Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

le benjamin [n]

personne la plus jeune ; cadet ; dernier-né ; petit dernier ; favori

Origine et définition

Si Benjamin est un prénom assez courant, on est en droit de se demander comment ce prénom a pu devenir un mot désignant la personne la plus jeune d'un groupe, par opposition au doyen.
D'abord, il faut savoir que si, aujourd'hui, c'est bien une personne d'un âge quelconque qui peut être le benjamin (dans une maison de retraite, le benjamin n'est plus vraiment très jeune), c'est par extension du sens "enfant le plus jeune" en usage auparavant, mais toujours actuel parallèlement à son sens étendu.
Et, en remontant encore plus loin dans le temps, au XVIIIe siècle, lorsque le mot apparaît, benjamin désignait principalement l'enfant préféré de ses parents.
Pourquoi cela ?
Eh bien il nous faut nous pencher sur la Bible pour tout comprendre.
Dans la Genèse, au chapitre 37, on peut lire : "Jacob demeura (avec ses douze fils) dans le pays de Canaan où avait séjourné son père. Il affectionnait particulièrement Joseph et son dernier né : Benjamin tous deux enfants de la belle Rachel qui avait séduit le cœur de Jacob au pays de son oncle Laban à Paddan-Aram (Syrie)"
Au chapitre 42, on trouve : "Jacob voyant qu'il y avait du blé en Egypte dit : - J'ai appris qu'il y a du blé en Egypte, descendez-y pour en acheter afin que nous ne mourions pas de faim. Jacob envoya ses dix enfants, mais garda Benjamin le plus jeune auprès de lui."
Benjamin était en effet à la fois le plus jeune et le fils préféré de Jacob. Et c'est tout simplement de cette histoire que vient notre appellation.

Exemples

« À vingt-huit ans, le nouveau benjamin de l’Assemblée Nationale ne s’attendait pas à être élu. »
Le Point - Article du 21 juin 2007

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand das Nesthäkchen celui qui est resté accroché dans le nid
Allemand der Benjamin le Benjamin
Allemand der jüngste le plus récent
Anglais benjamin benjamin
Anglais the Benjamin le Benjamin
Anglais the youngest les plus jeunes
Anglais (USA) the baby le bébé
Espagnol (Espagne) el más joven le plus jeune
Espagnol (Espagne) El pequeño / El pequeñin / El peque Le tout-petit
Espagnol (Espagne) hijo menor fils cadet
Espagnol (Espagne) el benjamín le benjamin
Français (Canada) le bébé le benjamin
Français (Canada) le p'tit nouveau
Grec o Veniamin le benjamin
Hongrois a legkisebb le plus petit
Italien il più giovane le plus jeune
Italien la Benjamin le Benjamin
Italien il beniamino le benjamin
Italien il piccolo le petit
Italien il figlio minore le plus jeune enfant
Néerlandais (Belgique) de benjamin le benjamin
Néerlandais (Belgique) het kakkenestje celui qui fait encore caca dans le nid
Néerlandais de Benjamin le benjamin
Néerlandais de jongste les plus jeunes
Néerlandais de jongste spruit le plus jeune pousse / rejeton
Persan tahteghari personne la plus petite de la famille
Portugais (Brésil) o caçula le benjamin
Portugais (Portugal) o mais novo le plus jeune
Roumain cel mai tânăr les plus jeunes
Roumain mezin benjamin
Roumain praslea le benjamin
Suédois benjamin benjamin
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « le benjamin » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.


Commentaires sur l'expression « le benjamin » Commentaires

  • ergosum
    27/01/2017 à 10:39
    • En réponse à <inconnu> #10 le 27/03/2008 à 09:10 :
    • « Poussin: de 10 à 11 ans
      BENJAMIN: de 12 à 13 ans
      Minime: de 14 à 15 ans
      Cadet: de 16 à 17 ans »
    Gâteux: > 60 ans (pic de participants à expressio)
    Alzheimeriens: > 80 balais (encore quelques uns, mais rares)
    Prémortem: antecimetièrins

    Entre les alzheimeriens et les quasi-mortibus viennent s'insérer les benjamins des Flandres Het kakkenestje Celui qui fait encore caca dans le nid pour lesquels l'euthanasie serait oeuvre de salut olfactif public
  • Utilisateur supprimé
    27/01/2017 à 11:06
    • En réponse à joseta #95 le 27/01/2017 à 09:50* :
    • « Naissance du futur Maréchal
      - Où tu vas ?
      - Chez les Ney...voir le benjamin...
      - Chez quel aîné ? »
    Était-ce le puîné ?
  • SyntaxTerror
    27/01/2017 à 11:09*
    • En réponse à ergosum #101 le 27/01/2017 à 10:39 :
    • « Gâteux: > 60 ans (pic de participants à expressio)
      Alzheimeriens: > 80 balais (encore quelques uns, mais rares)
      Prémortem: antecimetièrins... »
    Dans ce cas, il faudrait trouver un autre terme pour les plus de 60 ans ...
    La définition de gâteu-x -se étant : "Celui, celle qui, par l'effet de la paralysie, n'obéit plus aux nécessités naturelles que d'une manière involontaire" selon l'Académie (Française et aussi de Médecine).
  • mickeylange
    27/01/2017 à 11:14*
    Quand Momo faisait l'appel dans sa classe :
    - Benamou
    - présent
    - Benassya
    - présent
    - Ben azzouz
    - présent
    - Benchadli
    - présent
    - Benoït
    - ....
    - Benoït
    - Il est pas là Benoït
    - heuu... c'est Benoit madame
  • joseta
    27/01/2017 à 11:29
    • En réponse à Utilisateur supprimé #102 le 27/01/2017 à 11:06 :
    • « Était-ce le puîné ? »
    Puis né après son frère, oui....
  • ergosum
    27/01/2017 à 12:06
    • En réponse à mickeylange #104 le 27/01/2017 à 11:14* :
    • « Quand Momo faisait l'appel dans sa classe :
      - Benamou
      - présent
      - Benassya »
    Benoït

    Ibn BenAït...
  • Utilisateur supprimé
    27/01/2017 à 15:28
    C'est qui le benjamin des candidats ? Fastoche, M. Macaroni.
    Il faut l'aimer parce qu'il aime une femme plus âgée que lui. Cela me plaît.
  • DiwanC
    27/01/2017 à 15:54*
    Après des années d'enquêtes, Benjamin Steyre, célèbre journaliste alsacien dont on connaît le sérieux, fait paraître un article dont les conclusions ne vont pas laisser indifférents les cercles littéraires, les masses laborieuses, les syndicats patronaux et ouvriers et les rédactions des magazines "people" toujours avides de sensationnel.
    Rappelons ses précédentes révélations sur des dossiers brûlants tels : Pourquoi God règle-t-il ses notes de frais en zlotys ? ou Qu'est-ce qui fait voler Lange sous les jupons de la Sixtine ?
    Il signe aujourd'hui un article : Le secret des coiffes bigoudènes. Extrait :
    Si les Gaulois avaient peur que le ciel ne leur tombe sur la tête, les habitants des rudes terres armoricaines redoutaient eux que les éclairs du lointain tonnerre brestois les atteignent et les foudroient.
    Mais se refusant à avouer leur crainte, ils dissimulaient des paratonnerres salvateurs sous les hautes coiffes des femmes.
    C'est du moins ce que m'a confié une habitante de Pont-Labbé qui actuellement rédige ses mémoires.*

    * Parution prochaine aux Éditions Keylos (Venelles) sous le titre : J'ai fait fortune en vendant des parasols.
    😐
  • ergosum
    27/01/2017 à 16:11*
    Attends... Il y a quelque chose qui me chiffonne ... Comment les bretons pensent-ils être protégés de la foudre de Belenos en mettant un paratonnerre dans les coiffes des bigoudènes ? Il faudrait qu'ils soient en permanence en contact avec icelles... Ce qui me semble difficile à croire... A moins que... bon sang mais c'est bien sûr ! Elles faisaient avec leur Jules ce que ma soeur fait avec le zouave...
    Quant à Benjamin Steyre, il prepare actuellement un ouvrage dans lequel il compte s'étendre sur l'art de préparer le bara(tonnerre)
  • DiwanC
    27/01/2017 à 16:33
    • En réponse à ergosum #109 le 27/01/2017 à 16:11* :
    • « Attends... Il y a quelque chose qui me chiffonne ... Comment les bretons pensent-ils être protégés de la foudre de Belenos en mettant un par... »
    S'il n'y a que ça qui te chiffonne, suis rassurée !...
    😄
  • mickeylange
    27/01/2017 à 18:07
    • En réponse à DiwanC #108 le 27/01/2017 à 15:54* :
    • « Après des années d'enquêtes, Benjamin Steyre, célèbre journaliste alsacien dont on connaît le sérieux, fait paraître un article dont les con... »
    Si les Gaulois avaient peur que le ciel ne leur tombe sur la tête

    L'invention des menhirs par Benjamin Obélix vient de cette peur.
    En mettant des menhirs un peu partout le Breton se ménageait un espace de survie pour éviter d'être coincé entre le ciel et la terre.
    Kif Kif les tremblements de terre où on vous conseil de vous mettre sous une table pour éviter de prendre le plafond sur la tronche.
    Vous savez maintenant à quoi servent les menhirs.
    Même Germaine ne le savait pas, sinon elle nous l'aurait dit depuis longtemps.
  • le gone
    27/01/2017 à 18:14
    • En réponse à mickeylange #111 le 27/01/2017 à 18:07 :
    • « Si les Gaulois avaient peur que le ciel ne leur tombe sur la tête
      L'invention des menhirs par Benjamin Obélix vient de cette peur.
      En mett... »
    C'est plus pratique de s'abriter sous un dolmen je crois 😉
  • joseta
    27/01/2017 à 18:31
    - Viens, on va voir les gosses de Mme. Martin...Tiens le Petit là-bas !
    - Leur benjamin ?
    - Non, l'Emmanuel !
  • DiwanC
    27/01/2017 à 19:42
    • En réponse à mickeylange #111 le 27/01/2017 à 18:07 :
    • « Si les Gaulois avaient peur que le ciel ne leur tombe sur la tête
      L'invention des menhirs par Benjamin Obélix vient de cette peur.
      En mett... »
    C'est vrai, je l'ignorais...
    Récemment, j'en ai acheté un, en solde chez Breiz Ikéa = montage facile : une seule pièce. Il me sert de table de salon.
    Ma voisine - celle qui a épousé le benjamin de la famille* Le Boëzec - l'utilise autrement...
    *Et toc !... mine de rien, en v'là un !
  • le gone
    27/01/2017 à 19:45
    • En réponse à DiwanC #114 le 27/01/2017 à 19:42 :
    • « C'est vrai, je l'ignorais...
      Récemment, j'en ai acheté un, en solde chez Breiz Ikéa = montage facile : une seule pièce. Il me sert de table... »
    Dans ton salon le plancher n'a pas tenu le coup ! Dommage...
  • joseta
    27/01/2017 à 19:53
    - Ce matin ta petite soeur joue au foot avec les minimes, non ?
    - c'est ça !
    - je vais aller voir la minime moi...
    - l'ami nîmois ? je le connais ?
  • DiwanC
    27/01/2017 à 20:17
    • En réponse à le gone #115 le 27/01/2017 à 19:45 :
    • « Dans ton salon le plancher n'a pas tenu le coup ! Dommage... »
    Mince... Je pensais que ça ne se voyait pas trop...
  • Pierre Lincourt
    28/01/2017 à 21:40
    au Québec, le terme « le p’tit nouveau « fait référence à la dernière personne qui arrive dans un groupe et peut ne pas être le plus jeune ni le plus petit.
  • Paracas
    28/01/2020 à 05:51
    You-houuuu.....y a personne ?......Hé c'est pas dimanche, faudrait se lever...

    Bon, en attendant écoutons l'orage où il est question de M. Franklin, Benjamin de son prénom.

    En bénissant le nom de Benjamin Franklin,
    Je l'ai mise en lieu sûr entre mes bras câlins,


    Et n'oublions pas le Grand Jacques qui incarna à l'écran un Benjamin tout ce qui a de plus guilleret

    Image externe

    Et maintenant...

    Image externe
  • Utilisateur supprimé
    28/01/2020 à 06:16*
    Hier IznoG0d a remarqué mes difficultés avec mon compte et il y a remédié. Je l'ai remercié, félicité pour la nouvelle mouture du site et je lui ai demandé s'il était possible de supprimer le découpage des contributions en pages.

    Et devinez un peu quel est le prénom d'IznoG0d ? Je vous le donne en mille (Diwan s'en souvient peut-être), son prénom est Benjamin !