
    Dommage qu'une avalanche de crochets incongrus vienne détruire un si bel ouvrage... 😄
  • DiwanC
    03/06/2016 à 16:34
    • En réponse à ergosum #173 le 03/06/2016 à 16:30* :
    • « Avec les cinq dernières : ...
      Le style est alerte, enjoué, dans la pure tradition Diwan...
      Dommage qu'une avalanche de crochets incongrus v... »
    Je crois que j'ai tout rectifié... 😕
  • ergosum
    03/06/2016 à 16:46
    Hier, tu cocoricotais (#159):
    Mazette ! Un lecteur ... Yeeess !

    Aujourd'hui, tu t'es sans doute écriée, avec l'accent cambronnesque:
    Crotte de bique ! Un lecteur .... Nooooo !
  • joseta
    03/06/2016 à 17:06*
    • En réponse à DiwanC #170 le 03/06/2016 à 16:19* :
    • « Avec les cinq dernières : Se parer des plumes du paon. Être/Tomber à l'eau/dans le lac. Branle-bas (de combat). Être de la crotte de bique..... »
    (et les cinq qui précédent les tiennes)
    Je ne vais pas dire que c'est UN NAVET, loin de là, bien que LA CERISE SUR LE GÂTEAU soit le mari de la 'cuisinière'. Je n'ai pas à RIRE JAUNE; ta prose est impeccable et ni personne ne te donnera LE COUP DE PIED DE L'ÂNE, ni personne n'aura à PRENDRE LE LARGE devant ton texte....mais tu en as fait des meilleurs !
    P.S. En ce qui me concerne, tu continues à AVOIR LA COTE, bien sûr ! (celle-là, cadeau de la maison) 😄
  • joseta
    03/06/2016 à 17:59*
    - Pour t'enseigner l'anglais, je vais commencer par les mots les plus usuels, par exemple:
    WATER, L'EAU...
    - Ah, non, je n'aime pas les batailles de Napoléon !

    1) RENAIX (René)
    2) TOURNAI (tournait)
    3) SEREING (serein)
    4) LA LOUVIÈRE (la louve, hier)
    5) LOUVAIN (loup vint)
    6) SPA (n'est-ce pas ?)
    7) LIERRE
    8) GAND (gant)
    9) BELOEIL (bel oeil)
    10) YVOIR (y voir)
    11) OSTENDE (os tende à...)
    12) DINANT
    13) ATH (hâte)
    14) ÉTALLE
    15) LA BRUYÈRE (la bru, hier)
    16) LIÈGE (l'y ai-je)
    17) MARTELANGE (Marthe,l'ange)
    18) ZÈLE
    19) DISON (disons)
    20) WELLEN (ou Hélène)
    21) MALINES (maligne)
    22) FERRIÈRES (faire hier)
    23) THUIN (tue,hein ?)
    24) MALLE (mal mais dis...)*
    25) MALMÉDY (mal mais dis...)*
    26) BOUILLON
    27) LE ROEULX (l'heureux)
    28) PLOMBIÈRES (plombes, hier)
    29) VISÉ
    30) LÉAU (les hauts)
    31) WELLIN (ouais, l'un...)
    32) VIRTON (vire-t-on)
    33) CINEY (ciné)
    34) QUÉVY (qué vie !)
    35) RUMES (rhume)
    Voilà !
  • ipels
    03/06/2016 à 18:02
    • En réponse à DiwanC #174 le 03/06/2016 à 16:34 :
    • « Je crois que j'ai tout rectifié... 😕 »
    Les écoute pas !
  • DiwanC
    03/06/2016 à 19:59*
    • En réponse à ipels #178 le 03/06/2016 à 18:02 :
    • « Les écoute pas ! »
    🙂
    Ben voui... mais "ils" n'ont pas tort...
    Je me demande s'il n'était pas plus facile de raconter une histoire avec les "26 dernières" de God qu'avec les "5" de M'sieur IznoG0d...
    Me v'là avec un blâme de La Direction. J'ai intérêt à m'appliquer la prochaine fois !
    Remarque, la solution - et la sagesse ! - serait sans doute de ne rien donner à lire.... ou de ne remettre mes navets qu'à la cuisinière !
    😄
  • ipels
    03/06/2016 à 20:35
    • En réponse à DiwanC #179 le 03/06/2016 à 19:59* :
    • « 🙂
      Ben voui... mais "ils" n'ont pas tort...
      Je me demande s'il n'était pas plus facile de raconter une histoire avec les "26 dernières" de Go... »
    "Non Diwan, t'es pas toute seule
    Et si t'es encore triste,
    Ou rien que si t'en a l'air,
    Je te montrerai comment
    Aimer le calorifère..."
    En arrière, on pourra faire les fous toi et moi,
    et par la fenêtre, on pourra faire des coucous au Directeur !