Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

ce n'est pas la mer à boire [exp]

ce n'est pas si compliqué ; ce n'est pas la fin du monde ; c'est faisable

Origine et définition

Cette expression n'est plus employée que sous la forme négative 'ce n'est pas la mer à boire', souvent pour signifier à quelqu'un qui imagine avoir une montagne à soulever que finalement, ce qu'il a à faire est bien plus facile que ce qu'il croit.

C'est une métaphore qui date du XVIIe siècle et que notre habituel ami Jean de la Fontaine utilise dans 'Les deux chiens et l'âne mort'.

Quand on connaît la difficulté qu'il y a à avaler très rapidement une bouteille d'eau entière (ou de vin, d'huile de foie de morue, de kérosène ou de toute autre boisson de son choix), on imagine bien que la mer à boire, ne serait-ce que la mer d'Aral dans son triste état actuel, c'est une entreprise dépassant les limites du possible, même avec une très grande paille.
C'est une tâche qu'on ne peut réussir qu'au prix de difficultés souvent insurmontables (comme, par exemple, assister sans bailler à une conférence de 2 heures sur la culture de la betterave rouge dans les plaines du Tadjikistan).

Compléments

Comment ? Il n'y pas de plaines au Tadjikistan ? Et encore moins de cultures de betteraves ?
Ah bon ! Et au Kirghizstan ?

Exemples

Un an sans exercer, ce n'est pas la mer à boire !
Ce n'est pas la mer à boire, actuellement, on n'a que trois douaniers.
Apprenez un mot nouveau par jour Un mot nouveau par jour, ce n'est pas la mer à boire, mais cela vous permettra d'enrichir votre vocabulaire très rapidement.
Deux minutes, ce n'est pas la mer à boire.
Il est important de relire la motion, parce que ce n'est pas la mer à boire que demande le Bloc québécois en cette Chambre.

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand ATTENTION: La 1ère expression en allemand n‘‚ est pas du tout correcte ! (une naissance difficile)
Allemand eine schwere Geburt un accouchement pénible
Allemand das ist doch nicht die Welt! ce n'est pas le monde !
Anglais (USA) it is not a big deal ce n'est pas une grosse affaire
Anglais (USA) It's not a federal case Ce n'est pas une affaire fédérale
Anglais (USA) It's not rocket science Ce n'est pas la science de fusées
Arabe mech ekher al dini Ce n'est pas la fin du monde
Espagnol (Espagne) un trabajo de chinos un travail de Chinois
Espagnol (Espagne) No hay para tanto ! / No es para tanto ! Il n'y en a pas pour autant !
Espagnol (Espagne) no es nada del otro mundo ce n'est rien de l'autre monde
Hongrois nem a világ ce n'est pas le monde
Hébreu זה דבר של מה בכך! (zè dibèr chèl ma bekhakh) c’est un truc !
Italien e impresa difficile c'est une entreprise difficile
Néerlandais 't is te doen c'est faisable (sans trop de problèmes)
Néerlandais onbegonnen werk travail à non commencer/qu'il vaut mieux non commencer
Portugais (Brésil) não é o fim do mundo ce n'est pas la fin du monde
Portugais (Brésil) não é um bicho de sete cabeças ce n'est pas une bête à sept têtes
Roumain nu se face gaură/bortă-n cer il ne se fera pas un trou dans le ciel
Suédois Det är inte hela världen Ce n'est pas le monde entier
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « ce n'est pas la mer à boire » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « ce n'est pas la mer à boire » Commentaires

  • DiwanC
    20/06/2018 à 13:07*
    • En réponse à ergosum #119 le 20/06/2018 à 13:02 :
    • « Avec une paille, du temps et suffisamment de lagon bleu, je suis sûr que Germaine en viendra à bout, de cette mer-là »
    Me faudrait un graaand verre à glaçons, d'un brin d'érosion et de quelques centaines de siècles de survie ! 😄
    Ça donne soif...
    - Marceeel ! Tournée générale s' te plaît !
  • le gone
    20/06/2018 à 14:57
    Bien sympa cette expression mais certains jours ce sera pas la mer à boire et d'autres fois cela tiendra de l'impossible... Tiens, si je songe à certains trucs faciles à faire quand j'avais vingt ans, faut vite que je change d'idée ! Le possible est devenu impossible... mais c'est un peu la même chose pour tout le monde je crois...
  • le gone
    20/06/2018 à 15:00*
    Un couple d'habitants de Saint-Malo fêtent la naissance de leur fils. Ils l'appellent bien entendu "Ferdinand" Pourquoi ?
    Parce que faire Dinan Saint-Malo à la nage c'est la mer à boire 🙂
    C'est con je sais, je sais...
  • ergosum
    20/06/2018 à 15:21
    • En réponse à le gone #123 le 20/06/2018 à 15:00* :
    • « Un couple d'habitants de Saint-Malo fêtent la naissance de leur fils. Ils l'appellent bien entendu "Ferdinand" Pourquoi ?
      Parce que faire Di... »
    C'est con je sais, je sais...

    Mais non, mais non... La preuve: je n'y avais pas pensé !
    Mais moi, j'suis con, je sais, je sais...
  • DiwanC
    20/06/2018 à 15:38
    • En réponse à ergosum #124 le 20/06/2018 à 15:21 :
    • « C'est con je sais, je sais...
      Mais non, mais non... La preuve: je n'y avais pas pensé !
      Mais moi, j'suis con, je sais, je sais... »
    Mais non, mais non... 🤡
  • joseta
    20/06/2018 à 16:55*
    Examen d'anglais à l'école
    - Psssst...tu sais comment on dit mer en anglais ?
    - on dit 'sea'...
    - mer: sea...bien...
    - y'a pas d' quoi.


    1) LEVANT -Atlantique-
    2) BENGALE (Ben, Gall) -Indien- (Golfe)
    3) MARMARA (marre, marre à…) -Atlantique-
    4) BONE (bonne) -Pacifique- (Golfe)
    5) CÉLÈBES (c’est Leeb) -Pacifique-
    6) ARAL (Ah, râle…) -Kazakhistan, Ouzbékistan-
    7) MOLUQUES (mot Luc) -Pacifique-
    8) CASPIENNE (casse-pieds ne…) -Russie, Kazakhistan,Iran-
    9) ÉGÉE (Et j’ai…) -Atlantique-
    10) ROSS (rosse) -Austral-
    11) HÉBRIDES (les brides) -Atlantique-
    12) KARA (car à…) -Arctique-
    13) TIMOR (T’y mords) -Indien-
    14) CRÈTE (crête) -Atlantique-
    15) CORAIL (corps aille) -Pacifique-
    Voilà !
  • DiwanC
    20/06/2018 à 18:31
    • En réponse à joseta #126 le 20/06/2018 à 16:55* :
    • « Examen d'anglais à l'école
      - Psssst...tu sais comment on dit mer en anglais ?
      - on dit 'sea'...
      - mer: sea...bien... »
    Il y en a que j'ignorais totalement (Moluques... Ross...), il y en a que j'ai devinées : si Leeb était là, ce n'était pas pour rien ! Et pis il y en a une - facile ! - que je n'ai pas vue : Égée !
    Quoi qu'il en soit, merci ! 🙂
  • Kyrikou
    20/06/2018 à 18:53*
    • En réponse à joseta #126 le 20/06/2018 à 16:55* :
    • « Examen d'anglais à l'école
      - Psssst...tu sais comment on dit mer en anglais ?
      - on dit 'sea'...
      - mer: sea...bien... »
    Ola
    Bon, viens de rentrer du taf et t'as déjà donné la réponse mais avant de descendre les étages, j'en avais pas des masses ....
    Je dirais pas qu'c'était pas la mer à boire pour moi!!
    Mais du coup, vais aller boire un coup au bar du coin d'la Gaité .....
    Toutes ces mers à boire, ça donne soif !
    Tchin, tchin les p'tits mers....veillent !
    Bon je sais, c'est nulle.....
  • Kyrikou
    20/06/2018 à 18:54
    • En réponse à DiwanC #127 le 20/06/2018 à 18:31 :
    • « Il y en a que j'ignorais totalement (Moluques... Ross...), il y en a que j'ai devinées : si Leeb était là, ce n'était pas pour rien ! Et pis... »
    Bin moi itou !
  • Kyrikou
    20/06/2018 à 19:00
    • En réponse à le gone #123 le 20/06/2018 à 15:00* :
    • « Un couple d'habitants de Saint-Malo fêtent la naissance de leur fils. Ils l'appellent bien entendu "Ferdinand" Pourquoi ?
      Parce que faire Di... »
    Bin non, trouve pas ça con du tout.. ..
    Mais bon, j'suis un peu con aussi !
  • Kyrikou
    20/06/2018 à 19:02
    • En réponse à Paracas #109 le 20/06/2018 à 12:00* :
    • « Bienvenue au club...j'y ai eu droit moi aussi.
      Je compatis..mais c'est quand même pas la mer à boire....🙂 »
    Parce que vous êtes très grands les p'tits clous ?
  • joseta
    20/06/2018 à 19:24
    • En réponse à DiwanC #127 le 20/06/2018 à 18:31 :
    • « Il y en a que j'ignorais totalement (Moluques... Ross...), il y en a que j'ai devinées : si Leeb était là, ce n'était pas pour rien ! Et pis... »
    Étant donné le thème du jeu, il n'y a rien à te reprocher...même si ne pas trouver l'Égée, c'est léger...
  • joseta
    20/06/2018 à 19:27*
    • En réponse à Kyrikou #128 le 20/06/2018 à 18:53* :
    • « Ola
      Bon, viens de rentrer du taf et t'as déjà donné la réponse mais avant de descendre les étages, j'en avais pas des masses ....
      Je dirais... »
    Un résultat à mer amer ? Ne t'inquiète pas, il n'y a aucune obligation de faire un sans faute, ce n'est qu'un jeu...un jeu que j'ai créé pour vous détendre et vous amuser.
  • ergosum
    20/06/2018 à 19:32
    • En réponse à Kyrikou #128 le 20/06/2018 à 18:53* :
    • « Ola
      Bon, viens de rentrer du taf et t'as déjà donné la réponse mais avant de descendre les étages, j'en avais pas des masses ....
      Je dirais... »
    Tchin, tchin les p'tits mers....veillent !

    Ouais... ben... T'aurais mieux fait de veiller sur tes coffres-forts ! 😄
  • joseta
    20/06/2018 à 19:48*
    Dans la rue:
    - Mais dis ! t'es Ranet, hein ?
    - non, autrichien...
  • SyntaxTerror
    20/06/2018 à 20:47
    • En réponse à joseta #126 le 20/06/2018 à 16:55* :
    • « Examen d'anglais à l'école
      - Psssst...tu sais comment on dit mer en anglais ?
      - on dit 'sea'...
      - mer: sea...bien... »
    KARA, elle est BONE ...
    Pour le reste , ça va, mais ces deux-là, inconnues au bataillon ...
  • joseta
    20/06/2018 à 22:16
    • En réponse à SyntaxTerror #136 le 20/06/2018 à 20:47 :
    • « KARA, elle est BONE ...
      Pour le reste , ça va, mais ces deux-là, inconnues au bataillon ... »
    C'est bon, sauf Bone...quant à Kara, cette mer n'est connue que par les joaillers.
  • Kyrikou
    20/06/2018 à 22:43
    • En réponse à ergosum #134 le 20/06/2018 à 19:32 :
    • « Tchin, tchin les p'tits mers....veillent !
      Ouais... ben... T'aurais mieux fait de veiller sur tes coffres-forts ! 😄 »
    Bon, merci d'en rajouter..,
    Le truc à eu lieu vers 1h00 du mat., tu vois et j'fais pas du 24/24,,,,,
    Oh,eh,hein,bon !
    Faut pas deconner mon chou!
  • deLassus
    11/01/2021 à 00:38*
    Respect de la Parole de God ?

    Impeccable : le chapitre Origine et définition est en tous points conforme à ce qu'on trouve dans le livre "Les 1001 expressions préférées des français (2011).

    Mais il n'en est pas de même pour le titre et le sous-titre : voir mon # 141.

    De plus, dans le Livre figure un "vrai" exemple, que voici :
    " C'était donc le seul moyen, enfin le seul que j'aie trouvé. Cette somme lui permettra de t'attendre sans trop grogner, et tu vas regagner en partie sa confiance. Et puis zut, deux ou trois mois, ce n'est pas la mer à boire."
    Jean-Pierre SERREAU - La Chair et le Cœur - 2007
  • deLassus
    28/03/2021 à 19:02*
    Dans le Dictionnaire historique et philologique du français non conventionnel (Pierre Enckell 2017), je trouve "c'estoit la mer à boire" chez Tallemant des Réaux (vers 1659) : cette page.