Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions
Le contenu présenté peut contenir des termes inappropriés liés à votre recherche.

faire des gorges chaudes [v]

faire un objet de plaisanterie ; se moquer ; railler ; se moquer excessivement ; se moquer de par des plaisanteries plus ou moins malveillantes ; faire gorge chaude de ; faire des plaisanteries ; exercer sa malignité

Origine et définition

Votre mission, si vous l'acceptez, va être de remonter avec moi dans le temps jusqu'aux alentours du XIVe siècle, à une époque où la chasse se pratiquait aussi avec des oiseaux de proie dressés.
Bien entendu, il n'était pas question que l'oiseau, une fois la proie attrapée, puisse la manger. Mais en récompense de la capture, il avait droit soit à des rongeurs encore vivants (donc chauds), soit à une partie de la viande de sa proie (encore chaude également). C'est cette viande chaude qu'il faisait passer dans son gosier ou sa gorge qu'on a d'abord appelé "gorge chaude"[1].
Ensuite, par extension, "faire gorge chaude" a signifié "se régaler, se rassasier".
À la fin du XVIe siècle, au figuré cette fois, "faire gorge chaude de quelqu'un" s'employait pour "se régaler de plaisanteries faites au dépens de quelqu'un".
Si la présence de "se régaler" s'explique aisément par ce qui précède, l'apparition des plaisanteries est un peu moins claire. Peut-être est-elle due à l'influence de "rire à gorge déployée" apparue un peu avant, rire qui est possible quand on se moque cruellement de quelqu'un.
Duneton indique que "gorge" a autrefois existé au sens de "insulte, raillerie", mais ce sens n'est signalé nulle part ailleurs.
[1] "rendre gorge" a d'abord signifié "vomir" par comparaison avec l'oiseau lorsqu'il rendait la viande avalée.

Exemples

« Il y avait à Paris (...) deux procureurs au Châtelet, appelés, l'un Gorbeau, l'autre Renard (...). L'occasion était trop belle pour que la basoche n'en fît point gorge chaude. »
Victor Hugo - Les misérables

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Anglais to have a good laugh at avoir un bon rire sur
Anglais to make fun of someone se moquer de quelqu'un
Anglais to take somebody for a ride prendre quelqu'un pour un tour
Anglais to take the Mickey enlever le bagarreur de quelqu'un
Anglais to try it on with somebody l'essayer avec quelqu'un
Arabe (Algérie) yjibou elwakt b... Yetkaadou bi ils apportent avec... de... Ils s'assoient en se moquant de../BOUDJELLAL
Espagnol (Espagne) cebarse con alguien se rassasier avec quelqu'un
Espagnol (Espagne) tomar el pelo a alguien prendre les cheveux à quelqu'un
Espagnol (Espagne) ser el hazmerreir de être la risée de
Espagnol (Espagne) pitorrearse se payer la tête, se moquer
Espagnol (Espagne) burlarse de / reírse de se moquer de / rire de
Espagnol (Espagne) cachondearse de alguien se moquer de quelqu'un / Se foutre de quelqu'un
Espagnol (Argentine) cargar a alguien charger quelqu'un
Français (Canada) niaiser quelqu'un
Gallois gwneud hwyl am ben rhywun se moquer de la tête de quelqu'un
Gallois gwneud rhywun yn gyff gwawd faire de quelqu'un un coffre de moquerie
Hébreu השליך שיקוצים על lancer des horreurs sur
Hébreu שם ללעג ולקלס tourner en dérision
Italien sfottere se moquer
Italien prendere in giro qn prendre qq'un pour un tour
Italien burlarsi di se moquer de
Japonais からかう se moquer
Néerlandais de draak steken met piquer le dragon avec
Néerlandais iemand belachelijk maken ridiculiser quelqu'un
Néerlandais de spot drijven met ridiculiser quelqu'un en se moquant de quelqu'un
Néerlandais iemand in de maling nemen prendre qqn dans la moulure
Néerlandais (Belgique) iemand voor de gek houden prendre quelqu'un pour un fou
Néerlandais (Belgique) iemand voor de aap houden prendre quelqu'un pour un singe
Néerlandais in de zeik genomen worden être moqué d'une façon malveillante par quelqu'un
Néerlandais iemand in het ootje nemen ........ se moquer (légèrement) de quelqu'un
Portugais (Brésil) tirar uma onde de alguém prendre une vague de quelqu'un
Portugais (Portugal) fazer chacota de faire moquerie de
Portugais (Portugal) fazer troça de faire la moquerie de
Portugais (Portugal) tirar sarro railler
Portugais (Portugal) zombar de plaisanter de / Se moquer de
Roumain a face mişto faire "michto" (se moquer)
Roumain a lua pe cineva în balon prendre quelqu'un en ballon
Roumain a lua pe cineva peste picior prendre quelqu'un au-dessus du pied
Roumain a-si bate joc de cineva se battre jeu de quelqu'un
Suédois föra någon bakom ljuset mener quelqu'un derrière la lumière
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « faire des gorges chaudes » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « faire des gorges chaudes » Commentaires

  • DiwanC
    06/09/2019 à 12:56*
    • En réponse à deLassus #139 le 06/09/2019 à 12:52 :
    • « Pourquoi dis-tu cela ?
      Parce que il m'a semblé tout d'un coup que tu nous boudais... »
    Bouder ? Non pas.
    Je n'avais rien d'intéressant à dire.*
    Rien à dire mais une image trouvée : regarde !
    *... si tant est que les autres jours... non rien...
  • deLassus
    06/09/2019 à 13:02
    • En réponse à DiwanC #140 le 06/09/2019 à 12:53* :
    • « Merci ! Ça fait plaisir ! 🙂
      Tu vas mieux toi ?
      Bouba... Il a la tête dans son sac de voyage... il part dimanche - pour 6 semaines - au pay... »
    Bouba (...) part dimanche - pour 6 semaines - au pays des Incas.

    J'espère qu'il n'a pas choisi Condor Azur !
  • Utilisateur supprimé
    06/09/2019 à 13:06
    • En réponse à DiwanC #140 le 06/09/2019 à 12:53* :
    • « Merci ! Ça fait plaisir ! 🙂
      Tu vas mieux toi ?
      Bouba... Il a la tête dans son sac de voyage... il part dimanche - pour 6 semaines - au pay... »
    Un cas pas trop logique !
  • chirstian
    06/09/2019 à 13:55
    il m'avait proposé de faire des gorgées chaudes du mien. Je ne l'avais pas pris au mot. Pourtant c'en était un.
  • le gone
    06/09/2019 à 16:12
    • En réponse à DiwanC #140 le 06/09/2019 à 12:53* :
    • « Merci ! Ça fait plaisir ! 🙂
      Tu vas mieux toi ?
      Bouba... Il a la tête dans son sac de voyage... il part dimanche - pour 6 semaines - au pay... »
    J'essaie d'aller mieux et ça marche un peu. Tiens, en parlant de marche Hergé aurait pu écrire Bouba au pays des Incas !
  • atheofv
    06/09/2019 à 18:29
    Et rire à gorge d'employés ça a un rapport ?
  • Utilisateur supprimé
    06/09/2019 à 19:24
    • En réponse à atheofv #146 le 06/09/2019 à 18:29 :
    • « Et rire à gorge d'employés ça a un rapport ? »
    Oui, ça s’appelle une expression déformée ou simplement une déformée. Une tradition d’Expressio un peu rare ces jours-ci. Mintaka en était spécialiste.
  • Utilisateur supprimé
    06/09/2019 à 19:29*
    Moi je connais la Gorge de Watkins Glen dans l’état de New York. Une gorge “world class.” Je sais pas dire en français. Je cherche et je reviens. De calibre mondial ou de classe mondiale.
    la Gorge à Watkins Glen, NY
  • chirstian
    06/09/2019 à 20:59
    • En réponse à atheofv #146 le 06/09/2019 à 18:29 :
    • « Et rire à gorge d'employés ça a un rapport ? »
    mais rire de Georges, l'employé, ça c'est de la cruauté mentale -limite harcèlement !
    Par contre on peut rire de Georges, le boss ( surnommé ici God ) 🙂
  • Clitocybe
    06/09/2019 à 23:39
    • En réponse à Utilisateur supprimé #148 le 06/09/2019 à 19:29* :
    • « Moi je connais la Gorge de Watkins Glen dans l’état de New York. Une gorge “world class.” Je sais pas dire en français. Je cherche et je... »
    Idem sur plusieurs de nos rivières québécoises quand elles sautent du Bouclier canadien aux contreforts laurentiens, à la plaine du St-Laurent. Certaines de ces gorges sont tellement chaudes, lire turbulentes qu'on n'en a pas encore de photos ou de vidéos, personne, y incluant les caméras, n'ayant survécu à leur téméraire exploration. Mais bon, avec les drones, on finira peut-être par visionner ces maelstroms d'eau douce.
  • Utilisateur supprimé
    07/09/2019 à 00:59
    • En réponse à Clitocybe #150 le 06/09/2019 à 23:39 :
    • « Idem sur plusieurs de nos rivières québécoises quand elles sautent du Bouclier canadien aux contreforts laurentiens, à la plaine du St-Laure... »
    Ah, en Québec tu parles de gorges sauvages dont j’ignorais l’existence. Les drones sont faits pour cette topographie!
    La gorge de Watkins Glen est toute apprivoisée grâce à Franklin Roosevelt et son CCC (Civilian Conservation Corps) qui a fait de la pierre sur place plusieurs ponts et 832 marches. La gorge est très étroite. On a des murs de pierre tout autour avec des plantes qui en jaillissent ça et là.
  • Utilisateur supprimé
    07/09/2019 à 01:18*
    • En réponse à Clitocybe #150 le 06/09/2019 à 23:39 :
    • « Idem sur plusieurs de nos rivières québécoises quand elles sautent du Bouclier canadien aux contreforts laurentiens, à la plaine du St-Laure... »
    Tonnerre de Brest, voilà une expression pour la prochaine épisode de ta saga!
  • deLassus
    06/02/2021 à 05:58
    Respect de la Parole de God ?

    Cette expression n'a pas été reprise dans le livre "Les 1001 expressions préférées des français" (2011).

    L'exemple me semble de style tout à fait godesque.

    Bravo Reverso pour n'avoir touché à rien !!!
  • atheofv
    02/11/2024 à 07:19
    Hébreu השליך שיקוצים על lancer des horreurs sur

    Des spécialistes !
  • joseta
    02/11/2024 à 08:25*
    QUI SUIS-JE ? nº392

    Je suis un acteur britannique
    - remarqué par ma «douce voix de baryton», je m’impose comme un acteur shakespearien de premier plan dans les années 1950
    - je déçois toutefois les attentes de certains critiques qui regrettent de me voir gâcher mon talent en raison d’une forte consommation d’alcool. Je suis néanmoins considéré comme l’un des meilleurs acteurs de ma génération
    - entre 1953 et 1978, je suis nommé 7 fois aux Oscars, sans en remporter aucun. Au milieu des années 1960, je deviens une star du box-office, puis à la fin de la décennie, l’un des acteurs les mieux payés au monde, recevant des cachets de plus d’un million de dollars plus une part des recettes brutes
    - très bon élève, à 12 ans je suis admis au collège de Port Talbot, et je commence à me passionner pour la poésie et l’écriture
    - remarqué pour mon élocution et mes qualités vocales, je remporte un prix lors d’une ‘eisteddfod’ (festival de littérature, musique et théâtre) en tant que soprano
    - je fais mes premiers pas sur scène dans une production scolaire d’une oeuvre de George Bernard Shaw
    - mais, à l’âge de 16 ans, je choisis d’arrêter l’école pour travailler comme mineur. C’est à cette période qu’il commence à fumer et à boire, bien que n’ayant pas l’âge légal
    - en 1952, mon rôle dans un film d’Henry Koster, me vaut une nomination à l’Oscar et la célébrité
    - en 1954, je débute à la radio comme narrateur d’une pièce radiophonique de mon poète favori et ami Dylan Thomas.Je reprendrai ce rôle au cinéma 20 ans plus tard
    - alignant un certain nombre d’échecs dans les années 1970, j’effectue un des plus incroyables retours au sommet du box-office international avec le triomphe d’un film d’Andrew V. McLaglen aux côtés de Roger Moore
    - en 1981, une cirrhose et une néphropathie, résultant de mes abus d’alcool et de tabac me sont diagnostiquées
    - distinction: commandeur de l’Empire britannique
    - récompenses: Golden Globes 1953: révélation masculine de l’année;1978, meilleur acteur; David di Donatello 1966 et 1967: meilleur acteur étranger; British Academy Film Awards 1967: meilleur acteur, plus un grand nombre de nominations
  • SyntaxTerror
    02/11/2024 à 09:41
    • En réponse à joseta #155 le 02/11/2024 à 08:25* :
    • « QUI SUIS-JE ? nº392

      Je suis un acteur britannique
      - remarqué par ma «douce voix de baryton», je m’impose comme un acteur shakespearien d... »
    un film d’Andrew V. McLaglen aux côtés de Roger Moore
    Trouvé.
  • atheofv
    02/11/2024 à 10:20
    • En réponse à joseta #155 le 02/11/2024 à 08:25* :
    • « QUI SUIS-JE ? nº392

      Je suis un acteur britannique
      - remarqué par ma «douce voix de baryton», je m’impose comme un acteur shakespearien d... »
    Trouvé.

    Je suis un acteur britannique
    of London
  • Ratanak
    02/11/2024 à 10:23*
    Bonjour !

    Mon voyage se termine... Je serai de retour en France mercredi prochain.

    Je vais rester à Paris quelques jours jusqu'au 11 novembre. Si l'un ou plusieurs d'entre vous à envie que nous nous rencontrions, faites-m'en part à l'adresse :
    mondulk55@gmail.com
    C'est une adresse "de circonstance", je répondrai par mon authentique canal 12. On pourrait se voir entre les 7 et 10 novembre ; rien à espérer pour le 6, après une grosse douzaine d'heures d'avion, je serai aussi réactif qu'une serpillière mouillée...


    Image externe
    Ban Lung, Ratanakiri (NE du Cambodge), 22/10/2024

    Image externe
    Temple de Banteay Srey, 24/10/2024
  • deLassus
    02/11/2024 à 10:44*
    • En réponse à Ratanak #158 le 02/11/2024 à 10:23* :
    • « Bonjour !

      Mon voyage se termine... Je serai de retour en France mercredi prochain. »
    Une convention "Retour d'Asie" ? Quelle bonne idée !
    J'envoie tout de suite un mail à cette adresse provisoire.
    NB Je suis pris le jeudi 7/11 au soir.
  • deLassus
    02/11/2024 à 11:07
    • En réponse à joseta #155 le 02/11/2024 à 08:25* :
    • « QUI SUIS-JE ? nº392

      Je suis un acteur britannique
      - remarqué par ma «douce voix de baryton», je m’impose comme un acteur shakespearien d... »
    Trouvé un peu au pif, confirmé avec Google.